Page 1
SLU 45M2 EN ISO 9001:2015 Automatická nerezová stojánková baterie (2 ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo 6 l, 24 V DC Set of 2 pcs. automatic washbasin taps for cold or premixed water, with integrated automatic soap dispenser, 6 l central soap canister, 24 V DC Návod na použití...
Page 2
STANDARD ◄► START / STOP DOPLNĚNÍ MÝDLA DO VÝROBKU REPLENISH SOAP TO THE PRODUCT velikost oka síta ≤ 90 µm sieve dimension ≤ 90 µm pressure 0,1 - 0,6 MPa 5 s. STISKNI PRESS SLD 03 START/STOP (jen voda / only water) 4 a.
Page 3
Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLU 45M2 - Obj. č. (Code Nr.) - 03453 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 44672 44745 46061...
Page 4
Centrální dávkovač mýdla Central soap dispenser 24 V DC 50 mm 42,4 mm min. 100 mm...
Page 5
max. 5 l Viskozita mýdla Soap viscosity 10 mPa*s - 5000 mPa*s 24 V DC...
Page 6
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
Page 7
Návod na údržbu Инструкция по уходу Instrucțiuni de întreținere Onderhoudsinstructies Návod na údržbu Wartungsanleitung Instrucciones de cuidado Priežiūros instrukcija Instructions for maintenance Instrukcja obsługi Instructions pour l'entretien Nedostatek mýdla Отсутствие мыла Lipsă de săpun te weinig zeep Nedostatok mydla Zu wenig Seife Falta de jabón muilo trūkumas Lack of soap...
Page 8
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
Page 9
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.