Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Affichage des messages
En cas de problème
Pour trouver l'information dont vous avez besoin
Table des matières
Contenus par fonctions
Guide menus
Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DC-G95D
Modèle
P318
P321
P2
P4
P10
P192
DVQP2780ZA
F0422AJ0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DC-G95D

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-G95D Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P318 En cas de problème P321 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Guide menus...
  • Page 2 Pour trouver l’information dont vous avez besoin  Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
  • Page 3 Comment utiliser ce manuel d’utilisation À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles seront différents en fonction des modes enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.
  • Page 4 Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce manuel d’utilisation..............3 Contenus par fonctions ...................10 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............13 Accessoires standard....................15 Noms et fonctions des composants ................16 À propos de l’objectif....................19 2.
  • Page 5 Table des matières 3. Modes enregistrement Enregistrement facile (Mode Auto Intelligent) ............65 • Menu [Auto intelligent] ..................68 • Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité .............69 Mode du programme EA ..................71 Prises de vues en précisant l’ouverture/la vitesse d’obturation ......72 •...
  • Page 6 Table des matières 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d’entraînement ...............118 Prises de vues en utilisant le mode rafale.............119 Enregistrement de Photo 4K .................122 • Remarques sur la fonction Photo 4K............125 Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K ............128 •...
  • Page 7 Table des matières 7. Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées................169 • [Format enregistrement]/[Qualité enr.]............171 • [AF continu] ....................172 • [Régl. perso. AF(Vidéo)] ................173 • Enregistrement V-Log L................174 • Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film ....175 • [Clip vidéo instantané] ..................176 •...
  • Page 8 .......256 Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth .................257 Connexion à un téléphone intelligent ..............259 • Installation de “Panasonic Image App” ............259 • Connexion à un téléphone intelligent (connexion Bluetooth) .......260 • Connexion à un téléphone intelligent (connexion Wi-Fi) ......262 • Changement de la méthode de connexion Wi-Fi .........264 •...
  • Page 9 Table des matières 11. Connexion à d’autres dispositifs Visualisation et sauvegarde d’images animées 4K sur un dispositif externe..293 • Visualisaton d’images animées en 4K............293 • Stockage des films en 4K ................293 Visualisation d’images sur un téléviseur ...............294 • Enregistrement tout en surveillant les images de l’appareil photo ....295 •...
  • Page 10 Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l’image et teinte de la couleur Mode enregistrement ...... [Éq.blancs] ........P115 [Aperçu] ........... [Format imag].........P194 Pose en un temps ......[Qualité] .........P195 [Composition en affichage réel] ..[Style photo] ........P196 [Panorama] ........[Configuration de filtre]....P199 [Intervallomètre]......
  • Page 11 Contenus par fonctions Film Film Contrôles [Format enregistrement]/ Sortie HDMI durant l’enregistrement ...P295 [Qualité enr.] ........P171 [Sortie du son]........P212 Enregistrement de photos pendant Paramètres de l’écran l’enregistrement d’images animées ..P175 [Affichage du niveau d'enreg. son] ...P179 [Clip vidéo instantané] ....P176 [Affich.
  • Page 12 Contenus par fonctions Lecture Lecture Édition Visualisation de photo ....P184 [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] ..P128 Lecture de film .......P185 MP postérieure ......P133 Zoom de lecture ......P187 Empilement de mises au point..P136 Écran vignette ....... P187 [Édit. titre]........P243 Suppression ........P191 [Traitement des RAW] ....P244...
  • Page 13 • Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) • Pour vérifier la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif, installez l’objectif sur l’appareil photo.
  • Page 14 1. Avant utilisation Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran sont embués) ∫ • La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou d’humidité. Faites attention car l’humidité peut créer des taches et de la moisissure sur l’objectif, le viseur et l’écran ou causer une panne.
  • Page 15 1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, consultez la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
  • Page 16 1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 27 26 Microphone stéréo (P179) Touche [ ] (Balance des blancs) (P115) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P113) avec votre doigt.
  • Page 17 • En utilisant un adaptateur secteur, Touche [(] (Lecture) (P184) assurez-vous que le coupleur c.c. de Haut-parleur (P230) Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. Touche de verrouillage de mise au point automatique/réglage automatique de Levier de déverrouillage (P22) l’exposition [AF/AE LOCK]...
  • Page 18 1. Avant utilisation Objectif ∫ H-FS12060 H-FSA14140 H-FS1442A Surface de l’objectif Bague de mise au point (P107) Bague de zoom (P153) Repère d’insertion de l’objectif (P35) Points de contact Garniture en caoutchouc de l’objectif (P332) Commutateur de stabilisation optique de l’image [O.I.S.] (P148)
  • Page 19 • Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Les longueurs focales marquées sur un objectif Micro Four Thirds sont équivalentes à deux fois celles d’une caméra 35 mm.
  • Page 20 Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière lors de l’utilisation de l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Passez la bandoulière dans l’œillet présent sur le boîtier de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière ...
  • Page 21 2. Prise en main/Commandes de base Charge de la batterie Il est possible de charger la batterie en utilisant le chargeur fourni ou le boîtier de l’appareil photo. Si l’appareil photo est mis en marche, il est également possible de l’alimenter par la prise secteur.
  • Page 22 • Faites glisser le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche (vers le coté OPEN). • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Insérez la batterie.
  • Page 23 2. Prise en main/Commandes de base Retrait de la batterie ∫ Poussez le levier A dans le sens de la flèche pour la retirer. • Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger collé à l’intérieur (joint en caoutchouc) du couvercle du logement de la batterie.
  • Page 24 2. Prise en main/Commandes de base Charge la batterie en utilisant l’appareil photo Durée de charge Environ 180 min • Utilisation du boîtier de l’appareil photo et de l’adaptateur secteur fourni. L’appareil photo est hors marche. • Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été...
  • Page 25 2. Prise en main/Commandes de base • L’appareil photo consomme une petite quantité d’électricité même une fois qu’il a été mis hors marche en positionnant l’interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n’avez plus l’intention d’utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l’adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur pour économiser de l’énergie.
  • Page 26 Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisé, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation.
  • Page 27 • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu’une carte mémoire SDHC de Panasonic est utilisée. • Les valeurs indiquées sont approximatives. Enregistrement de photos (avec l’écran) ∫...
  • Page 28 2. Prise en main/Commandes de base Enregistrement d’images animées (avec l’écran) ∫ [AVCHD] (Enregistrement avec la qualité de photo réglée sur [FHD/17M/60i]) Avec l’objectif interchangeable H-FS12060 Durée d’enregistrement Environ 110 min Durée effective d’enregistrement Environ 55 min Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140 Durée d’enregistrement Environ 100 min Durée effective d’enregistrement...
  • Page 29 2. Prise en main/Commandes de base Lecture (avec l’écran) ∫ Avec l’objectif interchangeable H-FS12060 Durée de la visualisation Environ 230 min Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140 Durée de la visualisation Environ 230 min Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A Durée de la visualisation Environ 230 min •...
  • Page 30 2. Prise en main/Commandes de base Insertion de la carte (en option) • Vérifiez que cet appareil est hors marche. Faites coulisser le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. Introduisez fermement la carte jusqu’à entendre un clic sonore. •...
  • Page 31 2. Prise en main/Commandes de base Indicateurs d’accès à la carte ∫ Indicateur d’accès L’indicateur d’accès s’allume en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • N’effectuez aucune des actions suivantes lorsque la carte est en cours d’accès (pendant que les données image sont en cours d’écriture ou de lecture ou pendant que le formatage est en cours, par exemple).
  • Page 32 SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3. (512 Mo à 2 Go) • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié Carte mémoire SDHC avec des cartes de marque Panasonic. (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) Enregistrement d’images animées/photos 4K et normes de classes de vitesse...
  • Page 33 2. Prise en main/Commandes de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l’avance. >...
  • Page 34 2. Prise en main/Commandes de base • [MP4] Capacité de la carte [Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go [4K/100M/30p] 20m00s 41m00s 1h25m 2h45m [4K/100M/24p] [FHD/28M/60p] 1h10m 2h25m 5h00m 9h55m [FHD/20M/30p] 1h35m 3h15m 6h40m 13h15m [HD/10M/30p] 3h05m 6h20m 12h45m 25h20m...
  • Page 35 2. Prise en main/Commandes de base Mise en place d’un objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez P331 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif. Tournez le capuchon d’objectif arrière A et le capuchon du boîtier B dans le sens de la flèche pour les retirer.
  • Page 36 2. Prise en main/Commandes de base Retrait d’un objectif ∫ • Fixez le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis retirez-le. •...
  • Page 37 2. Prise en main/Commandes de base Retrait du parasoleil (H-FS12060) ∫ Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. Rangement temporaire du parasoleil Exemple : H-FS12060 1 Retirez d’abord le parasoleil. 2 Alignez le repère du parasoleil C ( ) sur celui situé...
  • Page 38 2. Prise en main/Commandes de base Changement de la position de l’écran Lors de l’achat de l’appareil, l’écran est rangé dans le boîtier. Sortez-le comme indiqué ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran. (180o maximum.) 2 Il peut être tourné de 180o vers l’avant. 3 Remettez l’écran à...
  • Page 39 2. Prise en main/Commandes de base Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
  • Page 40 2. Prise en main/Commandes de base Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour régler de nouveau l’horloge ∫...
  • Page 41 2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Comment tenir l’appareil photo Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez ni le flash A, ni la lampe d’assistance MPA B, ni le microphone C, ni le haut-parleur D avec vos doigts ou d’autres objets.
  • Page 42 2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Ajustement dioptrique du viseur Faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que vous puissiez voir de façon nette l’image affichée dans le viseur. Permutation écran/viseur Appuyez sur [LVF]. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire Permutation automatique Affichage dans le viseur...
  • Page 43 2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Prises de vues) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé...
  • Page 44 2. Prise en main/Commandes de base Touche film (Enregistrement d’images animées) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez immédiatement la touche film. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. Molette de sélection de mode (Sélection d’un mode d’enregistrement) Faites tourner la molette de sélection de mode et sélectionnez le mode d’enregistrement.
  • Page 45 2. Prise en main/Commandes de base Molette avant/Molette arrière Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. • Ce manuel d’utilisation décrit l’utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : ex. : Pour tourner la molette avant vers la ex.
  • Page 46 2. Prise en main/Commandes de base Réglage des fonctions à attribuer à 3/4 et aux molettes sur l’écran de ∫ compensation de l’exposition > [Personnel] > [Opération] > [Param. affich. comp. expo.] MENU [Bracketing Exposition] [Boutons directionnels (Haut/ Bas)] [NON] [NON] [Compensation expo]/[Compensation expo] [Réglage du flash]/[Compensation expo]...
  • Page 47 2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. • Ce document indique cela comme suit : – Rotation de la molette de contrôle vers la gauche ou la droite : Paramétrage des méthodes de commande de la ∫...
  • Page 48 2. Prise en main/Commandes de base Permet d’attribuer la commande de compensation de l’exposition à la molette avant/arrière (sauf dans le mode [Compensation expo] réglage manuel de l’exposition). ] (Molette avant)/[ ] (Molette arrière)/[NON] Définit les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière sur pression de la touche Fn à...
  • Page 49 2. Prise en main/Commandes de base En mode d’enregistrement Il est possible de permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] > MENU [Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran] Réduit légèrement la dimension des images pour que vous ] (style viseur) puissiez mieux revoir la composition des images.
  • Page 50 2. Prise en main/Commandes de base • Avec [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), il est possible d’attribuer [Style aff. LVF/écran] à une touche Fn. Sur chaque pression de la touche Fn attribuée, le style d’affichage de l’écran ou du viseur ]), quel que soit le style en cours d’utilisation, change.
  • Page 51 2. Prise en main/Commandes de base En mode lecture Affichage détaillé Sans information Avec Sans (Affichage informations ¢1 information ¢1 ¢1, 3 informations ¢2 surligné) 1/98 1/98 ÉAB F3.5 10:00 D C. 1.2019 100-0001 ÉAB ÉAB ¢1 S’il s’écoule environ 10 secondes sans qu’aucune action ne soit effectuée, l’affichage disparait.
  • Page 52 2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) Effleurement ∫ Un bref toucher de l’écran tactile. Glissement ∫ Un mouvement sans relâcher la pression sur l’écran tactile. B B B Pincement (écarter/pincer) ∫ é Sur l’écran tactile, cartez (éloignez) vos deux doigts 2.0X 2.0X 2.0X...
  • Page 53 2. Prise en main/Commandes de base Prises de vues en utilisant la fonction tactile MPA tactile/déclencheur tactile Modes applicables : Touchez [ Touchez une icône. • L’icône change chaque fois que vous la touchez. ¢ (MPA tactile) Fait la mise au point sur la position touchée. Fait la mise au point sur la position touchée avant (Déclencheur tactile) que l’enregistrement n’ait lieu.
  • Page 54 2. Prise en main/Commandes de base EA tactile Modes applicables : Il est possible de facilement optimiser la luminosité d’une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, l’écran peut être éclairci en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
  • Page 55 2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Il est possible de soit utiliser les touches, soit toucher l’écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un menu, comme [ •...
  • Page 56 2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur [MENU/SET]. Commande tactile Touchez un menu, comme [ Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également aller sur l’écran suivant en faisant tourner la molette arrière.
  • Page 57 2. Prise en main/Commandes de base Fermeture du menu ∫ Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Commande tactile Touchez [ • Appuyez sur [DISP.] pour afficher la description du menu. • Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu’un élément grisé...
  • Page 58 2. Prise en main/Commandes de base Menu rapide Ce menu permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l’écran de menu. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Tournez la molette avant pour sélectionner 60 p l’élément du menu.
  • Page 59 2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du menu rapide Il est possible d’ajouter jusqu’à 15 paramètres préférés au menu rapide. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
  • Page 60 2. Prise en main/Commandes de base Touches Fn Il est possible de mémoriser des fonctions sous les touches Fn (fonction). Des fonctions différentes peuvent être définies pour l’enregistrement et pour la lecture. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn] > MENU [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la...
  • Page 61 2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches Fn pendant l’enregistrement Il est possible d’utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur les touches Fn correspondantes. Utilisation des touches Fn à l’aide des commandes ∫ tactiles Touchez [ Touchez [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] ou [Fn8]. Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] ∫...
  • Page 62 2. Prise en main/Commandes de base • Paramètres des touches Fn au moment de l’achat [Config. Commut. Mol.] [Histogramme] [Q.MENU] [Verrouillage Stab. (vidéo)] [Chang LVF/écran] Aucune fonction réglée par [Wi-Fi] Fn10 défaut. [Aperçu] Fn11 [Jauge de niveau] • Avec [Enregistrement vidéo], il est possible de démarrer/arrêter l’enregistrement d’une vidéo de la même manière qu’avec la touche film.
  • Page 63 2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches Fn pendant la lecture Il est possible d’utiliser une fonction attribuée en appuyant sur la touche Fn appropriée. • Selon la fonction, vous pouvez l’utiliser directement pour l’image en cours de lecture. Exemple : Lorsque [Fn1] est réglé...
  • Page 64 2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de saisie textuelle s’affiche. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir une nouvelle fois le même caractère, tournez la molette avant/arrière ou la molette de contrôle vers la droite pour déplacer la position de saisie.
  • Page 65 Modes enregistrement Enregistrement facile (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Le mode [ ] (Mode Auto Intelligent) peut enregistrer des images à l’aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l’appareil photo. Dans ce mode, l’appareil photo effectue le meilleur réglage pour le sujet et la scène. Réglez la molette de sélection de mode sur •...
  • Page 66 3. Modes enregistrement L’appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ¢1 [i-Paysage noct.] [Prise ¢3 [i-Nourriture] [i-Bébé] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Affiché lorsque un flash est utilisé. ¢2 S’affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé...
  • Page 67 3. Modes enregistrement MPA, détection de visage/yeux et reconnaissance de visage ∫ Le mode MPA se règle automatiquement sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction Suivi MPA s’active. • La fonction Suivi MPA s’activera également si vous appuyez sur [ ] (2), puis à...
  • Page 68 3. Modes enregistrement Menu [Auto intelligent] Prises de vues nocturnes manuelles ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vues nocturnes manuelles (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo.
  • Page 69 3. Modes enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité Mode enregistrement : Réglage de la couleur ∫ Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour régler la couleur. •...
  • Page 70 3. Modes enregistrement Changement des paramètres à l’aide de l’écran tactile 1 Touchez [ 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. ] : Ton de la couleur ] : Niveau de flou ] : Luminosité 3 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer. •...
  • Page 71 3. Modes enregistrement Mode du programme EA Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Il est possible de pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les divers réglages du menu [Enr.].
  • Page 72 3. Modes enregistrement Prises de vues en précisant l’ouverture/la vitesse d’obturation Mode enregistrement : (Exemple : En mode réglage manuel de l’exposition) Valeur d’ouverture Petite Grande Il devient plus facile de Il devient plus facile de défocaliser maintenir la mise au l’arrière-plan.
  • Page 73 3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque la valeur d’ouverture est définie, l’appareil photo optimise automatiquement la vitesse d’obturation qui convient à la luminosité du sujet. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant.
  • Page 74 3. Modes enregistrement Mode réglage manuel de l’exposition Sert à déterminer l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
  • Page 75 3. Modes enregistrement Pose en un temps Mode enregistrement : Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur [B] (pose en un temps) en mode manuel, l’obturateur reste ouvert alors que le déclencheur est maintenu enfoncé (jusqu’à environ 30 minutes). L’obturateur se ferme si le déclencheur est relâché. Utilisez cette fonction pour maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée afin de prendre des photos de feux d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
  • Page 76 3. Modes enregistrement Enregistrement composite d’images en temps réel Mode enregistrement : L’appareil photo enregistre des images avec une durée d’exposition définie et combine les parties ayant des changements de lumière vive pour sauvegarder le résultat en une seule photo. Une image combinée s’affiche pour chaque intervalle de temps d’exposition et il est possible de continuer d’enregistrer tout en vérifiant les résultats.
  • Page 77 3. Modes enregistrement • [Réd. brt obt. long] est fixé sur [OUI]. • Après avoir obtenu une image pour la réduction du bruit parasite, certains menus ne s’affichent pas. • L’image pour la réduction du bruit parasite sera rejetée si les commandes suivantes sont effectuées.
  • Page 78 3. Modes enregistrement Mode de prévisualisation Modes applicables : • Vérification des effets d’ouverture : Il est posible de contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture définie.
  • Page 79 3. Modes enregistrement Commande EA Modes applicables : Si le paramètre de l’exposition est trop lumineux ou trop sombre, la commande EA peut être utilisée pour effectuer une exposition adaptée. Comment savoir si l’exposition n’est pas adéquate • Si les valeurs d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 80 3. Modes enregistrement Mode personnalisé Mode enregistrement : Mémorisation des paramètres personnalisés Il est possible de mémoriser jusqu’à 4 jeux de configurations de l’appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers] ( La configuration initiale du mode de programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés de début.
  • Page 81 3. Modes enregistrement Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection sur [ ] ou [ • Si vous réglez la molette de sélection de mode sur [ ], le dernier paramètre personnalisé utilisé sera appelé. Pour changer un paramètre personnalisé dans [ ] (menu [Mode personnalisé]) ∫...
  • Page 82 3. Modes enregistrement Mode de guide scène Mode enregistrement : Lors de la sélection d’une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux exemples d’images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales pour enregistrer la scène de manière appropriée. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la scène.
  • Page 83 3. Modes enregistrement Type de mode guide scène Affichage de la description de chaque scène et des conseils d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pendant que l’écran de sélection de scène est affiché. • Lorsque l’affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s’affichent.
  • Page 84 3. Modes enregistrement [Eau scintillante] [Paysage nocturne clair] • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau. [Ciel nocturne froid] [Paysage nocturne chaud] [Paysage nocturne [Illuminations scintillantes] artistique] [Prise noct.
  • Page 85 3. Modes enregistrement [Panorama] Des photos prises à la suite les unes des autres lorsque l’appareil photo est déplacé sont combinées pour former un panorama. Préparatifs : Réglez le mode guide scène sur [Panorama]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à...
  • Page 86 3. Modes enregistrement Technique pour le mode prise de vue panoramique ∫ A Déplacez l’appareil photo dans le sens de l’enregistrement sans le secouer. (Si l’appareil photo tremble trop, des photos pourraient ne pas être enregistrées, ou bien l’image panoramique créée pourrait être plus étroite (plus petite).) B Déplacez l’appareil photo vers le bord de la plage que vous désirez enregistrer.
  • Page 87 3. Modes enregistrement Mode de Contrôle Créatif Mode enregistrement : Les effets à appliquer peuvent être définis en sélectionnant les exemples d’image et en les vérifiant sur l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres).
  • Page 88 3. Modes enregistrement Menu [Commande créative] ∫ Les menus suivants sont disponibles en mode commande créative. > [Commande créative] MENU [Effet de filtre] Affiche l’écran de sélection de l’effet d’image (filtre). [Enreg. simult. ss Permet de définir si l’appareil photo doit prendre simultanément une photo avec et sans un effet d’image.
  • Page 89 3. Modes enregistrement Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L’écran de configuration peut également s’afficher en touchant dans l’ordre [ ], puis Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la zone de mise au point.
  • Page 90 3. Modes enregistrement Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L’écran de configuration peut également s’afficher en touchant dans l’ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse.
  • Page 91 3. Modes enregistrement Effet d’image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation doux] faible...
  • Page 92 3. Modes enregistrement Prise de vue avec un arrière-plan flou (Contrôle de la perte de focalisation) Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. Appuyez sur la touche Fn (Fn1) pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette arrière pour valider. •...
  • Page 93 Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Utilisation de MPA MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
  • Page 94 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d’un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point •...
  • Page 95 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables : La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Réglez le sélecteur de mode de mise au point.
  • Page 96 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Les paramètres du mode de mise au point [AFF] et [AFC] fonctionnent de la même manière que [AFS] dans les situations suivantes : –...
  • Page 97 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sélection du mode MPA Modes applicables : Permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à sélectionner. Appuyez sur [ ] (2).
  • Page 98 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique À propos de [š] ([Détection visage/œil]) Lorsque l’appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l’œil à être mis au point s’affichent. A: Œil utilisé...
  • Page 99 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur 4.
  • Page 100 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ 1 Changez la forme de la zone MPA. Commande par touche Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone MPA, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider (répétez). •...
  • Page 101 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Limitations du mode MPA • Le mode MPA est fixé sur [Ø] dans les cas suivants. – Lorsque le zoom numérique est utilisé – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) •...
  • Page 102 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Commande de déplacement de la zone MPA Modes applicables : Lorsque [š], [ ], [Ø] ou [ ] dans le mode MPA est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
  • Page 103 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sélection de [ Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique. La zone de mise au point automatique, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé...
  • Page 104 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sélection de [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l’écran. Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
  • Page 105 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : Il est possible de déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l’écran.
  • Page 106 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la mise au point et de la luminosité pour la position touchée Modes applicables : > [Personnel] > [Opération] > [Régl.touche] > [AF tactile] > MENU [AF+AE] Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la...
  • Page 107 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Enregistrement avec le mode de mise au point manuelle Modes applicables : MF (Manual focus) fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la MPA.
  • Page 108 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point Appuyez sur 1 : Met au point un sujet proche Appuyez sur 2 : Fait la mise au point de sujets distants A Barre de défilement •...
  • Page 109 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l’écran d’assistance se fermera environ 10 secondes après l’action.
  • Page 110 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Verrouillage de mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Sert à verrouiller la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition.
  • Page 111 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Tournez la molette avant/arrière ou la molette de contrôle pour corriger l’exposition.
  • Page 112 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez compenser l’exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j5 EV et i5 EV. Vous pouvez régler une valeur située entre j3 EV et i3 EV pendant l’enregistrement des images animées, ou pendant l’enregistrement avec la fonction Photo 4K ou MP postérieure.
  • Page 113 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Appuyez sur [ Tournez la molette avant/arrière ou la molette de contrôle pour sélectionner la sensibilité...
  • Page 114 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 25600 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre (recommandé) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare...
  • Page 115 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs (WB) Modes applicables : La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité...
  • Page 116 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Un objet blanc est enregistré pour définir la balance des blancs. Cela est pratique pour photographier sous plusieurs sources de lumière. 1 Appuyez sur 3. 2 Placez un objet blanc comme une feuille de papier dans le cadre au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 117 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Balance des blancs automatique ∫ En fonction des conditions prédominantes lors de la prise des photos, celles-ci pourraient prendre une teinte rougeâtre ou bleuâtre. Il est à...
  • Page 118 Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Une pression sur le déclencheur permet d’exécuter l’action à réaliser. Rotation de la molette du mode d’entraînement Lorsque le déclencheur est enfoncé, une seule image Simple est enregistrée. Les images sont enregistrées successivement sur Rafale (P119)
  • Page 119 600 images ou plus [L] (Vitesse lente) • Lorsque l’enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Cependant, les photos peuvent être prises jusqu’à ce que la carte soit pleine.
  • Page 120 5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos du nombre maximum de photos pouvant être prises sans interruption ∫ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre maximum de photos que vous pouvez prendre sans interruption 20 20 s’affiche.
  • Page 121 5. Paramètres Photo 4K et entraînement • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants. – [Format imag]/[Qualité]/[Sensibilité]/Mode de mise au point/[Priorité AF/Décl.] • Lorsque le débit rafale est réglé sur [H], (lorsque le réglage de la mise au point est [AFS] ou [MF]), l’exposition se fixe sur celle de la première photo.
  • Page 122 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement de Photo 4K Modes applicables : L’appareil photo permet de prendre des photos en rafale de 8 millions de pixels (environ) à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, il est possible de sauvegarder le moment désiré...
  • Page 123 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à mi-course sur le  déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer.  A Pression maintenue [Rafale 4K] Période d’enregistrement • Appuyez, légèrement à l’avance, à fond sur la touche. L’enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
  • Page 124 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Configuration de l’enregistrement pré-rafale ([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)]) ∫ L’appareil photo commence l’enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit enfoncé à fond, pour ne manquer aucune opportunité de prises de vues. > [Enr.] >...
  • Page 125 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Remarques sur la fonction Photo 4K Pour changer le format ∫ Sélectionner [Format] dans le menu [Enr.] vous permet de changer le format des photos Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit ∫ Vous pouvez réduire le flou du sujet en définissant une vitesse d’obturation plus rapide.
  • Page 126 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Configuration de l’appareil photo pour la fonction Photo 4K ∫ La configuration de l’appareil photo est optimisée pour l’enregistrement avec la fonction Photo 4K. • Les éléments de menu [Enr.] suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous : [4K] (8M) [Qualité] [4:3] : 3328k2496...
  • Page 127 5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Un fichier rafale 4K sera enregistré et lu sous forme de fichiers séparés dans les cas suivants. (Vous pouvez poursuivre l’enregistrement sans vous arrêter.) – Avec une carte mémoire SDHC : Un nouveau fichier sera créé pour poursuivre l’enregistrement si le fichier dépasse 4 Go. –...
  • Page 128 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K Sélectionnez une image avec l’icône [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ •...
  • Page 129 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos Navigation dans l’écran de visualisation des diaporamas ∫ Position de l’image affichée MODE AUTO Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une image. Glisser/ •...
  • Page 130 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture rafale 4K ∫ MODE AUTO Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par Commande Description des commandes touche tactile Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu).
  • Page 131 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection et sauvegarde des photos sur l’écran du téléviseur • Réglez [Mode HDMI (Lecture)] soit sur [AUTO], soit sur un paramètre ayant une résolution de [4K/30p]. En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. •...
  • Page 132 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Changement du marqueur à afficher ∫ Touchez [ ] sur l’écran de visualisation des diaporamas, l’écran de lecture de la rafale 4K ou l’écran des marqueurs. Affiche un marqueur sur une scène dans laquelle un visage ou le [Auto] mouvement d’un sujet est détecté.
  • Page 133 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement avec mise au point postérieure Modes applicables : L’appareil photo permet de prendre des photos en rafale 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, il est possible de sélectionner la zone de mise au point désirée.
  • Page 134 5. Paramètres Photo 4K et entraînement  Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l’enregistrement. Lorsque l’icône (B) disparaît, l’enregistrement prend automatiquement fin. • Un film sera enregistré avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4]. (Le son ne sera pas enregistré.) •...
  • Page 135 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la position de mise au point pour la photo à sauvegarder Sélectionnez une image avec l’icône [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Touchez la zone de mise au point désirée.
  • Page 136 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Empilement de mises au point Sert à sauvegarder une photo ayant plusieurs positions de mise au point fusionnées. A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin Touchez [ ] sur l’écran qui vous permet de sélectionner la zone de mise au point désirée à...
  • Page 137 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d’enregistrement (informations Exif) de l’image d’origine ayant la distance de mise au point la plus proche, incluant la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 138 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/ Animation image par image Modes applicables : Il est possible de prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. De plus, les photos prises peuvent être combinées dans un film. •...
  • Page 139 5. Paramètres Photo 4K et entraînement • L’heure estimée de fin de l’enregistrement s’affiche sur l’écran de réglage. Il s’affiche dans les conditions suivantes lorsque [Rég. inter. prises de vue] est réglé sur [NON] : – Mode enregistrement : Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation ou Mode réglage manuel de l’exposition –...
  • Page 140 5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Le [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants. – Lorsque la charge de la batterie faiblit – La mise hors marche de l’appareil Pendant le [Intervallomètre], vous pouvez remplacer la batterie et la carte, puis redémarrer en mettant en marche cet appareil.
  • Page 141 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. (En prenant la deuxième photo et les suivantes) Déplacez le sujet pour décider de la composition, puis prenez la photo.
  • Page 142 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Vidéos avec fonctions Intervallomètre/Animation image par image Après avoir utilisé l’intervallomètre ou l’animation image par image, vous pouvez procéder à la création d’une vidéo. Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d’enregistrement sélectionné est le [MP4]. [Qualité...
  • Page 143 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement à l’aide du retardateur Modes applicables : Réglez la molette du mode d’entraînement sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. •...
  • Page 144 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement avec bracketing Modes applicables : Il est possible de prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Bracketing]> [Type de bracketing] MENU Bracketing de Appuyez sur le déclencheur pour effectuer...
  • Page 145 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants : • L’enregistrement avec bracketing ne fonctionne pas dans les cas suivants : – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Image douce d'une fleur]/ [Panorama] (Mode de guide scène) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) –...
  • Page 146 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Bracketing de l’ouverture Mode enregistrement : À propos de [Plus de param.] (étape à la P144) ∫ [3], [5] : Prend un nombre précis de photos avec diverses valeurs [Nombre de d’ouverture d’une plage basée sur la valeur d’ouverture initiale. photos] [ALL] : Prend des photos en utilisant toutes les valeurs d’ouverture.
  • Page 147 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Bracketing de la balance des blancs À propos de [Plus de param.] (étape à la P144) ∫ Tournez la molette de contrôle pour régler la plage de V V V V V V correction, puis appuyez sur [MENU/SET]. A A A A A A B B B B B B B : Horizontal ([A] vers [B])
  • Page 148 Icônes affichées lors de Stabilisateur Objectif installé Enregistrement d’image disponible Prise de photos de films Objectifs Panasonic compatibles avec le mode Objectif + Boîtier double stabilisateur d’image (double S.I.) (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) Objectifs compatibles avec la fonction stabilisateur de l’image (Basés sur la norme...
  • Page 149 Réglez [Stabilis. élec. (vidéo)] sous [Stabilisat.] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. L’écran d’enregistrement affiche les icônes suivantes lorsque [OUI] est sélectionné : – Objectifs Panasonic compatibles avec double S.I. : [ – Autre que ce qui précède : [ •...
  • Page 150 6. Stabilisateur, zoom et flash Réglages du stabilisateur de l’image Modes applicables : Sert à régler le mouvement du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement. • Lors de l’utilisation d’un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme le H-FSA14140), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur S.O.I.
  • Page 151 6. Stabilisateur, zoom et flash Améliore l’effet de stabilisation de l’image durant l’enregistrement d’une vidéo. Cet effet permet de conserver le flou de déplacement dans la composition minimale pour effectuer un enregistrement depuis une perspective définie. [OUI]/[NON] • Cet effet marche uniquement durant l’enregistrement. [ ] est affiché...
  • Page 152 6. Stabilisateur, zoom et flash • Le stabilisateur d’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. –...
  • Page 153 6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables : Il est possible de faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté...
  • Page 154 6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l’effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables : Le convertisseur télé étendu permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l’image soit détériorée. Préparatifs : • En prenant des photos : Réglez [Format imag] sur [ M] ou [ S] et [Qualité] sur autre...
  • Page 155 6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation du grossissement du zoom par incréments en prenant de photos ∫ Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] MENU Définissez une touche Fn pour [Contrôle de zoom]. (P60) Appuyez sur la touche Fn. Appuyez sur 2/1 ou 3/4.
  • Page 156 6. Stabilisateur, zoom et flash • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l’écran de configuration du Convertisseur Télé Extra aussi bien pour les photos que pour les images animées en appuyant sur la touche Fn attribuée. Pendant que cet écran est affiché, vous pouvez changer le paramètre [Format imag] en appuyant sur [DISP.].
  • Page 157 6. Stabilisateur, zoom et flash Changement des paramètres d’un objectif avec zoom motorisé Modes applicables : Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom motorisé (zoom actionné électriquement). > [Personnel] > [Objectif / Autres] >...
  • Page 158 6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) Il est possible de modifier le grossissement du zoom du convertisseur télé étendu par commande tactile en utilisant le zoom optique ou en prenant des photos. •...
  • Page 159 6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d’un flash Modes applicables : Ouverture/fermeture du flash incorporé ∫ A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash. • Faites attention en ouvrant le flash car celui-ci apparaîtra d’un coup. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à...
  • Page 160 6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation correcte du flash En prenant des photos avec flash avec le parasoleil installé, la partie la plus basse de la photo peut devenir noire et le contrôle du flash peut se désactiver car le flash de la photo peut être obscurci par le parasoleil.
  • Page 161 6. Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Il est possible de régler la fonction du flash pour contrôler son déclenchement depuis l’appareil photo. [Mode de déclenchement]/[Réglage flash manuel] Modes applicables : Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. •...
  • Page 162 6. Stabilisateur, zoom et flash [Mode de flash] Modes applicables : Sert à régler le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. (Flash forcé...
  • Page 163 6. Stabilisateur, zoom et flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥ : Configuration initiale du mode guide scène) Mode d’enregistrement ‰ Œ Mode du programme EA ±...
  • Page 164 6. Stabilisateur, zoom et flash [Synchro flash] Modes applicables : Lorsqu’un sujet en mouvement est enregistré la nuit en utilisant une obturation lente et un flash, une traînée de lumière peut apparaître à l’avant du sujet. Si [Synchro flash] est réglé sur [2E], une photo dynamique avec une traînée de lumière apparaissant derrière le sujet peut être prise en déclenchant le flash immédiatement avant la fermeture de l’obturateur.
  • Page 165 6. Stabilisateur, zoom et flash Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Préparatifs : Réglez [Sans fil] et [Mode de déclenchement] sous [Flash] respectivement sur [NON] et [TTL].
  • Page 166 6. Stabilisateur, zoom et flash Enregistrement à l’aide d’un flash sans fil Modes applicables : Les flashs compatibles avec cet appareil photo (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) sont munis de la fonction d’enregistrement sans fil. Avec cette fonction, il est possible de contrôler séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash intégré...
  • Page 167 6. Stabilisateur, zoom et flash Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU Sélectionnez [OUI]. [Sans fil] L’icône du flash sur l’écran sera accompagnée de [WL]. Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs [Canal sans fil] à distance à l’étape [Configuration sans fil] Passez à...
  • Page 168 6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d’autres paramètres pour l’enregistrement avec un flash sans fil [Plan focal sans fil] Pendant l’enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l’activation du flash). Cette activation permet d’enregistrer à l’aide du flash avec une vitesse d’obturation rapide.
  • Page 169 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées Modes applicables : Cet appareil photo peut enregistrer des images animées en pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou en MP4. De plus, l’appareil photo peut enregistrer une des images animées 4K au format MP4. L’audio sera enregistré...
  • Page 170 7. Enregistrement d’images animées • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu’une vidéo est enregistrée sans interruption, l’appareil photo peut afficher [ ] puis arrêter l’enregistrement. Attendez que l’appareil photo refroidisse. • La sensibilité ISO fonctionne comme avec [AUTO] (pour les images animées) pendant l’enregistrement d’images animées.
  • Page 171 7. Enregistrement d’images animées [Format enregistrement]/[Qualité enr.] Sert à définir le format et la qualité d’enregistrement lors de l’enregistrement d’images animées. Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos en résolution 4K (3840k2160) ou pleine HD (1920k1080). Les paramètres de la qualité d’image qui peuvent être sélectionnés changent en fonction du paramètre [Format enregistrement].
  • Page 172 7. Enregistrement d’images animées • Plus la valeur du débit binaire est élevée, plus la qualité de l’image est élevée. Puisque l’appareil photo emploi la méthode d’enregistrement VBR, le débit binaire change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Il en résulte que la durée d’enregistrement est raccourcie lorsqu’un sujet se déplaçant rapidement est enregistré.
  • Page 173 7. Enregistrement d’images animées • Lorsque le mode mise au point est réglé sur [AFS], [AFF] ou [AFC], si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur tout en filmant, l’appareil photo effectuera de nouveau la mise au point. • En fonction des conditions d’enregistrement ou de l’objectif utilisé, le son de fonctionnement peut être enregistré...
  • Page 174 • Les tables de correspondance (Look-Up tables) peuvent être utilisées pour l’édition post-production. Il est possible de télécharger les données des tables de correspondance (LUT) depuis le site d’assistance Web ci-dessous. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Cet appareil photo enregistre des images animées au format 4:2:0/8 bits, ainsi, après l’édition post-production, des irrégularités ou des bruits de luminance et de...
  • Page 175 7. Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film (enregistrement simultané). Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
  • Page 176 à l’avance. • Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/30p] sous [MP4]. • En utilisant l’appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette, il est possible de combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. De la musique peut être ajoutée et plusieurs actions d’édition peuvent être exécutées lorsqu’elles sont combinées.
  • Page 177 7. Enregistrement d’images animées Paramètres de la fonction Clip vidéo instantané > [Image animée] > [Clip vidéo instantané] > [RÉG.] MENU [Temps Définit la durée d’enregistrement d’un film. d'enregistrement] [Mise au point Permet de déplacer progressivement la mise au point au début de l’enregistrement pour une expression d’image plus spectaculaire.
  • Page 178 7. Enregistrement d’images animées Réglage de [Mise au point glissante] ∫ Sert à définir les cadres qui précisent où [Mise au point glissante] démarre (première position) et s’arrête (seconde position). Commande par touche Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le cadre de la zone MPA, puis appuyez sur [MENU/SET] (première position).
  • Page 179 7. Enregistrement d’images animées Affichage/Réglage du niveau d’enregistrement du son [Affichage du niveau d'enreg. son] Modes applicables : Permet d’afficher le niveau d’enregistrement sonore sur l’écran d’enregistrement. > [Image animée] > [Affichage du niveau d'enreg. son] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 180 7. Enregistrement d’images animées Mode Films créatifs Mode enregistrement : Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation ainsi que la sensibilité ISO et d’enregistrer des films. Les images animées suivantes peuvent uniquement être enregistrées en mode Films créatifs : [Vidéo haute vitesse] P181 [Recadrage 4K Live]...
  • Page 181 7. Enregistrement d’images animées Appuyez une nouvelle fois sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter l’enregistrement. Paramètres de la sensibilité ISO [AUTO] ∫ Permet de définir les limites supérieures et inférieures de la sensibilité ISO lorsqu’elle est réglée sur [AUTO]. >...
  • Page 182 7. Enregistrement d’images animées [Recadrage 4K Live] En recadrant votre film depuis un angle de vue 4K vers la pleine HD, il est possible d’enregistrer un film qui effectue des panoramiques et des zooms avant et arrière tout en conservant l’appareil photo dans la même position. Panoramique Zoom avant •...
  • Page 183 7. Enregistrement d’images animées Définissez l’image de fin du cadrage. B Image de fin du cadrage Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l’enregistrement. C Durée d’enregistrement écoulée D Durée de fonctionnement définie • Relâchez immédiatement la touche film (ou le déclencheur).
  • Page 184 Lecture et édition des images Visualisation de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Pour afficher l’image précédente 1 : Pour afficher l’image suivante • Si vous maintenez enfoncée 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. •...
  • Page 185 8. Lecture et édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour afficher les images animées aux formats AVCHD et MP4. Sélectionnez une icône indiquée par [ ], puis appuyez sur 3 pour les visualiser. A Durée d’enregistrement d’une image animée •...
  • Page 186 8. Lecture et édition des images Extraction d’une photo Permet d’extraire une image d’une vidéo et de la sauvegarder comme image JPEG. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des images animées. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de pause pendant que la vidéo est en pause.
  • Page 187 8. Lecture et édition des images Changement du mode affichage Affichage agrandi Les images affichées peuvent être agrandies (zoom de lecture). Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k Commande par Commande Description des commandes...
  • Page 188 8. Lecture et édition des images Lecture calendrier Tournez la molette arrière à gauche pour faire apparaitre l’affichage calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2019 • Seules les images enregistrées à cette date s’afficheront. •...
  • Page 189 8. Lecture et édition des images Images de groupe Un groupe d’images est constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visualiser les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d’un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d’images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec...
  • Page 190 8. Lecture et édition des images Lecture en continu d’un groupe d’images ∫ Appuyez sur 3. • La même commande peut être effectuée en touchant l’icône de l’image du groupe ([ ], [ • Lorsque vous visualisez les photos d’un groupe une par une, les options s’affichent. Après avoir sélectionné...
  • Page 191 8. Lecture et édition des images Suppression d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image ∫ En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer, puis appuyez sur [ • La même commande peut être exécutée en touchant Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
  • Page 192 Guide menus La liste des menus se trouve ci-dessous. Les menus dont l’explication se trouve sur une autre page sont indiqués avec les numéros de page. • Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 55. •...
  • Page 193 9. Guide menus Menu [Guide scène] • [Changement de scène] (P82) Menu [Commande créative] • [Effet de filtre] (P88) • [Enreg. simult. ss filtre] (P88) Menu [Enr.] • [Format] (P194) • [Comp. ombre] (P205) • [Format imag] (P194) • [Compensation Diffraction] (P205) ¢...
  • Page 194 9. Guide menus [Format] Modes applicables : Permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. > [Enr.] > [Format] MENU [4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un appareil argentique 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur en 16:9 [1:1]...
  • Page 195 9. Guide menus [Qualité] Modes applicables : Permet de régler le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
  • Page 196 9. Guide menus [Style photo] Modes applicables : Il est possible de sélectionner les effets qui correspondent au type d’image désiré pour l’enregistrement. > [Image animée] > [Style photo] [Enr.]/ MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
  • Page 197 9. Guide menus Réglage de la qualité de l’image ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style - 5 - 5 ±0 de photo. ±0 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, ±0 ±0 puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. •...
  • Page 198 9. Guide menus Appuyez sur [MENU/SET]. • La fonction [Effet de grain] ne peut pas être vérifiée sur l’écran d’enregistrement. Non disponible dans les cas suivants : • La fonction [Effet de grain] n’est pas disponible dans les cas suivants : –...
  • Page 199 9. Guide menus [Configuration de filtre] Modes applicables : Il est possible d’appliquer les effets d’image (filtres) du mode de Contrôle créatif. (P87) > [Image animée] > [Configuration de filtre] > [Effet de filtre] [Enr.]/ MENU Configuration : [OUI]/[NON]/[RÉG.] Réglage d’un filtre avec la commande tactile ∫...
  • Page 200 9. Guide menus [Enreg. simult. ss filtre] ∫ Une pression sur le déclencheur permet de prendre deux photos simultanément, une avec et l’autre sans effet d’image. > [Enr.]/ [Image animée] > [Configuration de filtre] > [Enreg. simult. MENU ss filtre] Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 201 9. Guide menus [Mode mesure] Modes applicables : Sert à changer le type de mesure optique utilisé pour mesurer la luminosité. > [Image animée] > [Mode mesure] [Enr.]/ MENU Position de mesure de la Conditions luminosité Usage normal Écran entier (produit des photos équilibrées) (Multiple) Centre et zone périphérique...
  • Page 202 9. Guide menus Tournez la molette avant/arrière pour régler la luminosité des parties claires/sombres. A Partie claire B Partie foncée • Les réglages peuvent également être effectués en faisant glisser le graphique. • Pour enregistrer un paramètre préféré, appuyez sur 3, puis sélectionnez la destination vers laquelle le paramètre personnalisé...
  • Page 203 9. Guide menus [I. résolution] Modes applicables : Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la technologie de résolution intelligente. > [Image animée] > [I. résolution] [Enr.]/ MENU Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] [Sans yeux r.] Modes applicables : Si le flash est déclenché...
  • Page 204 9. Guide menus [Vit. obtu. mini.] Modes applicables : Sert à définir la vitesse d’obturation minimale lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou sur [ > [Enr.] > [Vit. obtu. mini.] MENU Configuration : [AUTO]/[1/16000] à [1/1] • La vitesse d’obturation peut devenir plus lente que la valeur définie dans le cas où il n’est pas possible d’obtenir une exposition correcte.
  • Page 205 9. Guide menus [Comp. ombre] Modes applicables : Si le contour de l’écran s’assombrit à cause des caractéristiques de l’objectif, il est possible d’enregistrer des images avec la luminosité du contour de l’écran corrigée. > [Enr.] > [Comp. ombre] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 206 9. Guide menus [Mode discret] Modes applicables : Désactive à la fois les bruits de fonctionnement et la sortie lumineuse. > [Enr.] > [Mode discret] MENU Configuration : [OUI]/[NON] • Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront désactivés.
  • Page 207 9. Guide menus Rideau avant Obturateur Obturateur mécanique électronique électronique L’appareil photo démarre L’appareil photo démarre une L’appareil photo démarre et finit une exposition exposition électroniquement Description et finit une exposition avec l’obturateur et la finit avec l’obturateur électroniquement. mécanique. mécanique.
  • Page 208 9. Guide menus [HDR] Modes applicables : Il est possible de combiner 3 photos avec des niveaux différents d’exposition en une seule photo avec une gradation riche. La perte de gradation dans les zones lumineuses et zones sombres peut être minimisée lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est élevé.
  • Page 209 9. Guide menus [Exposition multiple] Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition (jusqu’à 4 fois pour une seule image). > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Déterminez la composition, puis prenez la première photo. •...
  • Page 210 9. Guide menus Menu [Image animée] • [Format enregistrement] (P171) • [Compensation Diffraction] (P205) ¢ • [Qualité enr.] (P171) • [Stabilisat.] (P148) ¢ • [Clip vidéo instantané] (P176) • [Reduc. scint.] (P210) • [AFS/AFF] (P95) ¢ • [Conv. télé ét.] (P154) •...
  • Page 211 9. Guide menus [Réduction bruit vent] Modes applicables : Cela réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. > [Image animée] > [Réduction bruit vent] MENU Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] • [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant les sons graves lorsqu’un vent fort est détecté.
  • Page 212 9. Guide menus [Sortie du son] Modes applicables : Il est possible d’enregistrer une vidéo tout en écoutant les sons enregistrés en branchant à cet appareil un casque offert dans le commerce. A Prise casque B Casque disponible dans le commerce •...
  • Page 213 9. Guide menus Menu [Personnel] [Exposition] [Écran / Affichage] • [Incréments ISO] (P214) • [Prév.auto] (P219) • [Sensibilité étendue] (P114) • [Affich. réel monochr.] (P219) • [Restaurer comp. expo] (P214) • [Aperçu constant] (P220) • [Visée directe boostée] (P220) [MAP / Relâcher Déclencheur] •...
  • Page 214 9. Guide menus > [Personnel] > [Exposition] MENU [Incréments ISO] Sert à changer les incréments utilisés pour régler la sensibilité ISO. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] [Restaurer comp. expo] Une valeur d’exposition peut être réinitialisée lorsque le mode enregistrement est changé ou lorsque l’appareil photo est mis hors marche.
  • Page 215 9. Guide menus [Détecteur viseur AF] L’appareil photo fait automatiquement la mise au point lorsque le détecteur oculaire est actif. • [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner si la luminosité est faible. [Réglage AF point précis] Sert à changer le réglage de l’affichage agrandi qui apparaît lorsque le mode de mise au point automatique est réglé...
  • Page 216 9. Guide menus [Zone focus direct ] Cette fonction déplace la zone MPA ou l’assistance MPM à l’aide des touches du curseur lors de l’enregistrement. • Vous pouvez déplacer les positions ci-dessous à l’aide des touches du curseur. – Lorsque [š]/[ ]/[Ø] est sélectionné...
  • Page 217 9. Guide menus [Affichage de la zone AF] Cela change le paramètre de l’affichage de la zone MPA lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ] ([49-zones]) ou [ ], etc.[Multiple personnalisé]). Permet d’afficher les zones MPA sur l’écran d’enregistrement. •...
  • Page 218 9. Guide menus [Affich. Assistant MF] Définit le style d’affichage de l’assistance MPM (écran agrandi). Configuration : [FULL] (plein écran)/[PIP] (écran fenêtré) > [Personnel] > [Opération] MENU [Bouton WB/ISO/Expo.] Cela définit l’action à effectuer lorsque [ ] (Balance des blancs), [ ] (Sensibilité...
  • Page 219 9. Guide menus [Régl.touche] Active/désactive les fonctions tactiles. [Panneau tactile] Toutes les fonctions tactiles. [Onglet toucher] Activation des onglets, comme [ ], affichés sur le côté droit de l’écran. [AF]: Commande pour optimiser la mise au point sur un sujet touché. (P102) [AF tactile] [AF+AE]: Commande pour optimiser la mise au point et la luminosité.
  • Page 220 9. Guide menus [Aperçu constant] En mode réglage manuel de l’exposition, il est possible de vérifier les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation choisis sur l’écran d’enregistrement. La visualisation fonctionne également sur l’écran de l’assistant MPM lorsque [Aperçu const.
  • Page 221 9. Guide menus • Chaque fois que [ ] dans [ ] est touché, le réglage commute dans l’ordre suivant [ ([Niveau de détection] : [BAS]) > [ ] ([Niveau de détection]: [ÉLEVÉ]) > [NON]. Non disponible dans les cas suivants : •...
  • Page 222 9. Guide menus [Haute lumière] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le côté...
  • Page 223 9. Guide menus [Mesure d'expo.] Il est possible d’afficher le posemètre. • Réglez sur [OUI] pour afficher le posemètre pour effectuer le décalage de programme, régler l’ouverture, et régler la vitesse d’obturation. 98 98 98 60 60 • Des zones inacceptables de la plage sont affichées en rouge. •...
  • Page 224 9. Guide menus > [Personnel] > [Objectif / Autres] MENU [Reprise position d'obj.] Sauvegarde la position de mise au point lorsque l’appareil photo est mis hors marche. Lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé est utilisé, la position de zoom est également sauvegardée. [Rég.
  • Page 225 9. Guide menus [Rec. visage] La reconnaissance des visages est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
  • Page 226 9. Guide menus Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits (Bon exemple d’enregistrement) • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
  • Page 227 9. Guide menus [Config. Profil] En définissant le nom et la date d’anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l’avance, il est possible d’enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Ils peuvent être affichés à...
  • Page 228 9. Guide menus Menu [Config.] • [Mém. rég. pers] (P80) • [Mode USB] (P233) • [Régl.horl.] (P39) • [Alimentation USB] (P233) • [Heure mond.] (P228) • [Connexion TV] (P234) • [Date voyage] (P229) • [Langue] (P234) • [Wi-Fi] (P230) • [Aff. version] (P234) •...
  • Page 229 9. Guide menus • Si vous utilisez l’heure d’été [ ], appuyez sur 3. (L’heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l’heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3. • Réglez sur [Départ] lorsque vous rentrez de voyage. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
  • Page 230 9. Guide menus [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] (P256) ∫ [Configuration Wi-Fi] (P291) ∫ [Bluetooth] [Bluetooth] (P260) ∫ [Mise en marche à distance] (P266) ∫ [Sortie du mode veille] (P269) ∫ [Transfert automatique] (P271) ∫ [Journalisation du lieu] (P273) ∫ [Réglage Horloge Auto.] (P274) ∫...
  • Page 231 9. Guide menus [Économie] Il s’agit d’une fonction qui met automatiquement l’appareil photo en veille (économie d’énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n’est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie. [Mode veille] Permet de définir la durée avant que l’appareil photo se mette en veille.
  • Page 232 9. Guide menus [Vitesse d'affichage écran] Cela règle la fréquence d’images de l’écran. Réduction de la consommation d’énergie, pour allonger la durée de [30fps] fonctionnement. [60fps] Affichage plus fluide des mouvements. • Les paramètres de [Vitesse d'affichage écran] n’affectent pas les images enregistrées. •...
  • Page 233 9. Guide menus [Détecteur d'œil] [Sensibilité] Définit la sensibilité du détecteur oculaire. Définit la méthode pour permuter entre l’écran et le viseur. [LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l’écran et le viseur) [Chang LVF/ [LVF] (viseur) écran] [MON] (écran) • Si vous appuyez sur [LVF] pour changer l’affichage, le paramètre [Chang LVF/écran] changera également.
  • Page 234 9. Guide menus [Connexion TV] [Mode HDMI (Lecture)] : Sert à définir le format vidéo à utiliser pour la sortie en mode lecture lorsque l’appareil photo et un téléviseur ou un écran sont raccordés à l’aide d’un câble micro HDMI. Permet de reproduire des images dans une résolution [AUTO] adaptée au téléviseur raccordé.
  • Page 235 9. Guide menus [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir la forme des noms de dossier et de fichier dans lesquels les images seront sauvegardées. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG       Espace couleur 1 Numéro de dossier (3 chiffres, 100–999) ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB) Segment de 5 caractères définis par Segment de 3 caractères définis par...
  • Page 236 9. Guide menus • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l’ordre d’enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué. •...
  • Page 237 9. Guide menus [Réinit. les param. réseau] Les paramètres réseau suivants sont réinitialisés à leur valeur par défaut : – [Configuration Wi-Fi] – Informations du dispositif mémorisées sous [Bluetooth] et valeurs sous [Param. Réseau Wi-Fi] • Avant de faire réparer, ou de faire don/mettre au rebut l’appareil photo, consultez “À propos des informations personnelles”...
  • Page 238 9. Guide menus Menu [Menu Perso] [Paramètres Menu Perso] Sert à mémoriser les menus fréquemment utilisés et les afficher sous [Menu Perso]. Il est possible de mémoriser jusqu’à 23 menus. > [Menu Perso] > [Paramètres Menu Perso] MENU [Ajouter] Permet de préciser le menu à afficher dans Menu Perso pour l’enregistrer. Réorganise les menus affichés dans Menu Perso.
  • Page 239 9. Guide menus Menu [Lect.] • [Diaporama] (P240) • [Timbre car.] (P250) • [Mode lecture] (P241) • [Redimen.] (P251) • [Protéger] (P242) • [Cadrage] (P252) • [Évaluation] (P242) • [Tourner] (P253) • [Édit. titre] (P243) • [Division vidéo] (P253) • [Mod. Rec. vis.] (P243) •...
  • Page 240 9. Guide menus [Diaporama] Les photos prises peuvent être présentées en séquence dans un montage en synchronisation avec de la musique tout en laissant des intervalles fixes entre chaque image. Il est également possible d’assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
  • Page 241 9. Guide menus Changement des réglages du diaporama ∫ Il est possible de changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une [Effet] photo à...
  • Page 242 9. Guide menus [Protéger] Sert à définir la protection des images pour empêcher leur suppression par inadvertance. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P239) • [999+] s’affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à...
  • Page 243 9. Guide menus [Édit. titre] Il est possible d’ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après son enregistrement, le texte peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (P239) • [’] est affiché pour des images avec titres déjà enregistrés. Entrez le texte.
  • Page 244 9. Guide menus [Traitement des RAW] Il est possible de traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
  • Page 245 9. Guide menus Utilisez 3/4 pour sélectionner les options, puis appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les actions suivantes. [Rétablir param. orig.] : Remet les paramètres sur ceux utilisés durant l’enregistrement. [Espace coul.] : [Plus de param.] Permet de sélectionner un paramètre [Espace coul.] parmi [sRGB] ou [Adobe RGB].
  • Page 246 9. Guide menus Sur l’écran de comparaison, il est possible d’utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages : A Paramètre actuel Commande Commande Description des commandes par touche tactile 2/1/ Glisser Sélectionne un paramètre. Revient sur l’écran de DISP. [DISP.] [DISP.] configuration.
  • Page 247 9. Guide menus [Composition lumière] Permet de sélectionner plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K afin de les combiner. Les parties de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour les combiner en une seule photo. >...
  • Page 248 9. Guide menus [Composition séquence photo] Permet de sélectionner plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. > [Lect.] > [Composition séquence photo] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 249 9. Guide menus [Retouche effacement] • [Retouche effacement] est un paramètre à utiliser via les actions tactiles et il active automatiquement le fonctionnement tactile. > [Lect.] > [Retouche MENU effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer.
  • Page 250 9. Guide menus [Timbre car.] Il est possible d’estampiller les informations d’enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P239) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 251 9. Guide menus [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, l’envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 252 9. Guide menus [Cadrage] Il est possible d’élargir, puis d’extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière, puis appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
  • Page 253 9. Guide menus [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Permet de faire pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
  • Page 254 9. Guide menus [Vidéo accélérée] Cet fonction permet de créer un film à partir du groupe d’images enregistré avec [Intervallomètre]. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe photo [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer. •...
  • Page 255 9. Guide menus [Tri images] Il est possible de déterminer l’ordre dans lequel l’appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d’affichage permet de situer facilement les images sur la carte.
  • Page 256 Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ® ® Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi /Bluetooth Contrôle à l’aide d’un téléphone intelligent • Prises de vues à distance (P267) • Lecture/sauvegarde des images enregistrées (P270) • Édition d’images animées enregistrées avec la fonction Clip vidéo instantané...
  • Page 257 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth Avant utilisation ∫ • Réglez l’horloge. (P39) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d’accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d’une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire. À...
  • Page 258 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Après connexion à un réseau Wi-Fi, il est possible d’effectuer les actions suivantes en appuyant sur [Wi-Fi] : [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi et permet de sélectionner une [Changer de destination] connexion Wi-Fi différente.
  • Page 259 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent Il est possible de piloter l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application “Panasonic Image App” (ci-après appelé “Image App”) doit être installée sur un téléphone intelligent. Installation de “Panasonic Image App”...
  • Page 260 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (connexion Bluetooth) Une procédure de configuration de connexion simple permet la connexion à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois le couplage effectué, l’appareil photo peut également établir une connexion au téléphone intelligent par Wi-Fi.
  • Page 261 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Démarrez l’application “Image App”. • Le téléphone intelligent couplé sera mémorisé comme dispositif couplé une fois connecté via Wi-Fi. Connexion à un téléphone intelligent couplé ∫ Sur l’appareil photo > [Config.] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [OUI] MENU Sur votre téléphone intelligent Lancez “Image App”, puis sélectionnez [Bluetooth].
  • Page 262 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (connexion Wi-Fi) Il est possible de connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent qui ne prend pas en charge le Bluetooth Low Energy via Wi-Fi. Il est également possible d’établir une connexion par Wi-Fi à un téléphone intelligent qui •...
  • Page 263 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation de l’authentification par mot de passe pour la connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], la sécurité peut être améliorée par une saisie manuelle ou à l’aide d’un code QR pour l’authentification du mot de passe. Préparatifs : (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
  • Page 264 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Saisie manuelle du mot de passe pour la connexion ∫ Sur l’appareil photo > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR •...
  • Page 265 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion via le réseau ∫ Sur l’appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P286 pour connecter l’appareil photo à un point d’accès sans fil. Sur le téléphone intelligent Activez la fonction Wi-Fi dans le menu configuration.
  • Page 266 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Mode de connectivité sans fil nécessaire ∫ Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité...
  • Page 267 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Mise hors marche de l’appareil photo ∫ Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], le Bluetooth continue de fonctionner même après que l’appareil photo est mis hors marche, ce qui cause le déchargement de la batterie.
  • Page 268 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Non disponible dans les cas suivants : • Dans le cas suivant, l’enregistrement à distance ne fonctionne pas : – [Panorama] (Mode de guide scène) ¢ – En utilisant [Intervallomètre] ¢ Lorsque [Priorité Contrôle à distance] est réglé sur [ ] ([Tél.
  • Page 269 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Consultez [Aide] de “Image App” pour en savoir plus sur la commande [Déclencheur à distance] de “Image App”. • [Déclencheur à distance] est disponible lorsque l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est réglé sur [ON]. •...
  • Page 270 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde des images enregistrées Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. (P262) Pilotez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ] →...
  • Page 271 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Transfert automatique d’images enregistrées Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Wi-Fi L’appareil photo transfère automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté au Bluetooth par Wi-Fi. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P260) Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
  • Page 272 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Lorsque [Transfert automatique] est réglé sur [OUI], [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.] ne peut pas être utilisé. • Si l’appareil photo se met hors marche durant le transfert de l’image et que le transfert est annulé, il enverra les fichiers aussitôt après qu’il sera remis en marche.
  • Page 273 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de localisation Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l’appareil photo par Bluetooth et l’appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu’il a acquises.
  • Page 274 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Réglage automatique de l’horloge Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Synchronisation du paramètre [Régl.horl.] et des paramètres [Départ] ou [Arrivée] sous [Heure mond.], qui sont tous situés dans le menu [Config.] de l’appareil photo, avec les paramètres correspondants d’un téléphone intelligent.
  • Page 275 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Édition d’images animées enregistrées avec la fonction Clip vidéo instantané Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi En utilisant un téléphone intelligent, il est possible de combiner des images animées enregistrées avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l’appareil photo (P176). La musique peut être ajoutée aux images animées à...
  • Page 276 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Affichage de photos sur un téléviseur Il est possible d’afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] >...
  • Page 277 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images depuis l’appareil photo Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] Images pouvant être envoyées ∫...
  • Page 278 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images pendant l’enregistrement ∫ Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Durant l’envoi d’un fichier [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. • Sélectionnez le menu pour mettre fin à la connexion. >...
  • Page 279 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images enregistrées dans l’appareil photo ∫ Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l’enregistrement. Paramètre [Sélection simple] Sélectionnez l’image. Sélectionnez [Rég.]. Paramètre [Sélection multi.] Sélectionnez la photo (répétez). • Le paramètre est annulé lorsque la photo est de nouveau sélectionnée.
  • Page 280 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs : Installez “Image App” à l’avance. (P259) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] >...
  • Page 281 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Il est possible d’imprimer les photos sur des imprimantes qui prennent en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢ ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour en savoir plus sur l’imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), communiquez avec la société...
  • Page 282 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un appareil AV Il est possible d’envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositif AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA tel qu’un enregistreur. A Point d’accès sans fil B Dispositif AV à...
  • Page 283 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur. (P283) • Si le groupe de travail de l’ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil sous [Connexion PC].
  • Page 284 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un ordinateur ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez. (P285, 286) Saisissez le nom de l’ordinateur (NetBIOS pour Mac) du PC que vous désirez connecter.
  • Page 285 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexions Wi-Fi Les types de connexion suivants sont disponibles. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] MENU Cela établit une connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination d’envoi. Lorsqu’un écran similaire à celui ci-dessous s’affiche, sélectionnez le mode de connexion.
  • Page 286 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Par réseau] Sert à sélectionner un mode de connexion pour le point d’accès sans fil. Mémorise un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ portant le sigle WPS. Appuyez sur le bouton WPS du point par ex.
  • Page 287 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Dans la liste] Recherche les points d’accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de chiffrement du point d’accès sans fil si l’authentification du réseau est chiffrée. Sélectionnez le point d’accès sans fil. • Pour effectuer une nouvelle recherche des points d’accès sans fil, appuyez sur [DISP.].
  • Page 288 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Direct] [WPS (Bout. poussoir)] Sur l’appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en [Connexion WPS] appuyant sur [DISP.] de cet appareil. [WPS (code PIN)] Sur l’appareil photo, sélectionnez [WPS (code PIN)].
  • Page 289 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion au Wi-Fi avec les paramètres précédemment sauvegardés L’historique de connexion Wi-Fi est sauvegardé dans Historique lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. La connexion à partir de l’historique permet une connexion facile aux mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà...
  • Page 290 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Édition des éléments mémorisés dans les favoris ∫ 1 Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l’élément des Favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
  • Page 291 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Priorité Contrôle à distance] Cela règle la priorité...
  • Page 292 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une action erronée et l’utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne, ainsi que pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
  • Page 293 Connexion à d’autres dispositifs Visualisation et sauvegarde d’images animées 4K sur un dispositif externe Visualisaton d’images animées en 4K Visualisation sur un écran de télévision ∫ Vous pouvez profiter d’images animées 4K très détaillées en raccordant l’appareil photo et un téléviseur qui prend en charge la 4K, et en visualisant les images animées 4K enregistrées avec l’appareil photo.
  • Page 294 11. Connexion à d’autres dispositifs Visualisation d’images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l’appareil photo et le téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
  • Page 295 11. Connexion à d’autres dispositifs Enregistrement tout en surveillant les images de l’appareil photo Lors de l’utilisation de la sortie HDMI, il est possible d’enregistrer des photos et des vidéos tout en surveillant les images de l’appareil photo sur un moniteur externe, téléviseur ou appareil similaire.
  • Page 296 Utilisation de VIERA Link (HDMI) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples lorsque cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link à l’aide d’un câble micro HDMI pour des commandes liées automatiques.
  • Page 297 11. Connexion à d’autres dispositifs Importation des images sur un ordinateur Il est possible de faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur.
  • Page 298 Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s’il est disponible au téléchargement. • Expiration du téléchargement : Juillet 2025 https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Configuration requise ®...
  • Page 299 11. Connexion à d’autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ •...
  • Page 300 11. Connexion à d’autres dispositifs Transfert d’images vers un ordinateur Préparatifs : Il faut installer “PHOTOfunSTUDIO ” sur un ordinateru. (P298) Mettez en marche l’appareil photo et le PC, puis connectez-les à l’aide d’un câble de raccordement USB (fourni). • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
  • Page 301 11. Connexion à d’autres dispositifs Structure des dossiers internes d’une carte ∫ Il est possible de glisser-déposer les dossiers et les fichiers contenants les images à transférer dans des dossiers séparés sur l’ordinateur pour les sauvegarder. Pour Windows : Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac : Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau Carte...
  • Page 302 11. Connexion à d’autres dispositifs Stockage sur un enregistreur Il est possible de raccorder l’appareil photo à un enregistreur de disque Blu-ray ou de DVD et stocker les photos et les images animées dessus. Préparatifs : Mettez l’appareil photo et l’enregistreur en marche. Raccordez l’enregistreur et l’appareil photo à...
  • Page 303 11. Connexion à d’autres dispositifs Impression des photos Il est possible de connecter directement l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge pour imprimer. Préparatifs : • Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
  • Page 304 11. Connexion à d’autres dispositifs Sélection et impression de plusieurs images Appuyez sur 3 pour sélectionner le paramètre d’impression multiple à l’étape de “Impression des photos”. (P303) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois. •...
  • Page 305 11. Connexion à d’autres dispositifs Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo ∫ Les options de réglage comprennent le nombre de photos imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. [Impres.avec date] [OUI]/[NON] [Nomb. d'impress.] Permet de définir le nombre de photos (jusqu’à 999 photos). [Format papier] Définit la taille du papier.
  • Page 306 Autres Accessoires optionnels • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. Flash Externe (en option) Après avoir installé le flash (DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L : en option), la portée effective sera augmentée comparativement au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs : •...
  • Page 307 12. Autres • Si vous installez un flash externe, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes même lors d’un enregistrement avec flash : – Bracketing de l’ouverture – Bracketing de la mise au point • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO de l’appareil photo même avec un flash externe.
  • Page 308 12. Autres Sélection de la priorité d’utilisation de la batterie ∫ Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et retirez le couvercle du connecteur de la prise d’alimentation de la batterie. 1 Installez la prise d’alimentation sur l’appareil photo. 2 Mettez l’appareil photo en marche.
  • Page 309 12. Autres Microphone externe (en option) En utilisant un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), il est possible d’enregistrer des sons de qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone incorporé. Préparatifs : •...
  • Page 310 Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur désigné (en option). • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur.
  • Page 311 12. Autres Affichage écran/Affichage viseur Exemple d’affichage : Lorsque [ ] (style écran) est sélectionné et que l’affichage à l’écran est utilisé • Les informations affichées, comme les histogrammes, les grossissements, les valeurs numériques, servent uniquement de références. À l’enregistrement ...
  • Page 312 12. Autres ¢2 (P227) A › Qualité (P195) Nombre de jours passés depuis la date du départ ¢3 Mode de mise au point (P95, AFS AFF AFC MF (P229) 107) Âge (P227) ¢2 Bracketing de la mise au point (P146) Lieu ¢3 (P229)
  • Page 313 12. Autres Bracketing de la balance des Onglet tactile (P219) blancs (P147) Zoom tactile (P158) ÉAB Réglage fin de la balance des Déclencheur tactile (P53) blancs (P117) ÉABc ÉABw MPA tactile (P53) Balance des blancs (P115) VÐîÑ EA tactile (P54) MP avec surlignement Couleur (P69)
  • Page 314 12. Autres À l’enregistrement Information d’enregistrement à l’écran 1/60 F3.5  Simple (P118) Rafale (P119)  AUTO Photo 4K (P122)  MP postérieure (P133) Retardateur (P143) ÉAB  Mode de mise au point (P95, AFS AFF AFC MF 107) š Mode MPA (P97) Mode enregistrement...
  • Page 315 12. Autres À la visualisation Format de l’image (P194)/ Taille (P194)   1/98 1/98 1/98 Format d’enregistrement/Qualité 60 p d’enregistrement (P171) Clip vidéo instantané (P176)   120fps Vidéo haute vitesse (P181) Qualité (P195) A › 60 60 60 F3.5 F3.5 F3.5...
  • Page 316 12. Autres ¢2 (P225, 227) Lieu ¢2 (P229) Titre (P243) ¢2 Âge (P225, 227) Données d’enregistrement ¢1 h : heure, m : minute, s : seconde ¢2 Il s’affiche dans cet ordre [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]).
  • Page 317 12. Autres À la visualisation Affichage détaillé des informations Affichage de l’histogramme 5500   F3.5 F3.5  10:00 DÉC. 1.2019 10:00 DÉC. 1.2019  100-0001 100-0001 Affichage de style photo, hautes Affichage de la balance des blancs lumières/ombre 5500K F3.5 F3.5 10:00 DÉC.
  • Page 318 12. Autres Affichage des messages Signification des principaux messages affichés sur l’écran de l’appareil photo et solutions à appliquer. Carte ∫ [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] • Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater. (P33) [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] •...
  • Page 319 [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, communiquez avec le revendeur. • Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière.
  • Page 320 12. Autres Autres ∫ [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. Sauvegardez toutes les données utiles avant de formater la carte. (P33) [Ne peut pas être réglé...
  • Page 321 12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P321 à P329). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P236) dans le menu [Config.]. Courant, batterie Le voyant de charge clignote. • La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse. –...
  • Page 322 12. Autres Impossible d’enregistrer des images. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Si [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS], alors l’enregistrement ne pourra pas s’effectuer avant que la mise au point ne soit accomplie. (P216) L’image enregistrée est blanchâtre.
  • Page 323 12. Autres Le sujet apparait déformé sur l’image. • Si un sujet en mouvement est enregistré à l’aide des fonctions suivantes, ce dernier peut apparaître déformé sur la photo : – [ESHTR] – Enregistrement vidéo – [PHOTO 4K] Cela est une caractéristique du capteur MOS qui est le capteur d’image de l’appareil photo et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 324 12. Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • L’enregistrement vidéo sur une carte SD nécessite que sa classe de vitesse soit prise en charge. Utilisez une carte SD compatible. (P32) Quelque fois le réglage de la mise au point avec le mode MPA est difficile durant l’enregistrement d’images animées 4K.
  • Page 325 12. Autres La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire. • Lorsque le retrait des yeux-rouges ([ ] ou [ ]) est effectué, les parties rouges peuvent être corrigées en noir. Nous vous conseillons d’enregistrer des images avec le mode flash réglé sur [‰] ou [Sans yeux r.] réglé...
  • Page 326 12. Autres Flash Le flash ne se déclenche pas. • Ouvrez le flash s’il est fermé. (P159) • Le flash ne se déclenche pas lorsque [Œ] (Forcé non) est sélectionné. (P162, 163) Fonction Wi-Fi Aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. Les ondes radio sont entrecoupées.
  • Page 327 12. Autres En essayant de vous connecter à un ordinateur par Wi-Fi, celui-ci ne reconnaît pas le nom d’utilisateur et le mot de passe et la connexion n’est pas possible. • En fonction de la version du SE, il y a deux types de compte utilisateur (compte local/compte Microsoft).
  • Page 328 12. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante Aucune image sur le téléviseur. L’écran du téléviseur est flou ou n’a pas de couleurs. • Vérifiez le raccordement avec le téléviseur. (P294) • Réglez l’entrée télé sur l’entrée HDMI. VIERA Link ne fonctionne pas. •...
  • Page 329 12. Autres Autres Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de ce dernier. • Le bruit est produit par le stabilisateur d’image intégré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de l’objectif installé.
  • Page 330 12. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo, etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
  • Page 331 • N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l’aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Nettoyage du viseur ∫...
  • Page 332 – Le joint en caoutchouc de l’objectif laisse des marques sur la monture de l’appareil photo numérique, mais cela n’a aucune incidence sur les performances. – Pour le remplacer le joint en caoutchouc de l’objectif, communiquez avec Panasonic.
  • Page 333 12. Autres Batterie La batterie est une batterie lithium-ion rechargeable. Elle est extrêmement sensible à la température et à l’humidité et l’effet sur les performances a plus d’impact lorsque la température augmente ou baisse. Retirez toujours la batterie après l’usage. •...
  • Page 334 Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
  • Page 335 • Les données enregistrées pourraient être endommagées ou perdues si l’appareil photo se casse à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. Trépieds ou monopodes •...
  • Page 336 Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
  • Page 337 • Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Holdings Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 338 • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Holdings Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.