KO
포장을 풀고 처음 사용하는 경우, 이어폰을 충전 케이스에
위치시키고 전원을 켤 때는 충전 케이스에서 제거하십시오.
NL
Na het uitpakken plaatst u het de oortelefoons in
de oplaadhouder. Neem ze uit de oplaadhouder om
ze in te schakelen.
PT
Quando utilizar o telemóvel pela primeira depois de
desembalá-lo, coloque os auriculares na base de
carga e depois retire-os da base para ligá-los.
RU
При первом использовании после распаковки
поместите наушники в чехол-аккумулятор и извлеките
их оттуда, чтобы включить.
SV
Vid första användning efter att du har packat upp
hörlurarna, placera dem i laddningsetuiet och
ta bort dem från laddningsetuiet för att slå
på dem.
ZH
在打开包装后首次使用时,请将耳机放入充电盒。然后,从
充电盒中取出并启动耳机。
ZHTW 打開包裝第一次使用時,請先將耳機放置在充電盒內,再
從充電盒取出以開機。
AR
د أول استخدام بعد تفريغ محتويات العبوة ضع سماعات األذن في علبة
.الشحن وقم بإزالتهم من علبة الشحن عند الرغبة في تشغيلهم
13