Page 1
Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley Ver. 1 07.08...
Page 8
Type IW 807 .............. System ..........2-way bass-refl ex Woofer (mm / in) ........... 165 / 6½ Tweeter (mm / in) ........25 / 1 DTT Power handling long / short term (W) ..125/250 Frequency range (Hz) ......45 – 20,000 Impedance (Ohm) ............6 Dimensions (HxWxD) MM ............400 x 270 x 85...
Page 9
(24) month warranty on electronics; in the US only, Jamo provides a limited lifetime warranty on in-wall and in-ceiling speakers (each, a warranty period). For defects covered by the warranty, the product must be returned to the dealer/installer that sold the product.
Page 10
à la charge du consommateur, sans aucune limite de somme. Certifi cat de garantie. Jamo assure une garantie de Quatre-vingt-quatre (84) mois à compter de la date d’achat pour les défauts matériels et de fabrication des enceintes passives et de vingt-quatre (24) mois sur les appareils électroniques.
Page 11
Kosten einschließlich Reparaturkosten und Fracht (ohne Begrenzung) vom Kunden zu zahlen. Garantieschein. Jamo gewährt eine Garantie von Vierundachtzig (84) Monaten ab dem Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsfehler für passive Lautsprecher sowie eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten auf Elektronikgeräte; nur in den USA gewährt Jamo eingeschränkte lebenslange Garantie auf Wand- und Decken-Einbaulautsprecher (jeweils ein Garantiezeitraum).
Page 12
fi retyve (24) måneders garanti på elektronik. I USA giver Jamo en begrænset livstidsgaranti på indbygningshøjttalere til væg og loft (en garantiperiode for hver). Ved fejl, der dækkes af garantien, skal produktet returneres til den forhandler/installatør, der har solgt produktet.
Page 13
Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig på avtal, kränkning (inklusive försumlighet) eller brott mot tvingande förpliktelser, ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av information, uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller för någon form av följdförlust över huvudtaget.
Page 14
Jos laitetta käytetään muussa kuin hankintamaassa, vaatimusten eroista johtuvat puutteet eivät ole materiaali- tai valmistusvikoja. Takuuaikana Jamo korjaa tai vaihtaa viallisen osan oman harkintansa mukaan. Jos osaa ei voi korjata eikä vaihtaa, asiakas saa uuden laitteen. Jamo ei ole vastuussa voiton, tulojen tai ennakoitujen säästöjen menetyksestä, tiedon häviämisestä, liiketoiminnan estymisestä...
Page 15
Si el producto NO ESTÁ EN PERIODO DE GARANTÍA, todos los costes correrán a cargo del cliente. Certifi cado de garantía. Jamo ofrece una garantía de ochenta y cuatro (84) meses, a contar desde de la fecha de compra, que cubre los defectos de material y de fabricación de los altavoces pasivos, y una garantía de veinticuatro (24) meses para los productos electrónicos;...
Page 16
è stato acquistato. Nel periodo di validità della garanzia, Jamo deciderà a sua discrezione se riparare o sostituire i componenti difettosi. Se non sarà possibile riparare o sostituire il componente difettoso, il prodotto verrà...
Page 17
Als reparatie of vervanging van het onderdeel niet mogelijk is, zal het product worden vervangen. In geen enkel geval is Jamo aansprakelijk als gevolg van een contract, een onrechtmatige daad (waaronder nalatigheid) of een schending van statutaire plichten of anderszins, voor verlies van winst, inkomstenderving, verlies van gegevens, verlies van handel of verlies van verwachte besparingen of enige andere vorm van gevolgschade.