Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA 150
Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drive DeVilbiss Healthcare DELTA 150

  • Page 1 DELTA 150 Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lieferumfang ................4 Sicherheitshinweise ...............4 Montage ..................5 Höheneinstellung der Füße ..........5 Reinigung | Wartung ...............5 Technische Daten ..............5 Parts of the product ...............8 Montage ..................9 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DELTA 150...
  • Page 3: Vorwort

    Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie- Gummifüße ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro- dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DELTA 150...
  • Page 4: Teile Des Produkts

    • Beachten Sie das zugelassene Maximalgewicht des Gebrauchsanweisung Benutzers. Diese Angabe fi nden Sie in den techni- schen Daten in dieser Bedienungsanleitung sowie auf dem Typenschild. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DELTA 150...
  • Page 5: Montage

    (2). Versichern Sie sich, dass der Druckknopf richtig eingerastet ist. Stellen Sie sicher, dass alle drei Beine auf die gleiche Höhe eingestellt sind. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DELTA 150...
  • Page 6 Scope of delivery ...............8 Safety instructions ..............8 Assembly ..................9 Height adjustment of the feet ..........9 Cleaning | Maintenance ............9 Technical data ................9 Instructions for use DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 16.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 7 EXCLUSION OF WARRANTY posal center. Parts subject to wear include (among others): rubber feet Instructions for use DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 16.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 8: Parts Of The Product

    This information can be found in the technical data in these instructions for use as well as on the identifi ca- tion plate. Instructions for use DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 16.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 9: Assembly

    Ensure that all three legs are adjusted to the same height. Instructions for use DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 16.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 10 Montage ..................13 Réglage de la hauteur des pieds ........13 Nettoyage I maintenance ............13 Caractéristiques techniques ..........13 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi DELTA 150...
  • Page 11: Avant-Propos

    Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchet- terie près de chez vous. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi DELTA 150...
  • Page 12: Pièces Du Produit

    à la rubrique des caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi DELTA 150...
  • Page 13: Montage

    S’assurer que les trois pieds sont réglés à la même hau- teur. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi DELTA 150...
  • Page 14 Indicatie ..................16 Geleverd product ..............16 Veiligheidsinstructies ............. 16 Montage ..................17 Hoogte-instelling van de voetjes .........17 Reiniging | onderhoud .............17 Technische gegevens ..............17 Gebruiksaanwijzing DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 15: Voorwoord

    Mocht u het product niet meer nodig hebben, neem dan contact op met uw speciaalzaak of breng het product UITSLUITING VAN GARANTIE naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt. Slijtageonderdelen zijn (onder andere): rubberen voetjes Gebruiksaanwijzing DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 16: Onderdelen Van Het Product

    • Let op het toegestane maximale gewicht van de gebrui- gebruiksaanwijzing ker. Deze informatie vindt u in de technische gegevens in deze bedieningshandleiding en op het typeplaatje. Gebruiksaanwijzing DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 17: Montage

    (2). Contro- leer of de drukknop goed is vergrendeld. Controleer of alle drie stoelpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld. Gebruiksaanwijzing DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 18 Materiale in dotazione ............20 Avvertenze di sicurezza ............20 Montaggio .................21 Regolazione dell’altezza dei piedi........21 Pulizia | Manutenzione ............21 Dati tecnici ................21 Istruzioni per l’uso DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 19: Introduzione

    Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di ESCLUSIONE DELLA GARANZIA smaltimento locale. Sono parti soggette a usura (fra le altre): piedini in gomma Istruzioni per l’uso DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 20: Parti Del Prodotto

    • Rispettare il peso massimo permesso dell’utilizzatore. Questi dati sono riportati sia nei dati tecnici delle pre- istruzioni per l’uso senti istruzioni che sulla targhetta tipologica. Istruzioni per l’uso DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 21: Montaggio

    (2). Verifi care che il pulsante sia correttamente scattato in posizione. Accertarsi che tutte e tre le gambe siano regolate sulla stessa altezza. Istruzioni per l’uso DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 22 NOTIZEN | notes | remarques | notities | note Delta 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020...
  • Page 23 NOTIZEN | notes | remarques | notities | note DELTA 150 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 16.06.2020...
  • Page 24 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 16.06.2020 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny|Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • F +49 7562 9724 25 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...

Table des Matières