Page 1
FCXNE825VX WIFI o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni USER INSTRUCTIONS OVENS NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES MANUALE D’ISTRUZIONI FORNO CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
Page 2
General Warnings • During cooking, moisture may condense inside • Connect a plug to the supply cable that is able to the oven cavity or on the glass of the door. This is a bear the voltage, current and load indicated on the normal condition.
1. General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required.
2014/53/EU. which are applicable in legislation for this product. To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the With this the Candy Hoover Group, declares that this appliance marked manufacturer at: www.candy-group.com. 2. Product Description 2.1 Overview 1.
3. Use of the Oven (According to model) 3.1 Display description WARNING : the first operation to carry out after the oven has been installed or following the interruption 1. Thermostat selector knob of power supply (this is recognizable the display pulsating and showing 12:00 ) is setting the correct time.
ELETTRONICA ZERO WIFI FUNCTION For all the details related to the link between app and product, refer to the Quick Guide. The Quick Guide is available on: go.candy-group.com/candy-ov Wi Fi has two different positions on the cooking selector: • Wi Fi on: Wi Fi is switched on only if the oven is already enrolled to your device. In this position the oven will be only controlled by remote.
4. Oven cleaning and maintenance 4.1 General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. OVEN WINDOW SEAL Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so ACCESSORIES as to not irreparably damage the enamelled parts.
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR 1. Open the oven door. 2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper metal cover by pulling it upwards. 5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove the second and third glass (if present)). 7.
CHANGING THE BULB 1. Disconnect the oven from the mains supply. 2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type. 3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover. 5.
Page 11
Conseils De Securite • Pendant la cuisson de l’humidité peut se créer par du personnel qualifié. En cas d’incompatibilité dans la cavité ou sur la surface de la porte. Le cas entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de décrit est normal.
Page 12
SOMMAIRE Instructions Générales 1.1 Indications de sécurité 1.2 Sécurité électrique 1.3 Recommandations 1.4 Installation 1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement 1.6 Déclaration de conformité 2.1 Vue d'ensemble Description du produit 2.2 Accessoires 2.3 Première utilisation Utilisation du Four 3.1 Description de l'affichage 3.2 Mode de cuisson Nettoyage du four et maintenance...
1. Instructions générales Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé...
Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement. fabricant à l'adresse suivante: www.candy-group.com. Avec cela, le groupe Candy Hoover déclare que cet appareil portant la marque 2. Description du produit 2.1. Vue d'ensemble 1.
3. Utilisation du Four (Selon le modèle) 3.1 Description de l'affichage ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de 1. Bouton sélecteur de thermostat courant (de telles situations se reconnaissent parce que le atticheur est sur 12:00 et clignote)est 2.
Pour connaître tous les détails liés à la relation entre l’application et le produit, veuillez consulter le Guide Rapide. Le Guide Rapide est disponible au : go.candy-group.com/candy-ov . Le Wi-Fi a deux positions différentes sur le sélecteur de cuisson : •...
4. Nettoyage du four et maintenance 4.1 Remarques générales sur le nettoyage Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. humide. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de ACCESSOIRES nettoyage manuel.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES 1. Ouvrez la porte du four. 2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisième verre (le cas échéant)).
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE 1. Débranchez le four de la prise. 2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modèle. 3. Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre. 5. Dépannage 5.1 FAQ PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 20
Indicazioni di Sicurezza • Durante la cottura l'umidità può condensarsi adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità all'interno della cavità o sul vetro della porta. È tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad normale. Per ridurre questo effetto, attendere 10- un tecnico specializzato di sostituire la presa con 15 minuti dopo l'accensione prima di mettere il cibo un'altra di tipo compatibile.
Page 21
Sommario Avvertenze Generali 1.1 Suggerimenti sulla sicurezza 1.2 Sicurezza elettrica 1.3 Raccomandazioni 1.4 Installazione 1.5 Gestione dei rifiuti 1.6 Dichiarazione di conformità 2.1 Panoramica Descrizione del Prodotto 2.2 Accessori 2.3 Primo utilizzo Utilizzo del Forno 3.1 Descrizione del display 3.2 Modalità di cottura Pulizia e Manutenzione del Forno 4.1.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra Con questo Candy Hoover Group, dichiara che questo apparecchio contrassegnato responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53 / UE.
2. Descrizione del Prodotto 2.1 Panoramica 1. Pannello di controllo 2. Posizioni ripiani (castelletto se previsto) 3. Griglia metallica 4. Leccarda 5. Ventola (dietro alla piastra di acciaio) 6. Porta forno 2.2 Accessori (A seconda del modello Griglie a filo laterale Leccarda Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura.
3. Utilizzo del Forno 3.1 Descrizione del display ATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l’installazione o dopo una interruzione 1. Manopola del termostato di corrente (tali situazioni si riconoscono perchè sul dispay lampeggia l’ora 12:00 ) è la 2. Spia del termostato regolazione dell’ora, come di seguito descritto.
FUNZIONE WIFI ZERO ELETTRONICA Per informazioni dettagliate sul collegamento tra l'app e il prodotto, fare riferimento alla Guida rapida. La Guida rapida è disponibile su: go.candy-group.com/candy-ov . WiFi ha due diverse posizioni sul selettore della cottura: • Attivazione WiFi: la funzione WiFi si attiva solo se il forno è già registrato sul dispositivo. In questa posizione, il forno sarà...
4. Pulizia e manutenzione del forno 4.1 Note generiche di pulizia La vita di servizio dell’apparecchio si allunga se questo viene pulito ad inumidita. intervalli regolari. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare le ACCESSORI operazioni di pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in sciacquarli e asciugarli : evitare di usare detergenti abrasivi.
RIMOZIONE E PULIZIA DELLA PORTA IN VETRO 1. Aprile la porta del forno. 2.3.4. Bloccare le cerniere, rimuovere le viti e rimuovere la copertura metallica superiore tirandola verso l’alto. 5.6. Rimuovere il vetro, estraendolo con molta cura, dalla controporta del forno (NB: nei forni pirolitici, rimuovere anche il secondo e terzo vetro (se presente)).
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 1. Scollegare il forno alla rete. 2. Allentare la copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso modello. 3. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro. 5. Risoluzione dei Problemi 5.1 FAQ PROBLEMA POSSIBLE CAUSE...
Page 29
INSTALLATION INSTALLATION DU FOUR INSTALLAZIONE 560 mm Opening / Ouverture / Apertura 460mm x 15 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.