Mitsubishi Electric MXZ-2C30VA Notice D'installation page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
3-2. COLLEGAMENTO DEI TUBI
1) Applicare un velo di olio refrigerante (G) sulle estremità svasate delle tubazioni e dei relativi raccordi dell'
unità esterna.
2) Allineare il centro del tubo con quello dei raccordi della tubazione dell'unità esterna, quindi stringere a
mano il dado svasato di 3 o 4 giri.
3) Stringere il dado svasato con una chiave dinamometrica come indicato nella tabella.
• L'eventuale eccessivo serraggio può danneggiare il dado svasato, con conseguenti perdite di refrigeran-
te.
• Avvolgere l'isolante attorno alla tubazione. Il contatto diretto con le tubazioni non isolate può essere cau-
sa di ustioni o congelamento.
3-3. ISOLAMENTO E NASTRATURA
1) Coprire i giunti delle tubazioni con isolante.
2) All'esterno, isolare tutte le tubazioni, valvole incluse.
3) Utilizzando nastro per tubi (E), nastrare iniziando dall'ingresso dell'unità esterna.
• Fermare l'estremità del nastro per tubi (E) con nastro adesivo.
• Se le tubazioni devono venire fatte passare sopra il soffitto o per un luogo umido e caldo, avvolgere su di
esse altro isolante termico del tipo disponibile in commercio così da evitare la formazione di condensa.
4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA
4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE
1) Rimuovere il coperchio del passaggio di servizio della valvola di ar-
resto sul lato della tubazione del gas dell'unità esterna. (Le valvole di
arresto quando vengono spedite dalla fabbrica sono completamente
chiuse e protette dai coperchi.)
2) Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a de-
pressione all'apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del
tubo del gas dell'unità esterna.
3) Far funzionare la pompa a depressione. (Depressurizzare per più di
15 minuti.)
4) Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro,
chiudere quindi la valvola del raccordo del manometro e arrestare la
pompa a depressione.
5) Attendere uno o due minuti. Accertarsi che l'indicatore della valvola del
raccordo del manometro rimanga nella stessa posizione. Controllare
che il manometro indichi –0,101 MPa [Manometro] (–760 mmHg).
6) Rimuovere rapidamente la valvola del raccordo del manometro dal
passaggio di servizio della valvola di arresto.
7) Aprire completamente tutte le valvole di arresto sui tubi del gas e del
liquido. Il funzionamento con le valvole non completamente aperte
riduce le prestazioni e può causare problemi.
8) Fare riferimento al paragrafo 1-2. e caricare la quantità di refrigerante
prescritto se necessario. Avere cura di caricare lentamente il refri-
gerante liquido. In caso contrario, la composizione del refrigerante
nel sistema può risultare modificata e influire sulle prestazioni del
condizionatore d'aria.
9) Stringere il coperchio del passaggio di servizio per ottenere lo stato
iniziale.
10) Verifica perdite
4-2. CARICA DEL GAS
Caricare il gas nelle unità.
1) Collegare la bombola del gas allo sportello di servizio della valvola di arresto.
2) Eseguire lo spurgo dell'aria del tubo (o flessibile) proveniente dalla bombola
di gas refrigerante.
3) Rifornire con la quantità specificata di gas refrigerante mentre il condizionato-
re è in funzione per il raffreddamento.
Nota:
In caso d'aggiunta di refrigerante, usare la quantità specificata per il ciclo refrige-
rante.
ATTENZIONE:
Per quanto riguarda la carica aggiuntiva, assicurarsi di utilizzare refrigerante allo
stato liquido. Se il refrigerante viene caricato allo stato gassoso, si può verificare
una modifica della composizione del refrigerante in circolo che può alterare il
normale funzionamento del condizionatore. Caricare inoltre lentamente il refrige-
rante liquido per evitare di bloccare il compressore.
Per mantenere una pressione elevata nelle bombole, scaldare le bombole in
acqua calda (40°C) durante la stagione fredda. Non usare mai fiamme libere o
vapore.
It-4
Valvola di arresto per GAS
*4 o 5 giri
*Chiuso
*Aperto
Chiave esagonale
Coperchio del passaggio di servizio
(Coppia da 13,7 a 17,7 N•m, da
140 a 180 kgf•cm)
Precauzioni per l'utilizzo
della valvola di controllo
Passaggio di
servizio
Valvola
di con-
trollo
Aperto
Chiuso
A
Corpo
Giunto
Unità
interna
Giunto
Unità
interna
Valvola di funzione
bombola di gas
refrigerante (per
R410A)
Refrigerante (liquido)
AVVERTENZA
Installando l'unità, collegare salda-
mente i tubi del refrigerante prima di
azionare il compressore.
ATTENZIONE
In presenza di condotti inutilizzati,
serrare saldamente i relativi dadi.
Manometro della miscela
–0,101 MPa
(per R410A)
(–760 mmHg)
Manometro
Coperchio della
(per R410A)
valvola di arresto
Valvola del raccor-
(Coppia da 19,6 a
do del manometro
29,4 N•m, da 200 a
(per R410A)
300 kgf•cm)
Maniglia Hi
Maniglia
Valvola di
Lo
Tubo flessibile di
arresto per
carica (per R410A)
LIQUIDO
Pompa a depressione
(per R410A)
Al momento del fissaggio della valvola
di controllo al passaggio di servizio, lo
spillo della valvola può deformarsi o
allentarsi nel caso venga esercitata una
pressione eccessiva. Ciò può causare
perdite di gas.
Al momento del fissaggio della valvola
di controllo al passaggio di servizio, as-
sicurarsi che lo spillo della valvola sia in
posizione chiusa, quindi stringere la par-
te A. Non stringere la parte A né ruotare
il corpo quando lo spillo della valvola è
in posizione aperta.
Tubo flessibile di carica (per R410A)
Valvola di arresto
Tubo liquido
Tubo gas
Unità
esterna
Tubo liquido
Tubo gas
Passaggio di
servizio
Valvola del raccordo
del manometro
(per R410A)
Tubo di carica (per R410A)
Bombola di gas refrigerante
per R410A con sifone
Bilancia elettronica per la
carica di refrigerante

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxz-2c40vaMxz-2c52va

Table des Matières