å å Ì Ì Ó Ó „ „ Ó Ó Ù Ù Û Û Ì Ì Í Í ˆ ˆ Ë Ë Ó Ó Ì Ì ‡ ‡ Î Î ¸ ¸ Ì Ì ˚ ˚ È È Ç Ç Ó Ó Á Á ‰ ‰ Û Û ¯ ¯ Ì Ì ˚ ˚ È È ä ä Ó Ó Ì Ì ‰ ‰ Ë Ë ˆ ˆ Ë Ë Ó Ó Ì Ì Â Â ë ë ‚ ‚ Ó Ó · · Ó Ó ‰ ‰ Ì Ì Ó Ó „ „ Ó Ó ë ë Ó Ó Â Â ‰ ‰ Ë Ë Ì Ì Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl ( ( é é ı ı Î Î ‡ ‡ Ê Ê ‰ ‰ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Ë Ë é é · · Ó Ó „ „ Â Â ‚ ‚ ) )
Page 1
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü MH020FPEA MH023FPEA MH026FPEA MH035FPEA MH052FPEA1 Free Joint Multi Air Conditioner (Cool and Heat) Acondicionador de aire libre del empalme multi (Refrigeración y Calefacción)
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le...
Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure Gril automatique Entrée d’air Sonde de température ambiante Commutateur On/Off Filtre à air Capteur de la télécommande (sous la grille) Lames de sortie d’air (sortie d’air) Indicateur d’Opération indicator Temperature réglée et...
Page 5
Unité extérieure MH040FXEA2 MH052FXEA2 Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion Unité extérieure MH068FXEA4 MH080FXEA4 Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion Si l’échangeur de la chaleur dans l’unité extérieure devient poussiéreux, l’éfficacité de refroidissement pourrait diminuer. Nettoyer donc l’echangeur à l’eau quand il devient sale. Toutefois, faites attention quand vous nettoyez la surface de l’appareil, car il est très tranchant.
Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement Automatique, Refroidissement, Voyant de transmission de Déshumidification, Ventilation, la télécommande Chauffage) Indicateur d’usure des piles Mode Turbo Affichage de la vitesse du ventilateur Réglage de la température Affichage de l’orientation Mode Sleep du flux de l’air Réglage de la minuterie d’arrêt Réglage de la minuterie...
Télécommande Câblée-Boutons et Affichage La télécommande câblée est un accessoire optionnel et elle est installée au mur. Pour utiliser la télécommande câblée, voir un manuel approprié. Mode de fonctionnement Contrôle centralisé Indicateur dégivrage (Fonctionne avec le contrôleur centralisé) Erreur de communication Réglage de la minuterie Réglage de la température de mise en marche...
Contrôleur Centralisé Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel et il est installé au mur. Pour utiliser le contrôleur centralisé, voir un manuel approprié. Vue Avant Lampe de fonctionnement Touche All On Touche All Off Indicateurs On/Off Touches On/Off Index La lampe de fonctionnement s’allume même lorsqu’un seul climatiseur relié...
Page 9
Vue de Côté Bouton de sélection du mode de fonctionnement COOL AUTO HEAT Choisissez le mode de fonctionnement approprié entre le mode Cool (réfrigération) / Auto / Heat (chauffage) en utilisant le bouton de sélection du mode de fonctionnement.
Fonction Contrôleur Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel et il est installé au mur. Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel utilisé avec le contrôleur centralisé. Pour obtenir des renseignements sur l’utilisation de la fonction contrôleur, veuillez lire le manuel approprié. Mode de fonctionnement Contrôle centralisé...
Avant-propos Vous venez d’acheter le climatiseur Free Joint Multi et il est installé par votre spécialiste d’installation. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. Les figures des pages 4 et 6 illustrent : Unité...
Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque: vous venez d’acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. En mode automatique, la température optimale et la vitesse de ventilateur sont choisies automatiquement Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité...
Refroidir la pièce Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : température de refroidissement préréglée, vitesse du ventilateur lors du refroidissement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. Le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : température de chauffage préréglée, vitesse du ventilateur lors du chauffage. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. Le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible.
Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. Le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. Le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après 6 heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 21. Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT.
Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins.
Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution Le climatiseur ne fonctionne Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. pas du tout.
Nettoyez le climatiseur Afin d’assurer un meilleur fonctionnement de votre climatiseur, vous devez le nettoyer toutes les 2 semaines pour enlever les poussières accumulées sur les filtres à air. Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors IMPORTANT tension au niveau de la prise secteur. Glissez le gril avant inférieur vers le bas.
Désodorisant et Filtre Bio (Optionnel) Pour éliminer les minuscules particules de poussière, le désodorisant et le filtre Bio sont intégrés dans le climatiseur. MH020FPEA/MH023FPEA/MH026FPEA/ Il faut nettoyer les filtres tous les 3 mois. MH035FPEA Ouvrir le gril avant supérieur en tirant les côtés droite et gauche du gril.
Page 28
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR : QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON : AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ùíéí...