Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 02/2016
Model No.: RS-1705
IAN 270178
FAUTEUIL RELAX EN ALUMINIUM
FAUTEUIL RELAX EN ALUMINIUM
ALUMINIUM RELAXSTOEL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
ALUMINIUM-RELAXSESSEL
ALUMINIUM RECLINER
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
IAN 270178
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB
Instructions and Safety Notice
Page
06
Pagina 08
Seite
10
Page
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST RS-1705

  • Page 1 ALUMINIUM RELAXSTOEL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Instructions and Safety Notice Page ALUMINIUM-RELAXSESSEL ALUMINIUM RECLINER Version: 02/2016 Gebrauchsanweisung Instructions for use Model No.: RS-1705 IAN 270178 IAN 270178...
  • Page 2 IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents Utilisation conforme ..........6 Reglementair gebruik .......... 8 Consignes de sécurité ......... 6 Veiligheidsadviezen ..........8 Danger de mort .......... 6 Levensgevaar ..........8 Risque de blessure ........6 Blessurerisico ..........8 Nettoyage et entretien ........6 Reiniging en onderhoud ........
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Nettoyage et entretien Félicitations ! Vous avez acquéri un produit Consigne de nettoyage de haute qualité. Apprenez à connaître le produit Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un avant sa première utilisation. Lisez pour cela atten- nettoyant doux. tivement le notice d‘utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones Rangement d’application indiquées.
  • Page 5 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. IAN : 270178 Service France Tel.
  • Page 6 • Beveilig het product in geval van extreme Hartelijk gefeliciteerd! weersomstandigheden. Zoals bijv. tijdens Met de aankoop hebt u gekozen voor een krachtige wind. hoogwaardig product. Maak u daarom voor Reiniging en onderhoud de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing Onderhoudsadvies aandachtig door.
  • Page 7 IAN: 270178 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen: www.delta-sport.info NL/BE...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Rücken-, Armlehnen und Fußteil dürfen Herzlichen Glückwunsch! nicht als Sitzflächen benutzt werden. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- • Den Artikel nicht in der Nähe von offenem tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor Feuer verwenden. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
  • Page 9 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 270178 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222...
  • Page 10: Intended Use

    Cleaning and Care Congratulations! With your purchase you Care Information have decided on a high-quality product. Get to Clean the article with a damp cloth and a mild know the product before you start to use it. detergent. Carefully read the following operating instruc- tions.

Table des Matières