#2
A-B. Loosen the hex bolts from the support bar anchors (C) and then remove the cover from the support anchor (C).
C-D. Insert the wall anchors (AA) in the pilot holes using a rubber mallet. Fix the support bar anchors (C) on the wall using the screws (BB).
A-B. Desserrez les boulons hexagonaux des ancrages de la barre de support (C), puis enlevez le couvercle de l'ancrage de support (C).
C-D. Insérez les ancrages muraux (AA) dans les trous pilotes à l'aide d'un maillet en caoutchouc. Fixez les ancrages de la barre de support (C) sur le mur à
l'aide des vis (BB).
A-B. Afloje los pernos hexagonales de los anclajes de la barra de soporte (C) y retire la cubierta del anclaje de soporte (C).
C-D. Inserte los anclajes de pared (AA) en los orificios guía usando un mazo de goma. Fije los anclajes en la barra de soporte (C) a la pared usando los tornillos
(BB).
A
C
C
C
BB
AA
SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE
WARNING!
If there are no studs aligned to support bar anchors
behind the drywall, use the wall anchors to ensure the
screws won't become loose.
AVERTISSEMENT!
s'il n'y a pas de goujons alignés pour soutenir les
ancrages de barre derrière la cloison sèche, utilisez les
ancrages muraux pour vous assurer que les vis ne se
desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
Si no hay postes alineados para apoyar la barra detrás
de las escarpias, utilice los anclajes de la pared para
asegurarse de que los tornillos no se aflojarán .
B
C
D
C
AA
BB
PAGE 16