Page 1
Guía de instalación y cuidado Undercounter Sinks Éviers sous comptoir Fregaderos de instalación bajo cubierta K-3671, K-3672, K-3673 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310...
Page 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Page 3
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.
Page 4
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 5
Herraje (No provisto) 1-3/8" (3.5 cm) Clean any residue from the top and underside of the counter. Nettoyer tout résidu du dessus et du dessous du comptoir. Limpie los residuos del lado inferior y superior de la cubierta. Kohler Co. 1093345-2-C...
Page 6
Ne pas trop serrer! ¡No apriete demasiado! Apply sealant (optional). Wipe away the excess sealant and allow to dry. Appliquer de l'étanchéité Essuyer l'excès d'étanchéité (optionnel). et laisser sécher. Aplique sellador (opcional). Limpie el exceso de sellador y deje secar. 1093345-2-C Kohler Co.
Page 7
Connecter les alimentations. Conecte los suministros. Run water into the sink and check for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier s'il y a des fuites. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1093345-2-C...
Page 8
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Page 9
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Page 10
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.