Page 1
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Indoor unit Outdoor unit MH18AP1(P2)-09 MH18AP1(P2)X MH19AP1(P2)-07 MH19AP1(P2)X MH19AP1(P2)-12 MH24AP1(P2)-12 MH24AP1(P2)X MH26AP1(P2)-07 MH26AP1(P2)X MH26AP1(P2)-12 AD18P1(P2)E09 UD18P1(P2)E2 AD19P1(P2)E07 UD19P1(P2)E2 AD19P1(P2)E12 AD24P1(P2)E12 UD24P1(P2)E2 AD26P1(P2)E07 UD26P1(P2)E3 AD26P1(P2)E12 MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat ) ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT...
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le...
Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure Gril automatique Entrée d’air Sonde de température ambiante Commutateur On/Off Filtre à air Capteur de la télécommande (sous la grille) Lames de sortie d’air Indicateur d’Opération indicator Temperature réglée et Indicateur d’Heure...
Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Voyant de transmission de Chauffage) la télécommande Indicateur d’usure des piles Mode Turbo Affichage de la vitesse du ventilateur Réglage de la température Indicateur de l’anion Affichage de l’orientation Mode Sleep du flux de l’air Réglage de la minuterie d’arrêt...
Avant-propos Le produit que vous avez acheté est un climatiseur de type multi-spilt est il installé par votre spécialiste. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé...
Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : vous venez d’acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. En mode automatique, la température optimale et la vitesse de ventilateur sont choisies automatiquement Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité...
Refroidir la pièce Sélectionnez le mode Cool (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : température de refroidissement préréglée, vitesse du ventilateur lors du refroidissement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode Heat (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : température de chauffage préréglée, vitesse du ventilateur lors du chauffage. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible.
Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (Fan). Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 17. Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT. Appuyez sur le bouton Résultat: l’unité...
Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins.
Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution Le climatiseur ne fonctionne Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. pas du tout.
Nettoyez le climatiseur Afin d’assurer le meilleur fonctionnement de votre climatiseur, un nettoyage régulier est nécessaire pour enlever la poussière accumulée sur le filtre d’air. Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors IMPORTANT tension au niveau de la prise secteur. Glissez le gril avant inférieur vers le bas.
Désodorisant et Filtre Bio (Optionnel) Pour éliminer les minuscules particules de poussière, le désodorisant et le filtre Bio sont intégrés dans le climatiseur. Il faut nettoyer les filtres tous les 3 mois. 07/09 Ouvrir le gril avant supérieur en tirant les côtés droite et gauche du gril. Retirez le désodorisant et le filtre Bio.
Page 24
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS...