Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO Table de cuisson Cooking Hob Placa de cocción Placa de cozinha Kochfeld Piano di cottura...
Danger électrique • • CONSIGNES DE SECURITE Nous avons conçu cette table de cuisson Assurez vous que le câble d’alimentation pour une utilisation par des particuliers dans d’un appareil électrique branché à proximité un lieu d’habitation. de la table, n’est pas en contact avec les zo- Ces tables de cuisson destinées exclusive- nes de cuisson.
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 Sortie d'air Entrée d'air 4 4 9 9 5 5 6 6 A A u u d d e e s s s s u u s s d d ’ ’ u u n n m m e e u u b b l l e e a a v v e e c c p p o o r r t t e e o o u u t t i i r r o o i i r r •...
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 1 1 8 8 c c m m c c m m 1 1 8 8 c c m m 50 W - 2800 W 50 W - 31 1 00 W 50 W - 2800 W...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • QUELLE ZONE DE CUISSON • • RECIPIENTS POUR UTILISER EN FONCTION DE L’INDUCTION VOTRE RECIPIENT? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 8 8 c c m m 1 1 2 2 .
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REGLAGE DE LA MINUTERIE DESCRIPTION DES • • • • COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson. Les 4 minu- teries peuvent être utilisées ensemble. Touches de marche/arrêt. Réglage minuterie / puissance.
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • UTILISATION “SECURITE • • CLEAN LOCK ENFANTS” Cette fonction permet le verrouillage tempo- Votre table de cuisson possède raire de votre table pendant un nettoyage. une sécurité enfants qui ver- Pour activer Clean lock : rouille les commandes à...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SECURITES EN FONCTIONNE- • • •Protection en cas de débordement MENT L’arrêt de la table, un affi- chage spécial (symbole ci- •Chaleur résiduelle contre) et un “bip” sonore Après une utilisation intensive, la zone de (suivant modèle) peuvent être cuisson que vous venez d’utiliser peut rester déclenchés dans un des 3...
3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRESERVER VOTRE APPAREIL . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- . Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- .
4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparait Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité.
5 5 / / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...