Gallagher M35 Notice D'installation
Gallagher M35 Notice D'installation

Gallagher M35 Notice D'installation

Fence energizer
Masquer les pouces Voir aussi pour M35:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

FENCE ENERGIZER
M35 M50 M120 M160
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher M35

  • Page 1 FENCE ENERGIZER M35 M50 M120 M160 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Important Informa on ........................ 5 How the Energizer works ......................8 5-Step Installa on Guide ......................9 Op ons for wire and post spacings ..................13 Voltage check list ........................14 Materials and Tools ........................15 Waste Electrical And Electronic Equipment ................15 Specifi...
  • Page 4 Español Información Importante ......................53 Cómo funciona el energizador ....................56 5-Guía de instalación paso a paso .................... 57 Opciones para el espacio entre postes y alambre ..............61 Lista de revisión del voltaje ...................... 62 Materiales y herramientas ......................63 Desecho de componentes y equipos electrónicos ..............
  • Page 5: Important Informa On

    • Regularly inspect the supply cord, cables, wires and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
  • Page 6 fi ed by the manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a type with a minimum degree of protec on IPX4. This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability,...
  • Page 7 Important Informa on func on or design. E & OE. The author thanks the Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Informa on from its Interna onal Publica on 60335-2-76 ed.2.0 (2002). All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
  • Page 8: How The Energizer Works

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual How the energizer works HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal.
  • Page 9: 5-Step Installa On Guide

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Step Installa on Guide 5 STEP INSTALLATION GUIDE Step 1. Mount the Energizer The energizer is easy to install. Mount the energizer on a wall, under cover, out of reach of children, adjacent to a power outlet.
  • Page 10 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Step Installa on Guide An earth wire return system (for areas with poor earthing systems) The animal must touch both a live wire and the earth wire to feel an eff ec ve shock...
  • Page 11 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Step Installa on Guide Step 3. How to install the fence Plan the fence line. Avoid rough, stony or steep areas if possible. For best electric fence performance use mul -wire (at least 3 wires connected in parallel) fencing.
  • Page 12 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Step Installa on Guide Step 4. Connect the fence Connect the energizer’s red (FENCE) terminal to the fence using double insulated cable. Remove 5cm (2”) of plas c coa ng from one end of the cable. Bend the end of the wire to form a loop.
  • Page 13: Op Ons For Wire And Post Spacings

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Op ons for wire & post spacings OPTIONS FOR WIRE AND POST SPACINGS These fi gures are guidelines only for fl at country condi ons. Note: Symbol indicates a live, pulse-carrying wire Symbol indicates an earth wire For wire and post spacings in dry areas with poor earthing condi ons, see your Gallagher dealer.
  • Page 14: Voltage Check List

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Voltage Checklist VOLTAGE CHECK LIST Is the energizer opera ng? Test the power Unplug the energizer from supply. the power supply and If the power remove the fence wire from supply is the red (FENCE) terminal.
  • Page 15: Materials And Tools

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual MATERIALS AND TOOLS Gallagher dealers off er a complete range of products for your power fence. Permanent Fence Strain Insulators G6791 or G6781 Strain Post Line Post Insulators Joint Clamps G6030 Line Post Insulators...
  • Page 16 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual SPECIFICATIONS M120 M160 Supply Voltage 230 V 50 Hz Power 0.5 W 0.6 W 0.9 W 1.4 W Stored Energy 0.4 J 0.6 J 1.4 J 1.5 J Output Energy (maximum) 0.23 J 0.27 J...
  • Page 17: Belangrijke Informa E

    • Niet monteren op plaatsen die blootgesteld zijn aan warmtebronnen (zoals een opgewarmde muur door de zon). • Laat repara e en onderhoud enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Beves g niet twee schrikdraadapparaten op dezelfde aarding. •...
  • Page 18 Belangrijke Informa e of onder een elektrische meerdraads-afrastering. Gebruik een poort of een speciaal daarvoor geplaatste doorgang. • Een elektrische afrastering mag niet door twee verschillende schrikdraadapparaten gevoed worden of door ona ankelijke afrasteringscircuits aangesloten op worden hetzelfde schrikdraadapparaat. • Voor elk van twee afzondelijke afrasteringen, elk gevoed door een afzonderlijk, ona ankelijk pulserend schrikdraadapparaat, moet de afstand tussen de draden van de twee elektrische afrasteringen minimaal 2.5 m (8 vt) bedragen.
  • Page 19 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 20: Hoe De Schrikdraadapparaat Werkt

    Hoe de schrikdraadapparaat werkt Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual HOE DE SCHRIKDRAADAPPARAAT WERKT Het-schrikdraadapparaat zendt ongeveer om de seconde elektrische pulsen door de afrasteringsdraad. Deze pulsen geven het dier een korte, hevige maar ongevaarlijke schok. De schok doet het dier geen kwaad. Hij is wel zo sterk dat het dier de schok nooit zal vergeten en het de afrastering zal vermijden.
  • Page 21: 5-Stappen Installa Egids

    5-stappen installa egids Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5 STAPPEN INSTALLATIEGIDS Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Het schrikdraadapparat is gemakkelijk te installeren. Monteer het schrikdraadapparat tegen een muur onder een afdekking, buiten het bereik van kinderen en in de nabijheid van een stopcontact.
  • Page 22 5-stappen installa egids Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Stap 2. Installeer het aardingssysteem Gebouwen en hekken, poorten enz. kunnen spanningvoerend worden als het schrikdraadapparaat slecht geaard is. Volg deze instruc es zorgvuldig. De meest effi ciënte plek voor een aardingssysteem is permanent voch ge grond (a eelding a).
  • Page 23 5-stappen installa egids Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Stap 3. De afrastering installeren Plan de loop van de afrastering. Vermijd, indien mogelijk, ruwe, steenach ge of steile zones. Bouw voor het beste resultaat een meerdraadsafrastering (minimaal 3 draden parallel).
  • Page 24 5-stappen installa egids Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Stap 4. De afrastering aansluiten Verbind de rode klem (FENCE) van het schrikdraadapparaat met de afrastering, met behulp van dubbelgeïsoleerde kabel. Verwijder 5 cm (2”) van de plas c mantel van één uiteinde van de kabel.
  • Page 25: Op Es Voor Draad- En Paalafstanden

    Onderstaande draad- en paalafstanden zijn algemene richtlijnen, geldend voor vlakke eff en terreinen. Opmerking: Dit symbool wijst op een draad onder pulserende spanning. Voor draad- en paalafstanden in droge gebieden met slechte aardingsomstandighe- den kunt voor meer informa e bij uw Gallagher-dealer terecht.
  • Page 26: Spanningschecklist

    Spanningschecklist Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual SPANNINGSCHECKLIST Werkt het schrikdraadapparaat? Verbreek de verbinding van Controleer de het schrikdraadapparaat met elektrische voeding. het stopcontact en maak de Als de netvoeding afrasteringsdraad los van de OK is, hee het rode klem (FENCE). Verbind...
  • Page 27: Materialen En Gereedschap

    HobbyMaster ROOD GROEN Aardpen Neem contact op met uw Gallagher-dealer voor specifi ca es en ontwerp van de afrastering. AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit symbool op het product gee aan dat het product en de verpakking niet bij het restafval terecht mogen komen en dat extra zorgvuldig moet worden omgegaan met de accu.
  • Page 28 Materialen en Gereedschap Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual PRODUCTSPECIFICATIES M120 M160 Voeding 230 V 50 Hz Vermogen 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Poten ële energie 0,4 J 0,6 J 1,4 J 1,5 J Uitgangsenergie 0,23 J...
  • Page 29: Informa On Importante

    N’installez pas dans des endroits par culièrement exposés à la chaleur (e.g. contre une façade ensoleillée). • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Ne connectez pas deux électrifi cateurs sur une même prise de terre.
  • Page 30 Informa on Importante conçu à cet eff et. • Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrifi cateurs diff érents ou par des circuits de clôture indépendants d’un même électrifi cateur. • En présence de deux clôtures électriques, chacune alimentée par un électrifi cateur temporisé de façon indépendante, la distance entre les fi...
  • Page 31 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 32 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
  • Page 33: Guide D'installa On En 5 Étapes

    Installa on dans 5 étapes Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on GUIDE D’INSTALLATION EN 5 ÉTAPES Etape 1. Monter l’électrificateur L’installa on de l’électrifi cateur est facile. Fixez l’électrifi cateur sur un mur, à l’abri, hors de portée des enfants, près d’une prise de courant.
  • Page 34 Installa on dans 5 étapes Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on SYSTEME A FIL DE RETOUR A LA TERRE pour endroits ayant des condi ons de mise à la terre médiocres L’animal doit toucher un fi l CHAUD et le fi l de MASSE pour recevoir une décharge effi...
  • Page 35 Installa on dans 5 étapes Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on Etape 3. Comment installer la clôture Planifi ez le parcours de la clôture. Évitez si possible les zones irrégulières, rocailleuses ou escarpées. Pour obtenir un meilleur rendement de votre clôture électrique, optez pour une clôture mul -fi...
  • Page 36 Installa on dans 5 étapes Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on Etape 4. Connectez la clôture Reliez la borne rouge (FENCE) de l’électrifi cateur à la clôture au moyen d’un câble doublement isolé. Enlevez 5 cm de gaine synthé que à une extrémité du câble.
  • Page 37 Note: Ce symbole indique un fi l chargé diff usant des impulsions. Consultez votre distributeur Gallagher pour les espacements de fi ls et de piquets dans les zones sèches off rant des condi ons médiocres de mise à la terre.
  • Page 38: Liste De Contrôle De La Tension

    Liste de contrôle de la tension Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on LISTE DE CONTRÔLE DE LA TENSION L’électrifi cateur fonc onne-t-il? Testez l’alimenta on Coupez l’alimenta on électrique. électrique de l’électrifi cateur et ôtez le fi l de clôture de Si l’alimenta on...
  • Page 39: Matériel Et Ou Llage

    HobbyMaster ROUGE VERT Tige de terre G8790 Contactez votre distributeur Gallagher pour les spécifi ca ons et la concep on de la clôture. DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole appliqué au produit, indique que le produit, son emballage ainsi qu’un soin par culier de la ba erie doivent être recyclé...
  • Page 40 Installa on dans 5 étapes Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuel d’u lisa on SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT M120 M160 Alimenta on électrique 230 V 50 Hz Énergie 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Énergie stockée 0,4 J 0,6 J...
  • Page 41: Wich Ge Informa Onen

    • Kontrollieren Sie Stromkabel und Elektrozaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden. Falls Sie Schäden irgendwelcher Art entdecken, schalten Sie das Elektrozaungerät sofort aus und setzen Sie sich mit Gallagher oder Ihrem Gallagher-Fachhändler in Verbindung, um Gefahren zu vermeiden. • Das Weidezaungerät muss geschützt angebracht sein; die Arbeit am Zuleitungskabel ist bei einer Umgebungstemperatur unter 5°C verboten.
  • Page 42 Wich ge Informa onen kriechen Sie nicht darunter durch. Benutzen Sie ein Tor oder einen speziell dafür vorgesehenen Durchgang. • Ein elektrischer Zaun sollte nicht aus zwei verschiedenen Elektrozaungeräten oder aus unabhängigen Zaunkreisläufen desselben Elektrozaungeräts versorgt werden. • Der Abstand zwischen zwei elektrischen Zäunen, die jeweils von einem anderen, separat zeitgesteuerten Elektrozaungerät versorgt werden, sollte mindestens 2,5 m betragen.
  • Page 43 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern. E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Page 44: Arbeitsweise Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Arbeitsweise des Elektrozaungerätes ARBEITSWEISE DES ELEKTROZAUNGERÄTES Das Elektrozaungerät sendet ca. jede Sekunde einen elektrischen Impuls durch den Zaun. Diese Impulse versetzen dem Tier einen kurzen, scharfen aber sicheren Schock, der das Tier nicht gefährdet aber ausreicht, um ihm ständig im Gedächtnis zu bleiben, so dass es den Zaun meidet.
  • Page 45: Installa Onsanweisung In 5 Schri En

    Installa onsanweisung Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual INSTALLATIONSANWEISUNG IN 5 SCHRITTEN Schritt 1. Montage Des Elektrozaungerätes Ihr Elektrozaungerät lässt sich leicht installieren. Mon eren Sie es an einer Wand, geschützt und außerhalb der Reichweite von Kindern, ab besten in der Nähe einer.
  • Page 46 Installa onsanweisung Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
  • Page 47 Installa onsanweisung Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Schritt 3. Installieren des Zaunes Planen Sie den Zaun-Verlauf. Umgehen Sie, wenn möglich, steiles und steiniges Gelände. Um die beste Leistung erzielen zu können, installieren Sie einen mehrdrah gen Zaun (mindestens 3 parallel verbundene Drähte).
  • Page 48 Installa onsanweisung Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Schritt 4. Anschluss des Zauns Verbinden Sie den roten Anschluss (FENCE/ZAUN) des Elektrozaungerätes mit dem doppelt isolierten Kabel. En ernen Sie 5 cm Plas kmantel von einem Kabelende. Biegen Sie das Leitungsende zu einer Schlinge. Lösen Sie den roten Anschluss (FENCE/ZAUN) und führen Sie die Drahtschlinge zwischen die Scheiben.
  • Page 49 OPTIONEN FÜR DRAHT UND PFAHL ABSTÄNDE Diese Zahlen sind Richtwerte, die nur für Bedingungen im Flachland gelten. Hinweis: Symbol zeigt einen strom-und impulsführenden Leiter an Bezüglich Pfahl- und Drahtabständen in sehr trockenen Gebieten mit schlechten Erdungsbedigungen wenden Sie sich bi e an Ihren Gallagher Fachhändler.
  • Page 50: Spannungs-Prüfl Iste

    Spannungs-Prüfl iste Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual SPANNUNGS PRÜFLISTE Funk oniert das Elektrozaungerät? Nein Trennen Sie das Testen Sie die Elektrozaungerät vom Netz Stromspeisung. und lösen Sie den Zaundraht Ist sie in Ordnung, ist vom roten Anschluss (FENCE/ das Elektrozaungerät...
  • Page 51: Materialien Und Werkzeuge

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Materialien und Werkzeuge MATERIALIEN UND WERKZEUGE Gallagher-Händler bieten eine komple e Produktpale e für Ihren Eletrozaun. Festzaun Zugisolator Drahtverbindungsklemme Eckpfosten Streckenpfosten Isolatoren für Streckenpfosten Isolatoren für Streckenpfosten Eckpfosten Warnschild Streckenpfosten Ro erender Drahtspanner HobbyMaster GRüN...
  • Page 52: Produkt-Spezifi Zierungen

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Materialien und Werkzeuge PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN M120 M160 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistung 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Gespeicherte Energie 0,4 J 0,6 J 1,4 J 1,5 J Ausgangsenergie (maximal)
  • Page 53: Información Importante

    No lo monte en lugares expuestos a las inclemencias del empo (p.e. una pared donde le de excesivamente el sol). • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • No conecte dos energizadores en el mismo sistema de erra.
  • Page 54 Información Importante Si el espacio situado entre las dos cercas debe estar cerrado, se deben u lizar materiales no conductores o una barrera de metal aislante. • No u lizar alambre de espino para una cerca eléctrica. • Se puede incorporar una cerca no electrifi cada que incorpore alambre de espino o liso como apoyo a los cables electrifi...
  • Page 55 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE.
  • Page 56: Cómo Funciona El Energizador

    Cómo funciona el energizador Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El energizador envía pulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos pulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá...
  • Page 57: 5-Guía De Instalación Paso A Paso

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Guía de instalación paso a paso 5 GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO Paso 1. Monte el energizador El energizador es fácil de instalar. Monte el energizador en la pared, a cubierto, fuera del alcance de los niños y junto a un enchufe.
  • Page 58 5-Guía de instalación paso a paso Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Los Energizadores con una incorrecta toma de erra pueden causar inducción en los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones de la toma de erra.
  • Page 59 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5-Guía de instalación paso a paso Paso 3. Como instalar la cerca Planifi que el trazado de la cerca. Evite si es posible los terrenos accidentados, pedregosos o escarpados. Para una mejor función de la cerca eléctrica u lice varios alambres (por lo menos tres alambres conectados en paralelo).
  • Page 60 5-Guía de instalación paso a paso Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual PASO 4. Conecte la cerca Conecte el terminal rojo del Energizador (CERCA) a la cerca u lizando cable doble aislado. Quite 5cm del plás co que lo recubre de uno de los extremos del cable.
  • Page 61: Opciones Para El Espacio Entre Postes Y Alambre

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual OPCIONES PARA EL ESPACIO ENTRE POSTES Y ALAMBRE Estas cifras son tan sólo una guía para terrenos llanos. Nota: El símbolo indica alambre electrifi cado Para el espacio entre postes y alambres en áreas secas con condiciones pobres de...
  • Page 62: Lista De Revisión Del Voltaje

    Lista de revisión del voltaje Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual LISTA DE REVISIÓN DEL VOLTAJE ¿Está funcionando el Energizador? Compruebe Desenchufe el Energizador el suministro de la corriente eléctrica y eléctrico. Si quite el cable de la cerca del el suministro terminal rojo (CERCA).
  • Page 63: Materiales Y Herramientas

    Cable de salida de doble aislación Abrazadera a erra Varilla a erra Contacte con su distribuidor Gallagher para especifi caciones y diseño de su cerca. DESECHO DE COMPONENTES Y EQUIPOS ELECTRÓNICOS Este símbolo en el producto indica que dicho producto, embalaje, y por sobre todo la batería, no debe ser desechado con otros desperdicios.
  • Page 64: Especifi Caciones Del Producto

    Materiales y herramientas Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M120 M160 Fuente de alimentación 230 V 50 Hz Potencia 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Energía acumulada 0,4 J 0,6 J 1,4 J 1,5 J Energía de salida (máximo)
  • Page 65: Vik G Informa On

    Koppla från aggregatet vid extrem brandrisk. • Montera inte aggregatet på platser som är utsa a för värme (t.ex. en soluppvärmd vägg). • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Anslut inte två aggregat ll samma jordningssystem. •...
  • Page 66 Vik g Informa on e eller fl era avstängda trådar i e elstängsel. Stödanordningarna för eltrådarna bör u ormas för a garantera a dessa trådar placeras minst 150 mm från det ver kala planet för icke strömförande trådar. Taggtråd och rakbladstråd skall jordas med jämna intervall. •...
  • Page 67 Vik g Informa on De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Page 68: Så Här Fungerar Aggregatet

    Så här fungerar aggregatet Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret.
  • Page 69: 5-Stegs Installa Ons Guide

    5-Stegs Installa ons Guide Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual 5 STEGS INSTALLATIONS GUIDE Steg 1. Montera aggregatet Aggregatet är enkel a montera. Montera aggregatet på en vägg, skyddad, utom räckhåll för barn, i närheten av e 230V u ag.
  • Page 70 5-Stegs Installa ons Guide Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Jordningssystem i områden med dåliga jordningsförhållanden Djuret måste beröra både en strömförande tråd och en jordad tråd för a få en kra ig stöt. Den understa och den översta tråden är strömförande och den mellersta tråden är jordad.
  • Page 71 5-Stegs Installa ons Guide Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Steg 3. Hur man installerar stängslet Planera stängsellinjen. Undvik om möjligt områden som är ojämna, steniga eller branta. För a uppnå bästa prestanda i stängslet bör du använda fl ertrådsstängsel (minst tre trådar kopplade parallellt).
  • Page 72 5-Stegs Installa ons Guide Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual Steg 4. Anslut stängslet Anslut aggregatets röda (STÄNGSEL) terminal ll stängslet genom a använda dubbelisolerad kabel (021604/021611). Avlägsna 5cm av plastöverdraget i ena änden av kabeln. Böj änden av tråden ll en ögla. Skruva loss den röda (STÄNGSEL) terminalen och s ck in öglan mellan packningarna.
  • Page 73: Alterna V För Tråd-Och Stolpavstånd

    Alternativ för tråd-och stolpavstånd Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual ALTERNATIV FÖR TRÅD OCH STOLPAVSTÅND Dessa siff ror är riktlinjer vid släta markförhållanden. OBS! Symbolen indikerar tråd med strömförande pulser. För upplysningar kring tråd- och stolpavstånd i torra marker med dåliga...
  • Page 74: Kontrollista Spänning

    Kontrollista spänning Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual KONTROLLISTA SPÄNNING Fungerar aggregatet? Kontrollera Dra ur 230V kontakten strömförsörjningen. och koppla ifrån stängseltråden från den Om denna är OK röda (stängsel) terminalen. behöver aggregatet Sä i 230V kontakten repareras. igen och kontrollera. Är spänningen högre än...
  • Page 75: Material Och Verktyg

    Material och Verktyg Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual MATERIAL OCH VERKTYG Gallagher återförsäljare erbjuder e komple sor ment av produkter ll di elstängsel. Permanenta stängsel Hörnisolator 011025/011032 Slutstolpe Isolatorer i stängslet Isolatorer i stängslet Slutstolpe Varningsskylt 021888 Stängselstolpe Stängselstolpe...
  • Page 76 Så här fungerar aggregatet Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER M120 M160 Strömförsörjning 230 V 50 Hz Eff ekten 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Lagrad energi 0,4 J 0,6 J 1,4 J 1,5 J Utgångsenergi (maximal)
  • Page 77: Informazioni Importan

    Non installare l’apparecchio in luoghi espos a fon di calore (es. muri riscalda dal sole). • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Non collegare due ele rifi catori allo stessi sistema di messa a terra.
  • Page 78 Informazioni Importan ele rifi ca di un recinto ele rico. I disposi vi di sostegno dei cavi ele rifi ca devono essere costrui in modo da assicurare che ques ul mi siano pos a una distanza minima di 150mm dal piano ver cale dei fi...
  • Page 79 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Page 80 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente FUNZIONAMENTO DEL ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua. La scossa non ferisce, ma è suffi cientemente dolorosa da essere memorizzata dall’animale che eviterà...
  • Page 81: Installazione In 5 Mosse

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente INSTALLAZIONE IN 5 MOSSE 1. Installare l’elettrificatore Il ele rifi catore deve essere collocato al coperto, fuori dalla portata dei bambini e vicino ad una presa di corrente. Installarlo dove l’apparecchio non rischi di subire danni meccanici e non ci sia rischio d’incendio.
  • Page 82 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente 2. Installazione del sistema di messa a terra Se il sistema di messa a terra non è propriamente costruito, l’energia dell’ele rifi ca- tore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri ogge metallici.
  • Page 83 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente 3. Installazione della recinzione Pianifi cate il percorso della recinzione evitando, se possibile, zone irregolari, rocciose o molto ripide. Recinzioni mul fi lo, con almeno 3 fi li collega in parallelo, perme ono di o enere le migliori prestazioni dalle recinzioni ele riche.
  • Page 84 Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente 4. Collegare la recinzione Collegare l’ele rifi catore alla recinzione usando il cavo a doppio isolamento. Rimuovere 2 cen metri di rives mento plas co da un capo del cavo. Svitare il terminale ROSSO, inserire il fi lo scoperto nel terminale e avvitare saldamente.
  • Page 85: Distanze Consigliate Di Pali E Fi Li

    Queste indicazioni sono valide solo su terreno pianeggiante. Nota: Indica i fi li a vi che trasportano l’impulso Consultare i distributori Gallagher per maggiori indicazioni sulle distanze di pali e fi li in terreni aridi o con sistemi di messa a terra poco effi caci.
  • Page 86: Diagramma Di Controlo

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente DIAGRAMMA DI CONTROLO L’ele rifi catore funziona? Spegnere l’apparecchio Verifi care togliendo la spina dalla presa la presa di di corrente. Rimuovere il corrente. Se la fi lo di collegamento alla presa funziona...
  • Page 87: Materiali Ed Accessori

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente MATERIALI ED ACCESSORI Gallagher dispone di una completa gamma di apparecchi, materiali ed accessori per realizzare facilmente una recinzione effi cace e durevole. Recinzione Permanente Isolatori di trazione G6791 o G6781 Pali di trazione...
  • Page 88: Specifi Che Tecniche

    Gallagher 3E1802 Small Mains Energizer Manuale Utente SPECIFICHE TECNICHE M120 M160 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza 0,5 W 0,6 W 0,9 W 1,4 W Energia immagazzinata 0,4 J 0,6 J 1,4 J 1,5 J Energia in uscita (massimo) 0,23 J...
  • Page 90 English Drill 2 x 4mm (5/32”) holes (A & B). Fix the screws provided into the wall leaving the head of the screw about 3mm (1/8”) out from the wall. Place the Energizer over and slide down onto the moun ng screws. Nederlands Boor 2 x 4mm gaten (A en B) met gebruik van het sjabloon op de middenpagina’s.
  • Page 91 MAINS POWERED FENCE ENERGIZERS M50 M120 M160 Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Plantilla Mall Sagome...

Ce manuel est également adapté pour:

M50M120M160

Table des Matières