NL
De linker en rechter oordopjes worden automatisch
aan elkaar gekoppeld wanneer ze uitgepakt
worden. Om ze te resetten en opnieuw aan te
verbinden, moet u binnen 1 minuut nadat u ze uit
het oplader hebt gehaald de touchpads van beide
oortelefoons 15 seconden ingedrukt houden totdat
de LED-indicator groen knippert.
De oordopjes maken na het resetten automatisch
een Bluetooth-verbinding.
PT
Depois de desembalar, os auriculares esquerdo e
direito são emparelhados entre si quando utiliza-os
pela primeira vez. Para repô-los e voltar a ligá-los,
1 minuto depois de retirá-los da caixa de carga,
pressione duas vezes e segure nos touchpads de
ambos os auriculares durante 15 segundos até o
indicador LED piscar a verde.
Após a reposição, os auriculares iniciam
automaticamente o emparelhamento por Bluetooth.
RU
Левый и правый наушники автоматически сопрягаются
друг с другом при первом использовании после
распаковки. Для их сброса и повторного подключения в
течение 1 минуты после извлечения их из чехла для
зарядки дважды нажмите и удерживайте сенсорные
панели обоих наушников в течение 15 секунд, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать зеленым.
После сброса наушники автоматически инициируют
сопряжение по Bluetooth.
SV
Efter uppackandet så paras den vänstra och den
högra hörluren automatiskt ihop med varandra för
den första användningen. För att återställa och
återansluta dem så dubbeltryck och håll in touch-
knapparna på båda hörlurarna i 15 sekunder inom
1 minut efter att ha tagit ur dem ur laddningsetuiet.
Vänta tills LED-indikatorn börjar blinka i grönt.
Efter återställning så kommer hörlurarna
automatiskt påbörja Bluetooth-parning.
ZH
拆箱后首次使用时,左右耳机将自动配对。要重置耳机和重
新连接耳机,请将耳机从充电盒中取出后一分钟内,双击并
按住两个耳机的触摸板 15 秒,直到 LED 指示灯绿灯闪烁。
重置后,耳机将自动开启蓝牙配对。
57