Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KINDER-PROTEKTOREN-SET
KINDER-PROTEKTOREN-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE PROTECTIONS ENFANT
Instructions d'emploi
SET PROTEZIONI PER BAMBINI
Istruzioni d'uso
KINDERBESCHERMINGSSET
Gebruiksaanwijzing
KIDS' SKATE PAD SET
Instructions for use
IAN 93709

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit Sports IAN 93709

  • Page 1 KINDER-PROTEKTOREN-SET KINDER-PROTEKTOREN-SET Gebrauchsanweisung SET DE PROTECTIONS ENFANT Instructions d’emploi SET PROTEZIONI PER BAMBINI Istruzioni d’uso KINDERBESCHERMINGSSET Gebruiksaanwijzing KIDS‘ SKATE PAD SET Instructions for use IAN 93709...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Protektoren für den normalen Rollsport......3 Wie Sie Knie- und Ellenbogenschützer anlegen ....3 Wie Sie die Hand flächenschützer anlegen .
  • Page 3: Protektoren Für Den Normalen Rollsport

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 4: Wie Sie Die Hand Flächenschützer Anlegen

    3. Um Ihre Beine bzw. Arme legen Sie nun die elastischen Verschluss- bänder. Danach drücken Sie deren Enden an der Vorderseite Ihres Protektors auf die jeweilige Klettfläche. 4. Damit Sie nicht verrutschen können, müssen die Knie- und Ellen bogen- schützer unbedingt fest anliegen. Nur so sind sie dazu imstande, den bestmöglichen Schutz zu gewähren.
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Allgemeines Material: Außenmaterial = Polyester, Protektoren = Polypropylen, Polsterung = PE-Schaum Prüfen Sie Ihre Protektoren vor jedem Gebrauch und insbesondere nach Stürzen gründlich, ob sie Beschädigungen aufweisen. Wenn die Protek- toren schadhaft sind, beispielsweise durch Risse, Brüche oder abgelöste Teile, so sind sie nicht mehr gebrauchsfähig.
  • Page 6: Jahre Garantie

    3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle pro- duziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 7 DELTA-SPORT-Nr.: KP-1731 Knieschützer links, Knieschützer rechts Ellenbogenschützer links, Ellenbogenschützer rechts Handflächenschützer links, Hand flächenschützer rechts DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6, D-22397 Hamburg Herstellungsjahr: 2014 EU Baumusterprüfung nach EN 14120:2003 + A1:2007 Level 1 (Protektoren für den normalen Rollsport) Range A (Protektoren für Benutzer unter 25 kg Körpergewicht) Größe 3 - 7 Jahre (für Personen mit einer Größe von ungefähr 100 bis 130 cm) Range B (Protektoren für Benutzer von 25 - 50 kg Körpergewicht)
  • Page 8: Protections Pour Le Sport À Roulettes Normal

    Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à...
  • Page 9: Quelle Est La Pose Correcte Des Protège-Mains

    coques en plastique. Enfiler le “bas” sur votre bras respectivement sur votre jambe. 3. Placer maintenant autour de vos jambes respectivement de vos bras les bandes de fermeture élastiques. Appuyer ensuite leurs extrémités sur le devant de votre protection sur la surface velcro respective. 4.
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    8. Pour retirer les protège-mains, procédez de la même manière, mais en sens contraire. Maintenance et entretien Généralités Matériaux : matériau extérieur : polyester, protections : polypropylène, rembourrage : mousse PE Contrôler vos protections avant chaque utilisation et tout particulièrement minutieusement après une chute pour voir si elles présentent des détério- rations.
  • Page 11: Ans De Garantie

    3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 12 DELTA-SPORT-Nr. : KP-1731 Genouillères gauche, Genouillères droite Coudières gauche, Coudières droite Protège-main gauche, Protège-main droit DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6, D-22397 Hamburg Année de fabrication : 2014 Contrôle de modèle de construction CE selon EN 14120:2003 + A1:2007 Level 1 (Protections pour le sport à roulettes normal) Range A (Protections pour utilisateurs d’un poids de moins de 25 kg) Taille 3 - 7 ans (100 -130 cm) Range B (Protections pour utilisateurs d’un poids de 25 à...
  • Page 13: Protezioni Per Lo Sport Normale Su Ruote

    Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni.
  • Page 14: Istruzioni Per Indossare Le Ginocchiere E I Paragomiti

    Istruzioni per indossare le ginocchiere e i paragomiti 1. Per prima cosa aprire le chiusu- re a velcro. 2. Ora indossare le protezioni, prestando attenzione che le ginocchia oppure il gomito siano coperti completamente. Infine indossare “la calza” sul braccio oppure sulla gamba. 3.
  • Page 15: Manutenzione E Cura

    6. Vedrete che in questo modo il binario di protezione curvato si trova sul lato interno della mano. 7. I parapolsi devono aderire completamente al polso affinché non scivolino e non si spostino. Soltanto in questo modo possono offrire la migliore protezione possibile.
  • Page 16: Conservazione E Trasporto

    Conservazione e trasporto Durante la conservazione ed il trasporto non esporre mai le protezioni ai raggi diretti del sole oppure al calore eccessivo, che potrebbero causare delle crepe oppure una decomposizione del materiale, riducendo in questo modo la durata e limitando sensibilmente la capacità di utilizzo. Importante: soltanto delle protezioni in perfette condizioni possono offrire un’adeguata protezione.
  • Page 17 DELTA-SPORT-Nr.: KP-1731 Paraginocchio sinistro, Paraginocchio destro Paragomito sinistro, Paragomito destro Parapolso sinistro, Parapolso destro DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6, D-22397 Hamburg Anno di produzione: 2014 Controllo del campione CE secondo le norme EN 14120:2003 + A1:2007 Livello 1 (protezioni per lo sport normale su ruote) Classe A (protezione per utenti con un peso corporeo inferiore a 25 kg) Misura 3 - 7 anni (100 -130 cm)
  • Page 18: Protectoren Voor De Normale Rolsport

    Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doel- einden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
  • Page 19: Hoe Trekt U De Knie- En Elleboogbeschermers Aan

    Hoe trekt u de knie- en elleboogbeschermers aan 1. Allereerst de klittenbandsluitin- gen open maken. 2. Doe nu de beschermers aan. Let erop of uw knie respec- tievelijk elleboog door de kunststofkappen volledig bedekt worden. Trek de “kous” over uw arm resp. uw been. 3.
  • Page 20: Onderhoud En Verzorging

    7. De handpalmbeschermers moeten stevig om de pols zitten, zodat ze niet kunnen verschuiven. Alleen op deze manier kunnen zij optimale bescherming bieden. Trek de sluitbandjes echter niet zo strak aan dat uw bloedcirculatie hierdoor wordt afgeklemd. 8. Om de handpalmbeschermers uit te trekken, gaat ik in de omgekeerde volgorde te werk.
  • Page 21: Bewaren En Transport

    Bewaren en transport Zorgen dat bij bewaren en transport de protectoren niet worden bloot- gesteld aan direct zonlicht en grote hitte. Daardoor bestaat namelijk het gevaar van scheurvorming of dat het materiaal vergaat, wat de levensduur bekort en de bruikbaarheid aanzienlijk kan beperken. Belangrijk: Uitsluitend protectoren in onberispelijke staat kunnen een doel- matige bescherming bieden.
  • Page 22 DELTA-SPORT-Nr.: KP-1731 Kniebescherming links, Kniebescherming rechts Elleboogbescherming links, Elleboogbescherming rechts Handpalmbeschermer links, Handpalmbeschermer rechts DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6, D-22397 Hamburg Productiejaar: 2014 EU proefmodelcontrole volgens EN 14120:2003 + A1:2007 Level 1 (protectoren voor de normale skating en rolschaatssport) Range A (protectoren voor gebruikers onder 25 kg lichaamsgewicht) 3 - 7 jaren (100 -130 cm) Range B (Beschermers voor gebruikers van 25 - 50 kg lichaamsgewicht) 8 -12 jaren (130 -160 cm)
  • Page 23: Protectors For Normal Roller-Skating

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
  • Page 24: How To Put On The Palm/Hand Pads

    3. Now put the elastic fastening straps around your legs or arms. After this push the ends at the front of your protector on to the respective hook & loop areas. 4. The knee and elbow pads must be fastened tightly so that they cannot shift out of place.
  • Page 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Material: outer material: polyester; protectors: polypropylene; padding: PE foam Check your protectors before every use, and particularly thoroughly after falls, for signs of damage. If the protectors are defective, for example due to rips, cracks or loose parts, they are no longer in working order.
  • Page 26: Years Warranty

    3 Years Warranty The product was produced with great care and under constant supervi- sion. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Page 27 DELTA-SPORT-Nr.: KP-1731 Kneepad left, Kneepad right Elbow guard left, Elbow guard right Palm/hand pads left, Palm/hand pads right DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6, D-22397 Hamburg Production year: 2014 EU design check according to EN 14120:2003 + A1:2007 Level 1 (protectors for normal roller-skating) Range A (protectors for users less than 25kg in weight) Size 3 - 7 years (100 -130cm) Range B (protectors for users with body weight from 25 to 50kg)
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 04/2014 Delta-Sport-Nr.: KP-1731 IAN 93709...

Table des Matières