S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM1-Modbus Notice D'instruction

S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM1-Modbus Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour THERMASGARD RTM1-Modbus:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6003-2400-2015-000 32400-2016 V100 11 ⁄ 2015
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Raumbedien-Temperaturfühler (± 3 %), Aufputz,
für Temperatur, relative Feuchte, Taupunkt,
kalibrierfähig, mit Modbus-Anschluss
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Room operating temperature sensor (± 3 %),
on-wall, for temperature, relative humidity, dew point,
calibratable, with Modbus connection
F
Notice d'instruction
Sonde de température ambiante (± 3 %),
en saillie, pour température, humidité relative,
point de rosée, étalonnable, avec raccordement Modbus
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик температуры в помещении (± 3 %), для открытой
установки, для температуры, относительной влажности,
точки росы, калибруемый, с возможностью подключения к
шине Modbus
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
RTM 1- Modbus
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM1-Modbus

  • Page 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик температуры в помещении (± 3 %), для открытой установки, для температуры, относительной влажности, точки росы, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄...
  • Page 2 D G F r RTM 1- Modbus THERMASGARD ®  Maßzeichnung Gehäuse Dimensional drawing Enclosure Plan coté boîtier Габаритный чертеж Корпус Baldur 1 28.9 27.2 28.9 27.2 RTM 1- Modbus mit Potentiometer with potentiometer avec potentiomètre с потенциометр...
  • Page 3 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus Rev. 2016 - V20 DE Kalibrierfähiger Raumtemperaturmessumformer THERMASGARD ® RTM1- Modbus Schaltbild RTM 1- Modbus mit Modbus-Anschluss, wahlweise mit ⁄ ohne Display zur Anzeige der Ist-Temperatur, in formschönen Gehäuse aus Kunststoff, mit Schnappdeckel, Unterteil mit 4-Loch- befestigung, für Montage auf senkrecht oder waagerecht installierten UP-Dosen, mit Sollbruchstelle für Aufputzanschluss.
  • Page 4 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Konfiguration intro Rev. 2016 - V12 DE BUSADRESSE Busadresse MODBUS (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar) DIP-Schalter [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Page 5: Table Des Matières

    ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Konfiguration ANZEIGE IM DISPLAY Im Display wird in der ersten Zeile die Ist-Temperatur angezeigt. Die Auflösung beträgt 1/10 °C. Eine statische Anzeige von Taupunkt, Sollwert Potentiometer, relative Feuchte und Temperatur kann über den MODBUS eingestellt werden.
  • Page 6 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Konfiguration, Telegramme ASCII-Code-Tabelle für Dot Matrix Anzeigebereich ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Leer “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° Nicht in der Tabelle aufgeführte ASCII-Zeichen bzw. Steuerzeichen werden als Leerzeichen dargestellt. TELEGRAMME Function 06 Write Single Register &...
  • Page 7 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Telegramme Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperatur 4 s Abtastung Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35.0 ... + 80.0 °C 3x0002 Temperatur Filterung Signed 16 Bit –...
  • Page 8 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Installation intro Rev. 2016 - V12 DE Allgemeiner Aufbau Busstruktur MODBUS RTU-Master Passiver Aktiver Abzweig Abzweig RS-485 Leitungs- Leitungs- Stammleitung abschluss abschluss (Trunk-Kabel) Stichleitung (Drop-Kabel) Slave n Stichleitung: Mehrfachabzweigung n: Slave 1 Slave 2 kürzer 20m kürzer 40m/n Bustopologie mit Abschluss- und Vorspannungswiderständen...
  • Page 9 Montage und Installation Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der An- Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau: Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Mess- schluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. ort gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweiß vor schriften Folge schäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind usw.) zu erfolgen.
  • Page 10 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus Rev. 2016 - V20 GB Calibratable room temperature measuring transducer THERMASGARD ® Schematic diagram RTM 1- Modbus RTM1- Modbus with Modbus connection, with ⁄ without optional display for displaying the actual temperature, in an elegant enclosure made of plastic, with snap-on lid, base with 4-hole attachment, for installation on vertically or horizontally installed in-wall flush boxes, with predetermined breaking point for on-wall cable entry.
  • Page 11 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration intro Rev. 2016 - V12 GB BUS ADDRESS Bus address MODBUS (binary coded, value selectable from 1 to 247) DIP switch [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8...
  • Page 12: Bit 0

    ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration READOUT IN THE DISPLAY In the first line of the display, the ACTUAL temperature is displayed. Resolution: 1/10 °C. A static display of dew point, setpoint potentiometer, relative humidity, and temperature can be preset via MODBUS. In the first line of the display the measured value and in the second line the corresponding unit is displayed.
  • Page 13 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration, Telegrams ASCII Code Table for Dot Matrix Display Area ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Blank “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° ASCII characters or control characters are displayed as spaces. TELEGRAMS Function 06 Write Single Register &...
  • Page 14 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Telegrams Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperature 4 s sampling Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35.0 ... + 80.0 °C 3x0002 Temperature Filtering Signed 16 Bit –...
  • Page 15 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Installation intro Rev. 2016 - V12 GB General layout of bus structure MODBUS RTU-Master Passive Active branch branch RS-485 Line Line Trunk line termination termination Stub line Slave n Stub line: Multiple branch n: Slave 1 Slave 2 shorter 20m...
  • Page 16 Mounting and Installation Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Notes regarding mechanical mounting and attachment: must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential Mounting shall take place while observing all relevant regulations damages caused by a fault in this device are excluded from war- and standards applicable for the place of measurement ranty or liability.
  • Page 17 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus Rev. 2016 - V20 FR Convertisseur température ambiante étalonnable THERMASGARD ® Schéma de raccordement RTM 1- Modbus RTM1- Modbus avec raccordement Modbus, au choix avec ou sans écran pour l'affichage de la température réelle, dans un boîtier élégant en matière plastique, avec couvercle emboîté, partie inférieure avec 4 trous pour fixation sur boîtes d’encastrement montées verticalement ou horizontalement et équipée d’un point Plug for...
  • Page 18 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration intro Rev. 2016 - V12 FR ADRESSE DU BUS Adresse du bus MODBUS (code binaire, valance réglable de 1 à 247) Interrupteur DIP [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7...
  • Page 19: Bit 0

    ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN La température effective s'affiche dans la première ligne de l'écran. Format d'affichage au 1/10°C près. Via le MODBUS, il est possible de régler l'affichage statique du point de rosée, du potentiomètre de consigne, de l'humidité relative et de la température.
  • Page 20 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Configuration, Télégrammes Tableau des codes ASCII pour la zone d'affichage de la matrice de points ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Espace “ & < > ü ä Ä ö Ö...
  • Page 21 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Télégrammes Function 04 Read Input Register Registre Paramètre Data Type Value Range 3x0001 Température 4 s balayage Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35.0 ... + 80.0 °C 3x0002 Température Filtrage Signed 16 Bit –...
  • Page 22 ® THERMASGARD RTM 1- Modbus | Installation intro Rev. 2016 - V12 FR Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1...
  • Page 23 Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS Consignes pour l’installation mécanique : TENSION. Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles très basse tension de sécurité. Nous déclinons toute responsabi- standards à...
  • Page 24 THERMASGARD® RTM 1- Modbus Rev. 2016 - V20 RU Калибруемый измерительный преобразователь температуры в помещении Схема подключения RTM 1- Modbus THERMASGARD ® RTM1- Modbus c возможностью подключения к шине Modbus, на выбор с дисплеем для отображения измеренной температуры или без него, в элегантном...
  • Page 25 THERMASGARD® RTM 1- Modbus | Конфигурация intro Rev. 2016 - V12 RU АДРЕС ШИНЫ Адрес шины MODBUS (двоичный, настраиваемая значимость от 1 до 247) DIP-переключатель [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A...
  • Page 26 THERMASGARD® RTM 1- Modbus | Конфигурация ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ В первой строке дисплея показана фактическая температура. Разрешение показаний составляет 1/10 °C. Постоянную индикацию точки росы, заданного значения потенциометра, относительной влажности и температуры можно задать через MODBUS. При этом в первой строке будет показано значение, а во второй — соответствующая единица измерения. Индекс...
  • Page 27 THERMASGARD® RTM 1- Modbus | Конфигурация, телеграммы Таблица кодов ASCII для полей с точечной матрицей ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ Пробел “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° Неуказанные в таблице символы ASCII или управляющие символы отображаются в виде пробела. ТЕЛЕГРАММЫ...
  • Page 28 THERMASGARD® RTM 1- Modbus | Телеграммы Функция 04 — Чтение регистров ввода (Read Input Register) Регистр Параметр Тип данных Значение Диапазон 3x0001 Температура Считывание 4 с Со знаком 16 бит – 350...+ 800 – 35.0 ... + 80.0 °C 3x0002 Температура Фильтрация Со знаком 16 бит –...
  • Page 29 THERMASGARD® RTM 1- Modbus | Установка intro Rev. 2016 - V12 RU Общая структура шины MODBUS RTU-Master Пассивное Активное ответвление ответвление RS-485 Оконечная Оконечная Магистральная нагрузка нагрузка линия шины шины (магистральный кабель) Тупиковая линия (ответвитель- Slave n ный кабель) Тупиковая Многократное...
  • Page 30 Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Под- Указания к механическому монтажу: ключение должно осуществляться исключительно к безопасно Монтаж должен осуществляться с учетом соответствующих, дей- малому напряжению. Повреждения приборов вследствие несо- ствительных для места измерения предписаний и стандартов (напр., блюдения...
  • Page 31 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 32 D G F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire Адресс шины, двоичный 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0...

Table des Matières