Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZWS50BAF-300BAF Installation
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other equipment and
must be not operated as a stand alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with
the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class 1 end equipment, this product must be reliably earthed and professionally
installed.
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
The unit cover(s)/chassis (where applicable) must not be made user accessible.
The mains input connector is not acceptable for use as field wiring terminals.
Page 1 of 12
A249-0401G (a)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TDK-Lambda ZWS50BAF

  • Page 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Page 2 Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Page 4 Für ummantelt Produkte, verwenden Sie keine Schrauben, die das Gerät mehr als durchdringen; siehe Zeichnung Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Page 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Page 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Page 7 Manutenzione: Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. Componenti critici: Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
  • Page 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Page 9 Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Page 10 Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
  • Page 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Page 12 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Page 13 The information in this document is subject to change without prior notice. Please refer to the latest version of the data sheet, etc., for the most up-to date specifications of the product. · No part of this document may be copied or reproduced in any form without prior written consent of TDK-Lambda. MARKING Note: CE CE Marking, when applied to a product covered by this handbook, indicates compliance with the low voltage directive.
  • Page 14 Output Power type : With remote ON/OFF control model. (Option model “/R” : Only for ZWS100BAF, Series Name ZWS150BAF, ZWS300BAF) : With terminal model (Option model “/T” : Only for ZWS300BAF) 2.Terminal Explanation ZWS50BAF ZWS75BAF ④ ④ ④ ④ COMPONENT COMPONENT ③...
  • Page 15 · Use the terminal pin SVH-41T-P1.1 or BVH-41T-P1.1, when output current per connector pin is 7A or less. · Use recommended crimping tool. Connector is not included with this product. (Refer to the following page) ZWS50BAF ZWS75BAF COMPONENT COMPONENT SIDE...
  • Page 16 ■Input/Output Connector Model Connector Housing Terminal Pin Maker Input Common B3P5-VH(LF)(SN) VHR-5N (In the case of ( CN1 ) 5A MAX per PIN) ZWS50BAF B4P-VH(LF)(SN) VHR-4N SVH-21T-P1.1 ZWS75BAF B6P-VH(LF)(SN) VHR-6N or BVH-21T-P1.1 Output J.S.T. ZWS100BAF B8P-VH(LF)(SN) VHR-8N (In the case of...
  • Page 17 In case of inductive load, put protective diode in series to the output power line. 4-5. Over Current Protection (OCP) ・ZWS50BAF, ZWS75BAF : Fold back limit and Hiccup mode with automatic recovery. ・ZWS100BAF, ZWS150BAF : 3.3V, 5V Constant current limit and Hiccup mode near shorted conditions with automatic recovery.
  • Page 18 100MΩat 500VDC. For safety operation, voltage setting of DC isolation tester must be done before the test. Ensure that the unit is fully discharged after the test. ■Output - : 500VDC More than 100MΩ (A)ZWS50BAF, ZWS75BAF (B)ZWS100BAF, ZWS150BAF, ZWS300BAF AC(L) AC(L)
  • Page 19 Connect input and output as follows. ■Input - Output(Dashed line) : 3.0kVAC 1min(10mA) Input - (Solid line) : 2.0kVAC 1min(10mA) (A)ZWS50BAF, ZWS75BAF (B)ZWS100BAF, ZWS150BAF, ZWS300BAF AC(L) AC(L)
  • Page 20 TDK-Lambda ZWS-BAF Series Instruction Manual 4-11. Remote ON/OFF Control (Option model “/R” : ZWS100BAF, ZWS150BAF, ZWS300BAF only) Remote ON/OFF control (CN52) function is available as option. ( /R). Using this function allows the user to turn the output on and off without having to turn the AC input on and off.
  • Page 21 Load(%) such as below derating curve indicates output power. (A) Standard Mounting (INPUT) 5-2. Output Derating Make sure that the specified temperature range is maintained. CONVECTION COOLING ■ ZWS50BAF Mounting (A),(B),(C) Mounting (D) Mounting (E) Mounting (F) Load (%) (°C) Mounting (A),(B),(C)
  • Page 22 Mounting (C) Mounting (D) Mounting (E),(F) -10 - +10 Ta (°C) FORCED AIR COOLING ■ ZWS50BAF, ZWS75BAF, ZWS100BAF and ZWS150BAF Mounting (A) - (F) Electrolytic capacitor allowable Max temparature Cooling : Wind velocity≧0.7m/s Load (%) Allowable Max temparature Model (°C)
  • Page 23 “Electrolytic capacitor allowable Max temperature” in the above table. As reference, set wind velocity at 0.7m/s (ZWS50-150BAF), 1.4m/s (ZWS300BAF-12, 15), 0.7m/s or 1.4m/s (ZWS300BAF-24, 36, 48). For ZWS300BAF, maximum output power is different from convection cooling and forced air cooling. Please confirm specifications, and be careful. ZWS50BAF, ZWS75BAF ZWS100BAF (INPUT) (INPUT)
  • Page 24 Insert the spacer (Maxφ8) of height more than 8mm to lift the unit. And use all mounting holes A for the unit installation. The vibration spec is specified under this mounting condition. Please use mounting hole B as needed. Vibratility-resistant improves Mounting Holes size ■ ZWS50BAF, ZWS75BAF, ZWS100BAF, ZWS150BAF ZWS300BAF 4 holes φ3.5mm. 5 holes φ3.5mm. CN1 (Input)
  • Page 25 Have to use slow-blow or time-lag type fuse, not fast-blow fuse. Fuse rating is considered by in-rush current value at line turn-on. Do not select the fuse according to input current (RMS.) values under the actual load condition ZWS50BAF : 3.15A ZWS75BAF : 3.15A ZWS100BAF : 3.15A...
  • Page 26 Instruction Manual 9. Warranty Period Warranty Period applies for Mounting Method (A). For damages occurring at normal operation within this warranty period, repair is free of charge. For other mounting methods, please inquire to TDK-Lambda. CONVECTION COOLING ■ ZWS50BAF, ZWS75BAF...

Ce manuel est également adapté pour:

Zws300baf