Philips GoGear SA2810 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GoGear SA2810:

Publicité

Liens rapides

Félicitations pour votre achat et
bienvenue sur le site Philips!
Pour profiter pleinement de
l'assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site à l'adresse
suivante:
www.philips.com/welcome
Lecteur audio
SA2810
SA2811
SA2815
SA2816
SA2820
SA2821
SA2825
SA2826
SA2840
SA2841
SA2845
SA2846
SA2880
SA2881
SA2885
SA2886

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GoGear SA2810

  • Page 1 SA2820 SA2821 SA2825 SA2826 SA2840 SA2841 SA2845 SA2846 SA2880 SA2881 Félicitations pour votre achat et SA2885 bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de SA2886 l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante: www.philips.com/welcome Lecteur audio...
  • Page 2 Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations de sécurité importantes Votre nouveau lecteur Contenu de la boîte Enregistrement de votre produit Mise en route Présentation des contrôles et des connexions Menu principal Installation Connexion et chargement 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie Transfert 3.5.1 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité...
  • Page 4: Informations De Sécurité Importantes

    • Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
  • Page 5 à roulettes, etc. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits.
  • Page 6 Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft. Enregistrement d’informations Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de...
  • Page 7 Avis pour les États-Unis Remarque: Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites Philips définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement SA2810 SA2811 SA2815 SA2816 SA2820 SA2821 numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à...
  • Page 8: Votre Nouveau Lecteur

    Guide de CD-ROM contenant Gestionnaire de périphérique Philips, démarrage rapide Philips Media Converter, manuel d’utilisateur et FAQ 2.2 Enregistrement de votre produit Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome...
  • Page 9: Mise En Route

    3 Mise en route 3.1 Présentation des contrôles et des connexions Prise écouteurs B y / 2; Marche / Arrêt Lecture / Enregistrement / Pause Confirmer la sélection Remonter d’un niveau (maintenir appuyé pour revenir au menu racine) D - Vol + Augmente / diminue le volume (appuyez longuement pour augmenter / diminuer rapidement) E MIC...
  • Page 10: Menu Principal

    3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le CD avec Explorateur Windows et double-cliquez sur le fichier avec l’extension .exe. Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support. Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions.
  • Page 11: Connexion Et Chargement

    3.4 Connexion et chargement Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 1 Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l’utiliser pour la première fois. > La batterie est chargée à...
  • Page 12: Transfert

    3.6 Prise en main 3.6.1 Allumer et éteindre Pour allumer, appuyez sur y/2; jusqu’à l’apparition du logo Philips. Pour éteindre, appuyez longuement sur y/2; jusqu’à l’affichage de ‘Au revoir’. Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
  • Page 13: Commutateur De Verrouillage

    3.6.3 Commutateur de verrouillage Le lecteur est équipé d’un curseur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle. 1 Pour verrouiller les touches pendant la lecture, faites glisser le curseur sur . > Toutes les touches sauf -VOL+ sont verrouillées et l’écran affiche 2 Pour déverrouiller les touches, faites glisser le curseur sur .
  • Page 14: Utilisation Détaillée

    4 Utilisation détaillée 4.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA. 4.1.1 Opérations de contrôle Les options d’écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Pour Action Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur Sauter au morceau suivant Appuyez sur...
  • Page 15: Recherche De Titre

    4.1.2 Recherche de titre 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique. Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Tous les titres Titres triés dans l’ordre alphabétique Artistes Artistes triés dans l’ordre Albums triés dans Titres triés par alphabétique l’ordre alphabétique album...
  • Page 16: Volume Maximum

    4.1.3 Volume maximum L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences: 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler. 2 Appuyez sur Vol- Vol+...
  • Page 17: Radio

    4.2 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d’antenne radio. Assurez-vous d’avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 4.2.1 Recherche automatique de stations Remarque: La fonction de détection automatique annule les présélections existantes. 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique.
  • Page 18: Détection Manuelle Des Stations Radio

    4.2.3 Détection manuelle des stations radio 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection manuelle. > L’écran de lecture s’affiche. 2 Appuyez brièvement sur pour régler plus précisément la fréquence. 3 Appuyez longuement sur pour trouver la station la plus puissante suivante. Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur 4.2.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection 1 Réglez-vous sur la nouvelle station que vous voulez sauvegarder.
  • Page 19: Enregistrements

    4.3 Enregistrements Le lecteur vous permet d’enregistrer des sons. La section Vue d’ensemble des commandes et connexions vous indique l’emplacement du micro. 1 Appuyez longuement sur dans tous les écrans sauf dans l’écran Radio. > Le lecteur enregistre et l’écran d’enregistrement s’affiche. 2 Appuyez sur pour marquer une pause dans l’enregistrement.
  • Page 20: Réglages

    4.4 Réglages Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 Appuyez sur et sélectionnez 2 Appuyez sur pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
  • Page 21: Réglages Personnalisés De L'égaliseur

    4.4.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez 2 Appuyez sur puis pour sélectionner Réglages du son. 3 Appuyez sur puis pour sélectionner Égaliseur. 4 Appuyez sur puis pour sélectionner Personnaliser. 5 Appuyez sur pour sélectionner la bande de fréquences: B = graves, L = basses, M = moyennes, H = hautes, T = aigus...
  • Page 22: Mise À Niveau De Votre Lecteur

    Gestionnaire du périphérique Philips Sa28XX. 4 Cliquez sur Mettre à jour. > Le Gestionnaire du périphérique Philips SA28XX vérifie les mises à jour et installe le nouveau microprogramme, s’il est disponible sur Internet. 5 Cliquez sur OK quand l’écran affiche Mise à jour terminée.
  • Page 23: Données Techniques

    6 Données techniques Alimentation Transfert de données • Alimentation électrique • Via Explorateur Windows Batterie interne Li-ion rechargeable Configuration système minimale 270mAh requise Affichage • Windows® 2000, XP ou Vista • Rétro-éclairage blanc OLED, 128 x 64 • Processeur Pentium III, 800MHz ou pixels supérieure •...
  • Page 24 Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions. Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages. 1Mo = 1 million d’octets ;...
  • Page 25: Questions Fréquemment Posées

    Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l’aide du Gestionnaire de périphérique : 1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA28XX > Gestionnaire de périphérique Philips SA28XX pour ouvrir l’application Gestionnaire de périphérique Philips.
  • Page 26 Je n’entends rien. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement branché sur votre lecteur. Certains titres n’apparaissent pas ou ne sont pas lus par le lecteur. • Votre lecteur ne lit pas les titres WMA protégés par copyright (DRM) achetés auprès d’un magasin de musique en ligne, mais uniquement les titres WMA non protégés.
  • Page 27 Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
  • Page 28 Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 29 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China www.philips.com wk8121...

Table des Matières