Page 1
TWM 9000 TWM 9000 TWM 9000 TWM 9000 Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Electronic Revision (révision électronique) : ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le capteur de mesure.
Page 2
Nous n’assumons cependant aucune responsabilité pour leur usage. Bien que nous fournissions une assistance aux applications par le biais de notre bibliographie et du site internet de Honeywell, il appartient au client de déterminer l’aptitude du produit pour son application.
Page 3
Ce document fournit des descriptions et procédures pour l’installation, la configuration, l’utilisation et la maintenance du produit. Contacts Contacts Contacts Contacts World Wide Web : Les sites World Wide Web Honeywell qui peuvent intéresser nos clients. Organisation Honeywell Organisation Honeywell Organisation Honeywell Organisation Honeywell Adresse WWW (URL) Adresse WWW (URL)
4.3.1 Instructions pour les câbles signal A et B................30 4.3.2 Instructions pour le câble de courant de champ C .............. 30 4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signal fournis par le client ......31 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 6
4.11.4 Entrées/sorties modulaires et systèmes bus ..............76 4.11.5 Entrées / sorties Ex i......................85 ® ........................... 90 4.11.6 Raccordement HART 5 Mise en service 5.1 Mise sous tension ......................93 5.2 Démarrage du convertisseur de mesure............... 93 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 7
8.3 Dimensions et poids ..................... 150 8.3.1 Boîtier..........................150 8.3.2 Plaque de montage, boîtier intempéries ................151 8.3.3 Plaque de montage pour boîtier mural ................151 8.4 Tableaux des débits...................... 152 8.5 Incertitude de mesure ....................154 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 8
9.13 Annexe C : Arborescence des menus HART pour PDM .......... 178 9.13.1 Structure des menus PDM (positions dans l'arborescence) ........... 178 9.13.2 Arborescence des menus PDM (détails pour le paramétrage) ........180 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Sortie courant F, P Sortie fréquence / impulsions Sortie d’état Entrée de commande Entrée courant toutes les entrées et sorties Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 10
(SW.REV. 3.20 (3.03)) 07/12/2009 ER 3.2.8x Iss.2 GLO Mar 09 US (SW.REV. 3.20 (3.03)) 2010 ER 3.3.0x 1 ; 2-H ; 2-F ; 3-X ; 4 Iss.3 GLO Aug 10 US (SW.REV. 3.30 (3.04)) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• Version séparée (connexion électrique au capteur de mesure par câble de courant de champ et câble signal) Figure 2-2: Versions d'appareils 1 Version compacte 2 Capteur de mesure avec boîtier de raccordement 3 Boîtier intempéries 4 Boîtier mural 5 Boîtier pour montage en rack 19" www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
6 Entrée pour câble de courant de champ 7 Entrée de câble pour entrées et sorties 8 Entrée de câble pour l'alimentation électrique 1 Tourner le verrou vers la droite et ouvrir le couvercle. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
6 Alimentation ; type de protection ; matériaux des pièces en contact avec le produit 7 Valeurs GK/GKL (constantes du capteur de mesure) ; diamètre nominal (mm /pouces) ; fréquence de champ 8 Désignation du produit, numéro de série et date de fabrication 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
5 Matériaux des pièces en contact avec le produit 6 Résistance de la bobine de courant de champ 7 Caractéristiques d'homologation (par exemple classe de précision, plage de mesure, limites de température, de pres- sion et de viscosité) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• A = mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des appareils en aval • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisées 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 22
DESCRIPTION DE L'APPAREIL TWM 9000 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
échangeur de chaleur. Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres • sont testés pour un niveau de vibration selon CEI 68-2-3. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Figure 3-1: Montage du boîtier intempéries sur tube support 1 Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. 2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 3 Serrer les écrous. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
3 Fixer le boîtier au mur de manière sûre. Montage de plusieurs appareils côte à côte a ≥ 600 mm / 23,6" b ≥ 250 mm / 9,8" 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Fixer la plaque de montage sur le tube avec des boulons en U standard, des rondelles et des écrous. 2 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
2 Fixer la plaque de montage au mur de manière sûre. 3 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage à l'aide des écrous et rondelles. Montage de plusieurs appareils côte à côte a ≥ 240 mm / 9,4" www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Si les appareils sont fournis séparément ou en cas de montage d'appareils non appairés, • programmer le convertisseur de mesure au diamètre nominal DN et à la constante du capteur de mesure, se référer à Tableaux des fonctions à la page 103 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
PAS PAS être raccordé dans le boîtier du convertisseur de mesure. INFORMATION ! Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• Conducteur isolé / conducteur isolé 1000 V • Conducteur isolé / blindage externe 1000 V Torsion des conducteurs isolés • Au moins 10 tours par mètre, important pour le blindage de champs magnétiques. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
3 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 4 Sertir les embouts sur les conducteurs (2, 3) ainsi que sur la tresse de contact. 5 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 34
4 Sertir le clip à languette sur la tresse de contact (6). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs (2, 3) ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Longueur maximale du câble signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure [m] 2 Longueur maximale du câble signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure [ft] 3 Conductivité électrique du produit à mesurer [μS/cm] 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
• Embout de câble selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de câble selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés 2 et 3 et les tresses de contact (20, 30) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 37
4 Enfiler une gaine isolante sur les tresses de contact (1, 20, 30) 5 Sertir les embouts sur les conducteurs et sur les tresses de contact. 6 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 38
4 Sertir le clip à languette sur la tresse de contact (6). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs et sur les tresses de contact (1, 20, 30). 6 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Longueur maximale du câble signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure [m] 2 Longueur maximale du câble signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure [ft] 3 Conductivité électrique du produit à mesurer [μS/cm] 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
[AWG] 0...150 0...492 3 x 0,75 Cu 3 x 18 150...300 492...984 3 x 1,50 Cu 3 x 14 300...600 984...1968 3 x 2,50 Cu 3 x 12 1 Cu = section cuivre www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 41
1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Enlever tout blindage existant. 3 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble confectionné. 4 Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble signal confectionné. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Enlever tout blindage existant. 3 Enfiler une gaine thermorétractable sur le câble confectionné. 4 Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. N'intervenez sur le système électrique de l'appareil que si vous êtes formés en conséquence. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
PAS raccorder le blindage éventuellement existant. 5 Serrer les raccords vissés des presse-étoupe et fermer le couvercle du boîtier. INFORMATION ! Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
3 Câble de courant de champ Figure 4-16: Raccordement du câble signal B et du câble de courant de champ 1 Câble signal B 2 Blindage et conducteurs isolés 2 et 3 3 Câble de courant de champ www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver- tisseur de mesure. 2 Câble signal A 3 Câble signal B 4 Câble de courant de champ C 5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure 6 Terre de mesure FE 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver- tisseur de mesure. 2 Câble signal A 3 Câble signal B 4 Câble de courant de champ C 5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure 6 Terre de mesure FE www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver- tisseur de mesure. 2 Câble signal A 3 Câble signal B 4 Câble de courant de champ C 5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure 6 Terre de mesure FE 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1 Compartiment de raccordement électrique du câble signal et du câble de courant de champ dans le boîtier du conver- tisseur de mesure. 2 Câble signal A 3 Câble signal B 4 Câble de courant de champ C 5 Boîtier de raccordement du capteur de mesure 6 Terre de mesure FE www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• La documentation pour le capteur de mesure donne aussi une description pour la mise en œuvre d'anneaux de mise à la terre ainsi que pour le montage du capteur de mesure sur des conduites métalliques, en plastique ou à revêtement intérieur. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
(interrupteur, disjoncteur) pour la déconnexion du convertisseur de mesure à proximité de l'appareil. Le dispositif de coupure doit satisfaire aux normes CEI 60947-1 et CEI 60947-3 et doit être identifié comme servant de dispositif de coupure pour cet appareil. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 55
(PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et CEI 364 / CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). INFORMATION ! 12 V ne sont pas pas inclus dans la marge de tolérance. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 56
Il est conseillé de raccorder aussi les contacts 28z, 30z et 32z au conducteur de protection externe. ATTENTION ! Les contacts du conducteur de protection ne doivent pas être utilisés pour un bouclage du raccordement de mise à la terre (PE). www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• Pour le raccordement et l'utilisation de systèmes bus, consulter la documentation séparée relative à ces systèmes. Option Ex • Pour le raccordement et l'utilisation des appareils Ex, consulter les instructions séparées qui s'y rapportent. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
EN 60947-5-6. Affichage des erreurs sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. Entrée courant active Entrée courant passive Pas de module supplémentaire installé Aucun module supplémentaire possible www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
H _ _ 2 modules maxi en option pour bornes A + B Commun Sign. B Sign. A (D1) (D0) 1 paramétrable 2 terminaison de bus non active 3 terminaison de bus active 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Caractéristiques techniques à la page 138 et se référer à DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Caractéristiques techniques à la page 138 et se référer à DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Caractéristiques techniques à la page 138 et se référer à DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Caractéristiques techniques à la page 138 et se référer à DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Caractéristiques techniques à la page 138 et se référer à DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Après chaque ouverture du couvercle de boîtier, il faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de résine et d'acide. Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
4 Insérer les connecteurs portant les conducteurs dans les supports correspondants. 5 Fermer le couvercle du boîtier. INFORMATION ! Veiller à ce que le joint du boîtier soit posé correctement, propre et non endommagé. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Blindage • Raccorder le conducteur du connecteur multipolaire comme représenté dans l'illustration. • Le blindage du câble signal est raccordé à la broche S. • Presser le connecteur mâle dans le connecteur femelle. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1 Prévoir un coude d'égouttage sur le câble tout juste en amont du boîtier. 2 Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe. 3 Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut. 4 Obturer les presse-étoupe non requis par un bouchon. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de câble et courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage des erreurs sur l'écran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'état. Entrée courant active ou passive 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Totalisateur électronique ou électromagnétique En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour le raccordement des totalisateurs. résistance interne du totalisateur Interrupteur, contact NO ou similaire Tableau 4-1: Description des symboles www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
= 24 V CC nominal int, nom ≤ 32 V CC • U • I ≤ 22 mA ≥ 1,8 V • U ≤ (U • R ) / I maxi Figure 4-28: Sortie courant passive I 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 74
• Egalement programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-29: Sortie impulsion / fréquence passive P www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 75
• Egalement programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-31: Entrée de commande passive C 1 Signal 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
• U ≤ (U • R ) / I maxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-33: Sortie courant passive I www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 77
= (U ) / I L, mini maxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-34: Sortie impulsions / fréquence active P 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 78
• X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-35: Sortie impulsions / fréquence passive P www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 79
= 3,8 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-36: Sortie impulsions et de fréquence passive P selon NAMUR EN 60947-5-6 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 80
• La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-38: Sortie d'états / détection de seul passive S www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 81
• La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-39: Sortie d'états / détection de seuil S selon NAMUR EN 60947-5-6 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Contact fermé (marche) : U = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-41: Entrée de commande passive C 1 Signal www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
≤ 1,2 V avec I ≥ 6,7 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-42: Entrée de commande active C selon NAMUR EN 60947-5-6 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
0, maxi • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-44: Entré courant passive IIn 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
• R = (U ) / I L, mini maxi • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-46: Sortie courant passive I 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 86
= 4,5 mA • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-47: Sortie impulsions et fréquence passive P selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 87
• X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-48: Sortie de signalisation d'état / détection de seuil S selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 88
Contact ouvert (arrêt) : U ≥ 5,5 V avec I ≥ 4 mA Contact fermé (marche) : U • X identifie la borne de raccordement B, si existante. Figure 4-49: Entrée de commande passive C 1 Signal www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 89
0, maxi • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. Figure 4-51: Entré courant passive IIn 1 Signal 2 Transmetteur 2 fils (par ex. température) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1 E/S de base : bornes A et A+ 2 E/S modulaires : bornes C- et C ® 3 Communicateur HART ® doit être de R ≥ 230 Ω. La résistance parallèle vers le communicateur HART www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 91
Figure 4-53: Raccordement HART passif (I 1 E/S de base : bornes A- et A 2 E/S modulaires : bornes C- et C ® 3 Communicateur HART ® 4 Autres appareils compatibles HART 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
↑ et ↓. Pour de plus amples informations sur les messages d'état, leur signification et les causes possibles se référer à Signalisations d'état et informations diagnostiques à la page 128. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 94
MISE EN SERVICE TWM 9000 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
à des erreurs de commande. Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, retour automatique au mode mesure. Les • données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 96
Esc (> + ↑) Retour au mode menu Retour à la fonction ou sans prise en charge sous-fonction sans prise des données en charge des données Tableau 6-1: Description de la fonction des touches www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
(_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste) 6 Menu, fonction ou sous-fonction actif 7 Menu, fonction ou sous-fonction précédant (_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
4 Paramètre suivant 5 Données programmées actuellement pour 6 6 Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent) 7 Programmation usine du paramètre (pas modifiable) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
60 secondes. Si ceci n'est pas effectué dans le délai prescrit, l'appareil peut être utilisé de nouveau à l'aide des touches optiques. Après l'activation, la LED 3 s'allume et les touches optiques sont désactivées. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
A7.5 GKL A7.6 Résist. bobine Rsp A7.7 Calib. temp. bobine A7.8 Val. Conduct. A7.9 Facteur EF électr. A7.10 Fréq. de champ A7.11 Sens d'écoulement ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 101
B2.10 Entrée courant B B2.11 Degré de remplis. B2.12 Niveau B3 Information > B3.1 Numéro C B3.2 Entrée process B3.3 SW.REV.MS B3.4 SW.REV.UIS B3.6 Electronic Revision ER ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
1) Programmation pour la sortie courant principale (valable pour toutes les mesures de débit) Programmation : xxx.x s (plage de réglage : 000,1…100 s) 2) Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. Fct. A4.1 ci-dessus ! 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau disponibles. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer (l'interface IR (adaptateur) et interrompre les touches optiques) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
2 ; 4/3 ; 2/3 ; 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ; 1/18 ; 1/36 ; 1/50 A7.11 Sens d'écoulement Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement. Aller (correspond au sens de la flèche sur le capteur de mesure) ou Retour (contre le sens de la flèche) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Affichage de la résistance actuelle des bobines de champ en fonction de la température réelle des bobines. B2.9 Entrée courant A Affichage de la valeur de courant active. B2.10 Entrée courant B www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 107
3ème ligne : date de fabrication B3.6 Electronic Revision ER Indique le N° ID, le N° de révision de l'électronique et la date de fabrication ; Comporte toutes les modifications du matériel et du logiciel. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Calcul du débit-masse à masse volumique constante du produit ; plage de réglage : 0,1…5 kg/l C1.1.10 Val. Conduct. Valeur de référence pour calibrage in situ ; plage de réglage : 1,000...50000 μS/cm www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 109
Automatique (mesure & réglage ; programmation fixe sur 50 Hz pour les systèmes CC) Sélection : 50 Hz ou 60 Hz (programmation fixe) C1.1.17 act. resist. bobine Affichage de la résistance actuelle de la bobine de champ pour le calcul de la température. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 110
Met la valeur de toutes les sorties à "0" : cutoff) x.xxx ± x.xxx m/s (ft/s) ; plage de réglage : 0.0…10 m/s (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 111
Sélection : Arrêt / Marche C1.3.11 Lim. profil d'écoul. Disponible uniquement si "Profil d'écoulement" est activé, cf. Fct. C1.3.10. Plage de réglage : 0,00…10 (des valeurs absolues supérieures cette limite entraînent une erreur de la catégorie [S]) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 112
N° V capteur Indique le N° de commande du capteur de mesure. C1.4.6 Info l'électr.du capt Indique le numéro de série de la carte électronique, version du logiciel et date d'étalonnage de la carte électronique. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 113
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie d'état / Limite de seuil C2.1.4 Borne D Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état / Limite de seuil 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 114
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2. .13 Information No. de série de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 115
Plage de réglage : 000,1…100 s C2. .10 Inverser le signal Sélection : Arrêt (la sortie activée délivre un courant fort, contact fermé) / Marche (la sortie activée délivre un courant faible, contact ouvert) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 116
Met la valeur de la sortie à "0" cutoff) (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2. .9 Const. de temps Plage de réglage : 000,1…100 s www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 117
B et la sortie maître est D ou A) C2. .12 Information No. de série de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique C2. .13 Simulation Déroulement, cf. B1. Sortie impuls. X 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 118
C2. .4 Information No. de série de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique C2. .5 Simulation Déroulement, cf. B1. Sortie sign. d'état X www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
C2. .3 Information No. de série de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique C2. .4 Simulation Déroulement, cf. B 1. Entrée de com. X 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 120
La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. C2. .9 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 121
Sélection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur) / Oui (lancer le totalisateur, puis quitter la fonction) C3. .10 Information No. de série de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 122
N° de série de la carte électronique, N° de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C5.1.6 Electronic Revision ER Numéro d'identification, révision électronique et date de fabrication de référence de l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 123
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Totalisateur 3 / Heures de fonct. / Entrée courant A / Entrée courant B 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
établie, cette fonction est fermée au bout de 60 secondes et les touches optiques sont à nouveau disponibles. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion) / Activer (l'interface IR (adaptateur) et interrompre les touches optiques) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 125
Programmation des unités libres xxx.xxx se référer à à la page 126 C5.7.19 Pression Pa ; kPa ; bar ; mbar ; psi (des unités libres ne sont pas possibles) ; uniquement si entrée courant disponible. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Facteurs de conversion Unité voulue = [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion Facteur de conversion 9 caractères maxi ↑ vers la gauche et ↓ vers la droite Déplacement du point décimal : www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
2,5 s, puis la relâcher. > Langue 2 x ↓ Réinitialisation > Acquittement erreur > Remise a zéro? ↓ ou ↑ Remise a zéro? Acquittement erreur L'erreur est acquittée. 3 x ^ Mode de mesure 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
(module E/S). paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. F Interface utilis. logic. Erreur au cours du contrôle CRC du logiciel Remplacer l'unité électronique. de l'interface utilisateur. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
être augmentée ou bien un filtre impulsions doit être installé pour réduire les messages d'erreur et les erreurs de mesure. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 130
Ou : électrodes entièrement produit. Les valeurs mesurées continuent isolées, par ex. par un film d'huile. d'être fournies, mais sont trop élevées. Nettoyer ! www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 131
S Température La limite supérieure de la température Température ambiante trop élevée, exposé électronique admissible de l'électronique est dépassée. directement au soleil ou, pour la version C, température du produit trop élevée. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 132
été générées avec une version non compatible. I Param. fond de panier Le paramétrage global sur le fond de panier n'est pas utilisable car il a été généré avec une version incompatible. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 133
à zéro. C Test capteur La fonction test de l'électronique du capteur est activée. C Simulation fieldbus Les valeurs sur l'interface Foundation Fieldbus sont des valeurs simulées. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
• ’ substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. Joindre à l appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de • ’ leur innocuité. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
! Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 7.4 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
1 Tension induite (proportionnelle à la vitesse d'écoulement) 2 Electrodes 3 Champ magnétique 4 Bobines de champ 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Boîtier mural (W) - TWM 9000 W version séparée La version compacte et la version boîtier intempéries sont aussi disponibles en version Ex. Boîtier pour montage en rack TWM 9000 R 19" (R) - version séparée www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 139
±0,15% de la valeur mesurée ±1 mm/s, en fonction du capteur de mesure Pour de plus amples informations et les courbes d'incertitude de mesure, consulter le chapitre "Incertitude de mesure". Electronique sortie courant : ±5 µA Répétabilité ±0,06% selon OIML R117 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Pour de plus amples informations, consulter le chapitre "Conditions de montage". Sections droites amont/aval Voir fiche technique du capteur de mesure. Dimensions et poids Pour de plus amples informations, consulter le chapitre "Dimensions et poids". www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Longueur maxi : 100 m / 328 ft (selon la conductivité électrique et la version de capteur de mesure). Presse-étoupe Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm) pour versions C, F et W En option : ½" NPT, PF ½ pour versions C, F et W 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
≥ 1,8 V ≥ 4 V ≤ (U ≤ (U ) / I ) / I maxi maxi = 30 V = 100 mA = 1 W = 10 nF ~ 0 mH www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 143
I ≤ 0,05 mA fermée : = 22,5 V 0, nom pour I = 1 mA = 21,5 V 0, nom pour I = 10 mA = 19 V 0, nom pour I = 20 mA 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 144
La constante de temps correspond au temps écoulé jusqu'à ce que 63% de la valeur de fin d'échelle ont été atteints selon une fonction échelon. Programmations Programmable par incréments de 0,1. 0…100 s www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 145
: ouverte : = 0,6 mA = 0,43 mA fermée : fermée : = 3,8 mA = 4,5 mA = 30 V = 100 mA = 1 W =10 nF = 0 mH 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 146
I < 1,9 mA Détection de rupture de câble : ≥ 8,1 V avec I ≤ 0,1 mA Détection de court-circuit de câble : ≤ 1,2 V avec I ≥ 6,7 mA www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 147
Non HART = 30 V = 5 V 0, maxi pour I ≤ 22 mA = 100 mA = 1 W ® Non HART = 10 nF = 0 mH ® Non HART 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 148
Modbus RTU, maître / esclave, RS485 Plage d'adresses 1…247 Codes de fonction supportés 03, 04, 16 Transmission Supportée par le code fonction 16 Taux de transmission supporté 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
(OIML R 117-1, MI-005) Autres normes et homologations Autres normes et homologations Autres normes et homologations Autres normes et homologations Résistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
TWM 9000 8.3.2 Plaque de montage, boîtier intempéries Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] Ø9 Ø0,4 8.3.3 Plaque de montage pour boîtier mural Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] Ø9 Ø0,4 3,85 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Version DD 1, 2 ® Révision universelle HART ≥ 1.8 No. de révision du logiciel système FC 375/475 : ≥ 7.0 Version AMS : ≥ 6.0 Version PDM : ≥ 1.2 Version FDT : 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
, consulter le chapitre "Raccordement électrique". ® La communication HART peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multi-Drop) avec raccordement 2 fils ou connexion multipoints (Multi-Drop) avec raccordement 3 fils. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
6 Convertisseur de mesure, bornes de raccordement A- (C-) 7 Convertisseur de mesure avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active 8 Maître secondaire 9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 10 Charge ≥ 250 Ω (Ohms) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Totalisateur 2 (D) Totalisateur Totalisateur 3 (A) Totalisateur Disponible uniquement pour les options E/S modulaires et E/S Ex i. Valeur diagnostic Linéaire La fonction et la disponibilité dépendent du paramétrage des valeurs de diagnostic. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
(par exemple des paramètres d'unité asservis) avant que puisse être procédé à l'écriture d'autres paramètres. Ces paramètres peuvent être traités différemment, selon les caractéristiques du système hôte ® HART , par ex. mode en ligne/hors ligne. Consulter le chapitre suivant pour de plus amples informations. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
A. En mode hors ligne, ces paramètres ne sont disponibles qu'en lecture. Quand la configuration hors ligne est transférée, ces données sont écrites sur l'appareil. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
En mode en ligne, les paramètres des totalisateurs et valeurs de diagnostic peuvent être modifiés en utilisant les procédures correspondantes du menu de configuration de base. En mode hors ligne, ces paramètres ne sont disponibles qu'en lecture. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART TWM 9000 9.8 Field Device Manager (FDM) Le "Field Device Manager" (FDM) est un logiciel PC de la société Honeywell conçu pour la ® configuration d'appareils HART , PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel FDM intègre les fichiers descriptifs DD (Device Descriptions) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
PDM hors ligne. Les paramètres d'unités asservis sont mis à jour automatiquement. Cependant, une mise à jour automatique n'est pas possible dans les dialogues en ligne du tableau de paramètres PDM. 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Abréviations pour les tableaux suivants : • En option, dépend de la version d'appareil et de la configuration • Lecture uniquement Cust • Protection pour transactions commerciales • Local, n'apparaît que dans les vues du hôte DD www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
2 Simulation courant / fréquence B 3 Simulation courant C / 4 Simulation fréquence D 2 Information 1 Numéro C / 2 Info entrée process / 3 Infos appareil / 4 Info affichage www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 169
/ 4 N° V capteur 5 Info l'électr.du capteur 5 Limites de mesure 1 Débit-volume 1 Limite mesure sup. 2 Limite mesure inf. 2 Débit-masse 3 Echelle mini 3 Vitesse d'écoul. 4 Conductivité 5 Temp. de bobine 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 170
9 Régler totalisateur / 10 Information 4 E/S HART 1 PV est / 2 SV est / 3 TV est / 4 4V est / Cust Cust 5 Compensation D/A / 6 Appliquer valeurs www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Unités HART Comparer Effacer hors ligne Etat Vue d'ensemble Défaillance (appareil) Défaillance (application) Hors spécifications Contrôle de fonctionnement & Information Variables de process Valeurs de process Totalisateur Sorties Appareil HART Balayage appareil Gestion d'étalonnage 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Opt, Cust Lim. profil d'écoul. Cust Bruits d'électrode Opt, Cust Val. limite de bruit Cust Stabilis. du signal Valeur diagnostic Information Revêtement / Matériaux électr. / N° de série capteur / N° V capteur www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 175
Const. de temps / Format 1ère ligne / Cust Cust Mesure 2ème ligne / Format 2ème ligne Cust Cust Mesure 3ème ligne / Format 3ème ligne Page graphique Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Page 176
I Entrée de com. A actif / I Entrée de com. B actif / I Affichage satur. 1 / I Affichage satur. 2 / I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier / I Différ. fond panier / I Interface optique www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 177
Sélect. mesure totalisateur 1 / Sélect. mesure totalisateur 2 / Sélect. mesure totalisateur 3 / Sélect. valeur diagnostic Renommer Désaffecter Affecter / Remplacer Trace de contrôle Enregistrement manuel de l'événement Plans / Notes Aide… 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Sortie courant C Sortie fréquence D Etat de l'appareil Appareil HART Standard (vue d'ensemble) Défaillance (appareil) Défaillance (application) Hors spécifications Demande de test Information Info carte électronique Barre d'outils Barre d'état Mise à jour www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 179
Limites de mesure Débit-volume Débit-masse Vitesse d'écoul. Conductivité Temp. de bobine Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Interface utilisateur Affichage local Mesure page 1 et 2 Page graphique Unités (Appareil) Unités (HART) Formats (HART) 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Calib. du zéro autom. Cust Compensation D/A Cust Appliquer valeurs HART Préambules Préamb. de demande / Préamb. de réponse Paramétrage des variables dynamiques PV est / SV est / TV est / 4V est www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
S Temp. de bobine / S Totalisateur 1 dépas. / S Totalisateur 2 dépas. / S Totalisateur 3 dépas. / S Fond panier n. valide Demande de test C Tests en cours / C Test capteur 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...
Revêtement / Matériaux électr. / N° de série capteur / N° V capteur Limites de mesure ... Débit-volume Limite mesure sup. / Limite mesure inf. / Echelle mini pour ..Débit-masse ... Vitesse d'écoul..Conductivité ... Temp. de bobine www.honeywell.com/ps 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US...
Page 183
Mode de fonction. / Inverser le signal Totalisateur Totalisateur 1 Cust Fonction / Fonct. de mesure Seuil débits de fuite Totalisateur 2 Hystérésis débits de fuite Totalisateur 3 Const. de temps / Valeur préréglée 34-VF-25-01-FR iss.3 GLO Aug 10 US www.honeywell.com/ps...