Télécharger Imprimer la page

EINHELL BT-EH 1000 Mode D'emploi D'origine page 38

Commande bowden à câble
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-EH 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_BT_EH_1000_SPK1__ 22.05.14 08:23 Seite 38
CZ
4. Použití podle účelu určení
Lanový zvedák slouží na zvedání a spouštění
břemen v uzavřených místnostech příslušně podle
výkonu stroje.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných
činnostech.
5. Technická data
Napětí (V)
Jmenovitý proud (A)
Příkon (W)
Druh provozu
Jmenovitá nosnost (kg)
Výška zdvihání (jednoduchý/dvojitý hák) (m) 11,5 / 6
Jmenovitá rychlost
(jednoduchý/dvojitý hák) (m/min)
Průměr ocelového lana (mm)
Pevnost ocelového lana v tahu (N/mm
Třída izolace
Třída ochrany
Třída motoru
Hmotnost netto (kg)
Druh provozu S3 - 20% - 10 min: S3 = přerušovaný
chod bez vlivu rozběhu. Toto znamená, že v rozmezí
10 minut činí max. doba provozu 20% (2,0 min).
Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
n
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
n
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
n
Nepřetěžujte přístroj.
n
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
n
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
n
Noste rukavice.
n
38
6. Před uvedením do provozu
Nebezpečí!
Před připojením se přesvědčte, zda souhlasí
n
údaje na typovém štítku s údaji sítě.
Síťovou zástrčku vytáhněte vždy před tím,
n
než začnete provádět nastavení na stroji.
Lanový zvedák není vhodný pro transport
n
horkých a/nebo roztavených mas, kromě toho
není lanový zvedák určen pro použití při nízkých
teplotách a v agresivním prostředí.
Mechanická skupina je M1.
n
Životnost lanového zvedáku činí cca 8000 cyklů
n
(kromě rychle opotřebitelných dílů). Poté, co
lanový zvedák prošel 8000 cykly, musí být
všechny mechanické díly zkontrolovány a
opraveny.
Přečtěte si návod k obsluze a porozumějte mu
n
před tím, než budete s lanovým zvedákem
pracovat.
Zabezpečte, aby obsluha věděla, jak stroj
n
funguje a jak má být obsluhován.
Uživatel by měl vždy postupovat v souladu s
n
230 V ~ 50 Hz
návodem k obsluze.
7,0
Lanový zvedák není určen pro trvalý provoz.
n
Druh provozu: přerušovaný chod bez vlivu
1600
rozběhu.
S3 20%:10 min
Jmenovitý výkon stroje se nemění s polohou
n
500 / 999
břemena.
6.1 Vybalení
Po otevření balení prosím zkontrolujte rám, ocelové
lano, háky a elektrický kontrolní mechanismus, zda
8 / 4
nevykazují možné škody vzniklé při přepravě.
6,0
2
)
1870
6.2 Montáž (obr. 5)
Lanový zvedák je vybaven 2 upevňovacími
B
úchytkami (1), pomocí kterých musí být připevněn
IP 54
na čtyřhrannou trubku. Rozměry ramena musí
M1
odpovídat velikosti upevňovacích úchytek (1) a
rameno musí být schopno unést dvojnásobnou
30,2
jmenovitou zátěž. Doporučujeme Vám vyhledat
kvalifikovaného technika. Všechny šrouby musí být
řádně utaženy. Před uvedením do provozu by měl
ukotvení ramena zkontrolovat kvalifikovaný technik.
6.3 Funkce kladkostroje (obr. 6 – 9)
Lanový zvedák je vybaven vodicí kladkou (15) a
přídavným hákem (16). Při správném použití může
lanový zvedák zvedat dvojitou zátěž.
Vodicí kladku (15) a přídavný hák (16) namontujte
tak, jak je znázorněno na obrázcích 6-8. Pevně
namontovaný hák (8) musí být zavěšen do
upevňovacího otvoru (2) (obr. 9). Břemeno je nyní za
pomoci dvou ocelových lan zvednuto, lanový zvedák
tak může zvednout dvojitou zátěž.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

22.557.1511023