Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Diet Scale 200
USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/
MANUEL D'UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE /
HASZNá LATI ú TMUTATó / INSTRUKCJA OBSàUGI
V.1.1
/ UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
AE63
UK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
GR
HG
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL
Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z
zatrze eniem prawa wprowadzenia zmian.
RU
SK
Vlastnosti pop san v tejto pr ru ke s publikovan s vyhraden m
pr vom na zmenu.
,
.
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Topcom 200

  • Page 1 The features described in this manual are published with reservation to modifications. Diet Scale 200 De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
  • Page 3 TOPCOM Diet Scale 200 Before initial use Intended Purpose The Diet Scale is a powerful and easy-to-use electronic scale with a modern design. Based on the measured weight, you can easily know the energy, protein, fat, carbohydrate or cholesterol of the food. The value of each food can be accumulated to get a total nutritional value of each meal.
  • Page 4 TOPCOM Diet Scale 200 Installation Put batteries in the battery compartment to activate the display : • Open the battery compartment at the bottom of the unit. • Insert the 4 enclosed AAA non - rechargeable batteries (1,5V-SUM4). • Close the battery compartment.
  • Page 5 TOPCOM Diet Scale 200 Get nutritional information • Press the ‘On/Off’ - button (6). The LCD display will show all segments for 2 seconds before entering weight mode. • Place the product on the scale platform (maximum 3Kg). The weight is displayed.
  • Page 6 TOPCOM Diet Scale 200 Error codes Replace the batteries Overload (The weight is over 3kg) Nutrition value overflow (Maximum Limit 199999) Food code exceeds 476 Technical data Number of food codes Maximum weight capacity 3kg or 6,6lb Weight units g, kg, oz, lb/oz Operation temperature 0°C ~ +40°C...
  • Page 7 10 Topcom warranty 10.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Page 8 TOPCOM Diet Scale 200 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik De Diet Scale is een functionele en gebruiksvriendelijke elektronische weegschaal met een moderne vormgeving. Op basis van het gemeten gewicht kunt u gemakkelijk het gehalte aan energie, eiwitten, vetten, koolhydraten of cholesterol van het voedsel bepalen. De waarden van de verschillende typen voedsel kunnen worden opgeteld om een totale voedingswaarde te bepalen voor elke maaltijd.
  • Page 9 TOPCOM Diet Scale 200 Installatie Plaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren: • Open het batterijvak aan de onderkant van het toestel. • Plaats de 4 meegeleverde niet-oplaadbare AAA-batterijen (1,5V-SUM4). • Sluit het batterijvak. Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
  • Page 10 TOPCOM Diet Scale 200 Voedingswaarde aflezen • Druk op de aan/uit-toets (6). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus. • Plaats het product op de weegschaal (maximaal 3 kg). Het gewicht wordt weergegeven.
  • Page 11 TOPCOM Diet Scale 200 Foutcodes Vervang de batterijen Overbelasting (het gewicht is groter dan 3 kg) Overflow voedingswaarde (bovenlimiet 199999) Voedselcode groter dan 476 Technische gegevens Aantal voedselcodes Maximale gewichtscapaciteit 3 kg of 6.6 lb Gewichtseenheden g, kg, oz, lb/oz Bedrijfstemperatuur 0 °C ~ +40 °C...
  • Page 12 Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
  • Page 13 TOPCOM Diet Scale 200 Avant la première utilisation Usage La balance Diet Scale est un instrument électronique puissant et facile d'emploi, au design moderne. Sur la base du poids mesuré, vous pouvez obtenir aisément des informations sur la teneur en énergie, protéines, matières grasses, glucides ou cholestérol de vos aliments.
  • Page 14 TOPCOM Diet Scale 200 Installation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran : • Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous de l'appareil. • Insérez les 4 piles AAA non rechargeables fournies (1,5 V - SUM4). •...
  • Page 15 TOPCOM Diet Scale 200 Pour obtenir des informations nutritionnelles • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes avant de passer en mode poids. • Placez le produit sur le plateau de la balance (maximum 3 kg). Le poids s'affiche.
  • Page 16 TOPCOM Diet Scale 200 Codes d'erreur Changez les piles Surcharge (poids supérieur à 3 kg) Excédent de la valeur nutritionnelle (limite maximale 199999) Code aliment supérieur à 476 Caractéristiques techniques Nombre de codes aliments Portée maximale 3 kg ou 2,99 kg Unités de poids...
  • Page 17 être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après- vente officiels.
  • Page 18 TOPCOM Diet Scale 200 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Die Diet Scale ist eine leistungsstarke und einfach zu bedienende elektronische Waage in modernem Design. Basierend auf dem gemessenen Gewicht können Sie ganz einfach den Energiegehalt, den Anteil an Eiweiß, Fett, Kohlenhydraten und Cholesterin des Lebensmittels bestimmen. Die Werte der einzelnen Lebensmittel können zusammengezählt und so ein Gesamtwert einer Mahlzeit ausgerechnet werden.
  • Page 19 TOPCOM Diet Scale 200 Installation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterien in das Batteriefach einlegen: • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts. • Legen Sie die 4 mitgelieferten nicht aufladbaren AAA Batterien ein (1,5 V-SUM4). • Schließen Sie das Batteriefach.
  • Page 20 TOPCOM Diet Scale 200 Nährwertinformationen holen • Drücken Sie die Ein-/Aus--Taste (6). Im LCD-Display werden für 2 Sekunden alle Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus eingestellt wird. • Legen Sie das Produkt auf die Waage (maximal 3 kg). Das Gewicht wird angezeigt.
  • Page 21 TOPCOM Diet Scale 200 Fehlermeldungen Ersetzen Sie die Batterien Überlastung (Das Gewicht ist höher als 3 kg) Zu hoher Nährwert (maximaler Wert 199999) Lebensmittelcode über 476 Technische Daten Anzahl der Lebensmittelcodes Wägebereich (maximal) 3 kg oder 6,6 lb Wägeeinheiten g, kg, oz, lb/oz Betriebstemperatur 0 °C ~ +40 °C...
  • Page 22 10 Topcom Garantie 10.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 23 TOPCOM Diet Scale 200 Información inicial Finalidad Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido podrá calcular fácilmente la cantidad de energía, proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es posible acumular el valor de cada alimento y calcular el valor nutritivo total de cada comida.
  • Page 24 TOPCOM Diet Scale 200 Instalación Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: • Abra la tapa del compartimiento situado en la parte inferior del aparato. • Inserte las 4 pilas suministradas de tipo AAA no recargables (1,5 V-SUM4).
  • Page 25 TOPCOM Diet Scale 200 Obtener información nutritiva • Pulse el botón ‘On/Off’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se mostrará el peso en la pantalla.
  • Page 26 TOPCOM Diet Scale 200 Códigos de error Cambie las pilas. Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg) Valor nutritivo excesivo (límite máximo 199999) El código de alimento excede el valor 476. Datos técnicos Número de códigos de alimentos Capacidad máxima de peso...
  • Page 27 10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
  • Page 28 TOPCOM Diet Scale 200 Före första användningstillfället Avsedd användning Diet Scale är en kraftfull och lättanvänd elektronisk våg med en modern design. Grundat på den uppmätta vikten, kan du enkelt ta reda på energi-, protein-, fett-, kolhydrat- och kolesterolinnehållet i din mat. Värdet för varje livsmedel kan läggas ihop för att få varje måltids totala näringsinnehåll.
  • Page 29 TOPCOM Diet Scale 200 Installation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen: • Öppna batterifacket på enhetens undersida. • Sätt i de fyra medföljande, icke-uppladdningsbara AAA-batterierna (1,5 V – SUM4). • Stäng batterifacket. Kortslut inte eller kasta i öppen eld. Avlägsna batterierna om apparaten inte kommer att användas under en längre period.
  • Page 30 TOPCOM Diet Scale 200 Få näringsinformation • Tryck på strömbrytarknappen (On/Off) (6). LCD-displayen visar alla segments i två sekunder innan viktläget aktiveras. • Placera produkten på vågens platta (max. 3 kg). Vikten visas. • Tryck på "g/oz/WT"-knappen för att växla mellan viktenheterna gram (g), kilogram (kg), ounce (oz) och pound (lb/oz).
  • Page 31 TOPCOM Diet Scale 200 Felkoder Byt ut batterierna Överbelastning (vikten överstiger 3 kg) Näringsinnehållsöverskott (maxgräns 199999) Livsmedelskoden överstiger 476 Teknisk information Antal livsmedelskoder Maximal lastvikt 3kg eller 6,6lb Viktenheter g, kg, oz, lb/oz Drifttemperatur 0°C ~ +40°C 1g eller 0,1oz...
  • Page 32 En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
  • Page 33 TOPCOM Diet Scale 200 Inden første ibrugtagning Formål Diet Scale er en effektiv og let anvendelig elektronisk vægt med et moderne design. Baseret på den målte vægt kan du nemt få oplysninger om energi, protein, fedt, kulhydrat eller kolesterol i maden. Værdien for hver fødevare kan akkumuleres for at få den samlede næringsværdi af hvert måltid.
  • Page 34 TOPCOM Diet Scale 200 Installation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displayet: • Åbn batterirummet i bunden af enheden. • Indsæt de 4 pakkede AAA ikke-genopladelige batterier (1,5V-SUM4). • Luk batterirummet. Må ikke kortsluttes & bortskaffes ved hjælp af ild. Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid.
  • Page 35 TOPCOM Diet Scale 200 Få næringsoplysninger • Tryk på Tænd/sluk-knappen (6). LCD-skærmen vil vise alle segmenter i 2 sekunder, før den går i vægttilstand. • Placer produktet på vægtens platform (maks. 3 kg). Vægten vises. • Tryk på ‘g/oz/WT’-knappen for at skifte vægtenhed mellem gram (g), kilo (kg), ounce (oz) og pund (lb/oz).
  • Page 36 TOPCOM Diet Scale 200 Fejlkoder Udskift batterierne Overbelastning (vægten er over 3 kg) Overløb på næringsværdi (maks. niveau 199999) Fødevarekode større end 476 Tekniske specifikationer Antal fødevarekoder Maks. vægtkapacitet 3kg eller 2,99 kg Vægtenheder g, kg, oz, lb/oz Driftstemperatur 0 °C ~ +40 °C...
  • Page 37 En defekt enhed skal returneres til et Topcom-servicecenter sammen med en gyldig kvittering. Hvis der opstår en fejl i enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller det af Topcom officielt udpegede servicecenter gratis reparere enhver fejl, der skyldes materiale- eller fremstillingsfejl.
  • Page 38 TOPCOM Diet Scale 200 Før første gangs bruk Tiltenkt bruk Diet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i bruk og har moderne design. Basert på den målte vekten kan du enkelt finne mengden av energi, protein, fett, karbohydrater og kolesterol i maten.
  • Page 39 TOPCOM Diet Scale 200 Installering Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet: • Åpne batterirommet på undersiden av apparatet. • Sett inn de 4 medfølgende ikke-oppladbare batteriene av AAA-type (1,5V-SUM4). • Lukk batterirommet. Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. Ta ut batteriene hvis utstyret ikke skal brukes på...
  • Page 40 TOPCOM Diet Scale 200 Finne næringsinnhold • Trykk på På/Av-knappen (6). LCD-displayet viser alle segmenter i 2 sekunder før apparatet går i vektmodus. • Plasser matvaren på vektskålen (maksimalt 3 kg). Vekten vises. • Trykk på knappen "g/oz/WT" for å skifte vektenhet mellom gram (g), kilogram (kg), unser (oz) og pund (lb/oz).
  • Page 41 TOPCOM Diet Scale 200 Feilkoder Skift ut batteriene Overbelastning (vekten er over 3 kg) For høy næringsverdi (maksimalverdi 199999) Matvarekoden overstiger 476 Tekniske spesifikasjoner Antall matvarekoder Maksimal vekt 3 kg eller 2,99 kg Vektenheter g, kg, oz, lb/oz Driftstemperatur 0°C ~ +40°C...
  • Page 42 Garantihåndtering Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig kjøpskvittering. Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
  • Page 43 TOPCOM Diet Scale 200 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus Diet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti muotoiltu elektroninen vaaka. Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän energia-, proteiini-, rasva-, hiilihydraatti- tai kolesterolimäärän. Eri ruokalajien arvot voidaan laskea yhteen, jolloin saadaan kunkin aterian kokonaisravintoarvo.
  • Page 44 TOPCOM Diet Scale 200 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon: • Avaa paristolokero laitteen pohjasta. • Aseta lokeroon laitteen mukana toimitetut 4 ei-ladattavaa AAA-paristoa (1,5 V – SUM4). • Sulje paristolokero. Älä aiheuta oikosulkua tai heitä akkuja tuleen. Poista akut, jos laite on käyttämättä...
  • Page 45 TOPCOM Diet Scale 200 • Aseta tuote punnitusalustalle (maksimi 3 kg). Näytölle tulee tuotteen paino. • Paina 'g/oz/WT'-painiketta valitaksesi painon yksiköksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz) tai paunan (lb/oz). kg kg lb lb • Etsi 3 – digitaalinen elintarvikekoodi elintarvikekoodien luettelosta.
  • Page 46 TOPCOM Diet Scale 200 Virhekoodit Vaihda paristot. Ylikuormitus (paino on yli 3 kg) Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja 199999) Elintarvikekoodi yli 476 Tekniset tiedot Elintarvikekoodien määrä Maksimipainokapasiteetti 3 kg tai 6,6 lb Painon yksiköt g, kg, oz, lb/oz Käyttölämpötila 0°C ~ +40°C...
  • Page 47 10.2 Takuumenettely Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta. Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
  • Page 48 TOPCOM Diet Scale 200 Prima di utilizzare la bilancia Destinazione d'uso La Diet Scale è una bilancia elettronica efficace e pratica dal design moderno. Sulla base delle misurazioni di peso, è possibile conoscere facilmente i valori energetici, la quantità di proteine, grassi, carboidrati o colesterolo contenuti negli alimenti.
  • Page 49 TOPCOM Diet Scale 200 Installazione Collocare le batterie nell'apposito vano per attivare il display: • Aprire il vano batterie situato nella parte inferiore dell'unità. • Inserire le 4 batterie in dotazione di tipo AAA non ricaricabili (1,5V-SUM4). • Chiudere il vano batterie.
  • Page 50 TOPCOM Diet Scale 200 Come ottenere le informazioni nutrizionali • Premere il tasto On/Off (6). Il display LCD mostrerà tutti i segmenti per 2 secondi prima di inserire la modalità peso. • Collocare l'alimento sul piatto della bilancia (massimo 3Kg). Viene visualizzato il peso.
  • Page 51 TOPCOM Diet Scale 200 Codici di errore Sostituire le batterie. Sovraccarico (il peso è superiore a 3kg) Flusso eccessivo di valori nutrizionali (limite massimo 199999) Il codice del prodotto supera 476 Caratteristiche tecniche Numero dei codici degli alimenti Portata massima 3kg o 6,6lb Unità...
  • Page 52 10.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 53 TOPCOM Diet Scale 200 Antes da primeira utilização Objectivo a que se destina A Diet Scale é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno. Com base no peso medido, pode facilmente determinar o valor energético, proteico, de gorduras, hidratos de carbono e colesterol dos alimentos.
  • Page 54 TOPCOM Diet Scale 200 Instalação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor : • Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade. • Coloque as 4 pilhas AAA não recarregáveis (1,5V-SUM4) incluídas na embalagem.
  • Page 55 TOPCOM Diet Scale 200 Determinar informação nutricional • Prima o botão ‘On/Off (6). O visor LCD apresentará todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrar em modo de pesagem. • Coloque o produto sobre a plataforma de pesagem (máximo 3 Kg). O peso é mostrado no visor.
  • Page 56 TOPCOM Diet Scale 200 Códigos de erro Substitua as pilhas. Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg) Valor nutricional ultrapassado (o limite máximo é 199999) Código do alimento superior a 476 Dados técnicos Número de códigos de alimento Capacidade máxima de pesagem...
  • Page 57 10.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
  • Page 58 TOPCOM Diet Scale 200 H Diet Scale • • • • • • – – – – 1,5 m • • On/Off TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 59 TOPCOM Diet Scale 200 • • AAA (1,5V-SUM4). • • On/Off (6). • 3kg). • On/Off (6) • • (5). TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 60 TOPCOM Diet Scale 200 • ‘g/oz/WT’ (g), (kg), (oz) (lb/oz). kg kg lb lb • ‘On/Off’ (6). • 3kg). • ‘g/oz/WT’ (g), (kg), (oz) (lb/oz). • • (4). ‘C/MC’ • KCAL Kilo Calories Carb Kilo Joules Chol (mg) Prot (1BE = 12g •...
  • Page 61 TOPCOM Diet Scale 200 3kg) 199999) 3 kg 6,6 lb g, kg, oz, lb/oz 0°C ~ +40°C 0,1 oz 4 x AAA ( TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 62 TOPCOM Diet Scale 200 Topcom 10.1 Topcom 10.2 Topcom , Topcom Topcom Topcom 10.3 Topcom. 89/336E K. http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 63 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Przed rozpocz ciem u ytkowania Przeznaczenie Diet Scale jest wydajn , áatw w u yciu elektroniczn wag o nowoczesnej formie. Na podstawie pomiaru wagi danego produktu ywno ciowego mo na áatwo uzyskaü informacje na temat kaloryczno ci, zawarto ci biaáka, táuszczu, w glowodanów lub cholesterolu.
  • Page 64 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Instalacja Aby aktywowaü wy wietlacz, wáó bateri do komory: • Otwórz komor baterii znajduj c si od spodu urz dzenia. • Wáó 4 doá czone baterie typu AAA (1,5V-SUM4) - nie akumulatorki. • Zamknij komor baterii.
  • Page 65 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Uzyskiwanie informacji ywieniowych • Wci nij przycisk 'On/Off' (6). Wy wietlacz LCD poka e na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty, a nast pnie urz dzenie wejdzie w tryb wa enia. • Umie ü produkt na platformie wagi (maksymalnie 3 kg). Wy wietlony zostanie ci •...
  • Page 66 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Kody bá dów Wymie baterie Za du y ci ar (masa wa onego skáadnika przekracza 3 kg) Nadmierna warto ü ywieniowa (maksymalnie 199999) Kod ywno ci przekracza 476 Dane techniczne Liczba kodów ywno ci Maksymalny ci...
  • Page 67 Wadliwe urz dzenie nale y zwróciü do zakáadu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu. Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakáad serwisowy bezpáatnie usunie powstaá usterk spowodowan wad materiaáow lub produkcyjn .
  • Page 68 TOPCOM Diet Scale 200 Használat el tti tudnivalók Rendeltetés A Diet Scale egy hatékony és egyszer en használható elektronikus mérleg modern kialakítással. A mért súlyra alapozva könnyen megismerheti az étel energia-, fehérje-, zsír-, szénhidrát- és koleszterintartalmát Az egyes ételek értékei összeadhatók, így az étkezések teljes étkezési értéke megkapható.
  • Page 69 TOPCOM Diet Scale 200 Telepítés Helyezze az elemeket az elemtartóba, hogy aktiválja a kijelz t: • Nyissa ki az elemtartó ajtaját a készülék alján. • Helyezze be a 4 mellékelt nem tölthet AAA elemet (1,5 V-SUM4) • Zárja be az elemtartót.
  • Page 70 TOPCOM Diet Scale 200 Táplálék információk megismerése • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló - gombot (6). Az LCD kijelz n 2 mp-ig az összes szegmens kigyullad, miel tt a mérleg súlymérés üzemmódba lép. • Tegye a terméket a mérleg serpeny jére (legfeljebb 3 kg). Megjelenik a kijelz n a súly.
  • Page 71 TOPCOM Diet Scale 200 Hibakódok Cserélje ki az elemeket. Túlterhelés (A súly nagyobb, mint 3 kg) Táplálékérték túlcsordulás (legfeljebb 199999 lehet) Az ételkód meghaladja a 476-ot M szaki adatok Ételkódok száma Maximális terhelhetõség 3 kg vagy 6,6 font Mértékegység g, kg, oz, lb/oz Mûködési hõmérséklet...
  • Page 72 Csere esetén el fordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt készülékét l. A garanciaid kezdetét az eredeti vásárlás napja határozza meg. A készüléknek a Topcom vagy a megbízott szakszerviz általi cseréje vagy javítása nem jelenti a garanciaid meghosszabbítását.
  • Page 73 TOPCOM Diet Scale 200 Diet Scale ( • • • • • • – – – – • • Tara ON/OFF ( TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 74 TOPCOM Diet Scale 200 • • AAA (1,5 - SUM4). • • On/Off ( .) (6). (LCD) • Tara. • On/Off ( .) (6) • • (5). • ‘g/oz/WT’ (g), (kg), (oz) (lb/oz). kg kg lb lb TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 75 TOPCOM Diet Scale 200 • On/Off ( .) (6). (LCD) • • ‘g/oz/WT’ (g), (kg), (oz) (lb/oz). • • ‘C/MC’. • KCAL Carb Chol Prot (1BE = 12 • • • ‘M+’, ‘M01’. • ‘C/MC’, • • ‘M+’. ‘M02’. •...
  • Page 76 TOPCOM Diet Scale 200 199999) 0°C ~ +40°C 4 x AAA ( TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 77 TOPCOM Diet Scale 200 Topcom 10.1 Topcom 10.2 Topcom Topcom Topcom Topcom 10.3 Topcom. 89/336/EEC. http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Diet Scale 200...
  • Page 78 TOPCOM Diet Scale 200 Pred prvým použitím Zamýš ané urþenie Diet Scale je výkonná a ahko používate ná elektronická váha s moderným dizajnom. Na základe odváženej hmotnosti budete jednoducho vedies energiu, proteíny, tuky, uh ovodíky alebo cholesterol potraviny. Hodnota každej potraviny sa dá sþítavas, aby sa zistila celková nutriþná hodnota každého jedla.
  • Page 79 TOPCOM Diet Scale 200 Inštalácia Pre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru pre batérie: • Otvorte priestor pre batérie na dne jednotky. • Vložte 4 priložené AAA nenabíjate né batérie (1,5V-SUM4). • Zatvorte priestor pre batérie. Batérie neskratujte ani ich nehádžte do oh a. Ke zariadenie nebudete dlhšiu dobu používas, vyberte z neho batérie.
  • Page 80 TOPCOM Diet Scale 200 Vyvolas nutriþné informácie • Stlaþte tlaþidlo On/Off Zap/Vyp (6). LCD Displej zobrazí všetky segmenty poþas 2 sekúnd pred zadaním režimu váženia. • Umiestnite produkt na plošinu váhy (maximálne 3 kg). Zobrazí sa hmotnoss. • Stlaþte ‘g/oz/WT’-tlaþidlo na prepnutie medzi jednotkami hmotnosti gram (g), kilogram (kg), unca (oz) a funt (lb/oz).
  • Page 81 TOPCOM Diet Scale 200 Chybové kódy Vyme te batérie. Presaženie (hmotnoss je vyššia ako 3 kg) Prekroþenie nutriþnej hodnoty (maximálny limit 199999) Kód potraviny väþší ako 476 Technické údaje Poþet kódov potravín Maximálna kapacita hmotnosti 3kg alebo 2,99kg Jednotky hmotnosti g, kg, oz, lb/oz Prevádzková...
  • Page 82 10 Záruka spoloþnosti Topcom 10.1 Záruþná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaþná záruþná doba. Záruþná doba zaþína plynús d om zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevzsahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbate ný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
  • Page 87 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Page 88 Diet Scale 200 visit our website www.topcom.net MD1480109...