Page 6
INTRODUCTION Dear customer, thank you very much for having chosen a quality product of the company ACTIVE. For proper use of brush-saws and to avoid accidents, do not start work without having read the manual carefully. You’ll find this guide on the explanations of operation of various components and instructions for the necessary inspections and maintenance.
Page 7
(ÍNDICE PÁGINA 53) INLEIDING Geachte klant, Dank u voor de keuze van een kwalitatief product van de onderneming ACTIVE is. Voor het correcte gebruik van bosmaaier en voorkoming van ongevallen, begin er niet mee werken zonder lees deze handleiding aandachtig door. U vindt deze handleiding op de uitleg van de werking van diverse onderdelen en instructies voor de noodzakelijke inspecties en onderhoud.
ITALIANO 4. DATI TECNICI E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) dichiara sotto la propria responsabilità che le macchine: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODELLO DECESPUGLIATORE CILINDRATA cm³...
Page 11
ITALIANO ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODELLO DECESPUGLIATORE 51.7 CILINDRATA cm³ 2.2 / 3.0 POTENZA Kw / CV A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE CARBURATORE DIGITALE ACCENSIONE 1.1 Lt.
Page 12
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB La documentazione tecnica è depositata in Direzione Tecnica. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
ITALIANO 5. ASSEMBLAGGIO MONTAGGIO MOTORE/TRASMISSIONE - Montare la flangia inferiore (3), coppetta di protezione (2) - (se Fig.2 - Assemblare il motore (B) alla trasmissione (A) e la flangia inferiore è sprovvista di protezione per il dado), avvita- fissarlo tramite la vite (C). re il dado (1) in senso antiorario a 30 Nm (Kgm 3.0).
90. Miscelate la benzina eclusivamente con girare. Portare I’interruttore sulla posizione (1) Fig. 17. Pre- olio per motori 2 tempi. Usare olio 2 tempi ACTIVE, che è stato realizzato appositamente per ottenere i migliori mere il bulbo (C) 5 o 6 volte Fig. 19. Tirare la leva accelera- risultati, nella proporzione 1:50 (2%).
Ogni 50 ore di funzionamento aggiungere nella scatola in- - Togliere il coperchio granaggi del grasso specifico, attraverso il foro (A). Fig. 1. Si raccomanda di utilizzare il grasso ACTIVE rif.21230 - Togliere il filtro - Usare solo aria compressa...
ITALIANO 10. CERTIFICATO DI GARANZIA Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive; la Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto ad eccezione dei prodotti per servizio professionale continuo, adibiti a lavori per conto terzi, per i quali la garanzia è di 12 mesi dalla data di acquisto.
Page 17
FRANCE INDEX 1. Explication des symboles...................................Pag. 17 2. Normes de securite.......................................17 Les èlèments de l’èlagueuse....................................18 Spècifications et Declaration de conformite..............................19 5. Assemblage...........................................22 6. Utilisation de la debroussailleise..................................23 7. Preparatifs en vue de l’utilisation..................................23 8. Entretien..........................................24 9. Remissage..........................................24 10. Certificat de garantie......................................25 1.
ENGLISH 4. SPÈCIFICATIONS ET DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigne ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) déclare sous sa propre responsabilité que la machine: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODELE CYLINDREE cm³...
Page 20
FRANCE ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODELE 51.7 CYLINDREE cm³ 2.2 / 3.0 PUISSANCE Kw / CV A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE CARBURATEUR DIGITAL ALLUMAGE 1.1 Lt.
Page 21
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Documentation technique déposée auprès du Direction Technique. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
FRANCE 5. ASSEMBLAGE MONTAGE MOTEUR / TRANSMISSION - Monter la lame et s'assurer qu'elle soit centrée sur la flasque vérifier le bon sens de rotation (inscriptions ou fléche de Fig. 2 Assembler le moteur (B) à la trasmission (A) et le direction vers le haut avec la machine en position de travail).
Remplacez les accessoires (lame, tête fil, capot lame, harnais) endommagés ou trop usés. FONCTIONNEMENT Chefs FILS DE NYLON ACTIVE ®, le chargement du Pour allonger le câble: à tourner la tête tout en gardant le fil sans enlever la tête Fig.14.
- Pour obtenir une filtration supérieure utilizez l’huile Dans le cas d’un encrassement excessif contrôler le réglage speciale pour éponges ACTIVE Ref. 21010 du carburateur et assurez-vous que l’huile soit de bonne qualité et du type pour moteurs à deux temps.
FRANCE 10. CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine a été conçue et realisée au moyen d’une technique d'avant garde. Le constructeur garantit ses propres produits pendant une période de 24 mois à partir de la date d’achat ou 12 mois dans le cas d'un usage professionel continu ou de service de location.
Page 26
ENGLISH CONTENTS 1. Symbol interpretation....................................Pag. 26 2. Safety precautions.......................................26 3. Description..........................................27 4. Specifications and Declaration of conformity..............................28 5. Assembly..........................................31 6. Use of brushcutter.......................................32 7. Preparing for use........................................32 8. Regular maintenance......................................33 9. Storage...........................................33 10. Warranty certificate......................................34 1. SYMBOL INTERPRETATION Keep all by standers at least Warning,danger and caution 15 mt.
ENGLISH 4. SPECIFICATIONS AND DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) declare under its own responsability that the machine: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODEL BRUSHCUTTER DISPLACEMENT cm³...
Page 29
ENGLISH ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODEL BRUSHCUTTER 51.7 DISPLACEMENT cm³ 2.2 / 3.0 POWER Kw / CV A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE CARBURETOR DIGITAL IGNITION 1.1 Lt.
Page 30
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Technical documentation available by the Technical Department. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
ENGLISH 5. ASSEMBLY ENGINE / TRANSMISSION ASSEMBLY (the inscription on the blade should be facing up). Fig. 2 - Connect the engine (B) to the transmission (A) by - Fit the lower flange (3), the cup (2) (only if is the skid unit means the screw (C).
Mix fresh gasoline and ACTIVE oil in the ratio of 50:1 lock the trigger in half-throttle position, release the trigger (2) (2%). If the ACTIVE oil is not available use a good 2 Fig. 17 stroke oil quality in the ratio of 25:1 (4%) see Fig.16 Push primmer bulb (A) repeatedly 5 to 6 times Fig.19...
(too much oil in the fuel) or a poor ACTIVE air filter sponge oil Ref. 21010. quality oil in the fuel mix.Check and correct. Type of spark plug could be fitted ACTIVE AX80. ® AIR FILTER PAPER (4.5 5 .5 6.5) Fig. 26 - Regularly check the air filter, based on working BEVEL GEAR Fig.
ENGLISH 10. WARRANTY CERTIFICATE This machine has been designed and produced with the most advanced technology. The manufacturer guarantees its products for 24 months from the date of purchase, with the exception of product for continuous professional service, used for third parties witch are guaranteed for 12 months from the date of purchase. LIMITED WARRANTY 1) Warranty starts on the date of purchase, the manufacturer will supply free of charge any part defective in materials and workmanship.
Page 35
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Symbolerklä........................................Pag. 35 2. Sicherheitsbestimmungen....................................35 3. Beschreibung der Teile......................................36 4. Technische Daten und Konformitätserklärung..............................37 5. Montage..........................................40 6. Verwendungsweise......................................41 7. Vorbereitung für den gebrauch...................................41 8. Periodische wartung......................................42 9. Instandhaltung........................................42 10. Garantieschein........................................43 1. SYMBOLERKLÄRUNG Personen 15 m entfernt halten Hinweis, Gefahr und Warnung Lesen Sie diese Gebrauchs- und Wartungsanweisung vor der Verwendung dieses Geräts.
30-Wenn der Motor mit Mindestdrehzahl arbeitet, darf sich 35-Die Schneidegeräte oder das verwendete Zubehör müssen die Scheibe nicht drehen. Anderenfalls muss die Originalteile der Firma ACTIVE sein oder ausdrücklich für Mindestdrehzahlschraube reguliert werden. die Benutzung auf diesem Gerätemodell genehmigt worden 31-Der Freischneider darf nur mit stillstehendem Motor und sein.
DEUTSCH 4. TECHNISCHE DATEN UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass das Gerät : ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODELL ACTIVE HUBRAUM cm³...
Page 38
DEUTSCH ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODELL ACTIVE 51.7 HUBRAUM cm³ 2.2 / 3.0 LEISTUNG KW / PS MEMBRANVERGASER WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE VERGASER DIGITAL SCHALTUNG 1.1 Lt.
Page 39
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Am Geschäftssitz hinterlegte technische Dokumentation - Technische Leitung. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
DEUTSCH 5. MONTAGE MONTAGE DES MOTORS/ANTRIEBS MONTAGE DER SCHEIBE Abb. 8-9 Abb.2 - Schrauben Sie den Motor (B) an den Schaft (A) mit Schrauben Sie die Mutter (1) im Uhrzeigersinn auf: (nur für die Ausführung mit “Loswanne” die kleine Wanne (2) den Schrauben (C) Abb.
Draht-, Wachen, cinghiaggi) jede Beschädigung oder Heimatländern. übermäßig abgenutzt. BEDIENUNG Staats-Drähte aus NYLON ACTIVE ®, das Laden der Zur Verlängerung der Draht: um den Kopf, während die Draht, ohne den Kopf Abb.14. Maschine auf den Boden accelerato.Battere den Knopf - Verwenden Sie immer die gleichen ursprünglichen (1).
LUFTFILTER-PAPIER (4.5 5.5 6.5) Abb.26 Gemisch (zuviel Öl) oder durch ein minderwertiges Öl. Suchen - Überprüfen Sie regelmäßig den Luftfilter nach den Sie die Ursache und stellen Sie sie ab.Die Zündkerze Active Bedingungen der Arbeit. AX80 kann verwendet werden. - Entfernen Sie die Abdeckung - Entfernen Sie den Filter GETRIEBEFETT Abb.23...
DEUTSCH 10. GARANTIESCHEIN Diese Maschine wurde anhand der modernsten Produktionstechniken entworfen und realisiert. Die Herstellerfirma garantiert für ihre Produkte über einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Ausgenommen davon sind Produkte für ständigen professionellen Arbeitseinsatz und für Arbeiten auf Drittrechnung.
Page 44
ESPAÑOL INDICE 1. Explicación de los símbolos..................................Pag. 44 2. Para vuestra seguridad.......................................44 3. Descripción de las piezas....................................45 4. Datos técnico y Declaración de conformidad..............................46 5. Ensamblaje........................................49 6. Normas de uso........................................50 7. Preparación para el uso.......................................50 8. Mantenimiento periódico....................................51 9. Parque ...........................................51 10.
31-Transportar el desbrozador con motor parado y el cubre 35-Los utensilios de corte o bien los accesorios usados disco montado. deberán ser originales ACTIVE o bien estar expresamente 32-Para evitar el riesgo de lesiones, antes de quitar cualquier aprobados para la aplicación al presente modelo.
ESPAÑOL 4. DATOS TÉCNICO Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) declara bajo su responsabilidad que la máquina: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODELO CILINDRADA cm³...
Page 47
ESPAÑOL MODELO ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION CILINDRADA cm³ 51.7 POTENCIA Kw / CV 2.2 / 3.0 CARBURADOR DIAFRAGMA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE ARRANQUE DIGITAL CAP. TANQUE MIX 1.1 Lt.
Page 48
95 dB 6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Documentación técnica depositada en Dirección técnica. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
ESPAÑOL 5. ENSAMBLAJE - Montar la brida inferior (3), (copita (2) de protección MONTAJE MOTOR/TRANSMISIÓN sólo para el modelo con ""copa suelta") Montaje del motor (B) la transmisión (A) y seguro Fig.2 - Enroscar la tuerca (1) en sentido antihorario con 30 Nm (Kgm utilizando el tornillo (C).
Siempre utilizar gasolina con un mínimo de 90 octanos. Mezclar la gasolina con aceite ACTIVE con una relación de 50:1 (2%). Si no dispone de aceite ACTIVE utilice ARRANQUE Apoyar el desbrozador sobre una superficie plana y aceite de buena calidad con una relación de 25:1 (4%) Fig.16...
- Compruebe el O.R. y coloquelo de nuevo. bujía, revisando la distancia al electrodo (0.5-0.6). Cambie la - Se recomienda el aceite para filtros ACTIVE Ref. 21010. bujía cada 100 horas de trabajo o si presenta excesivas El motor no funciona bien si el filtro está obturado, con el incrustaciones.
ESPAÑOL 10. CERTIFICADO DE GARANTIA Esta máquina ha sido concebida y realizada a través de las más modernas técnicas productivas; la Empresa constructora garantiza los propios productos por un periodo de meses desde la fecha de compra, con excepción de los productos para servicio profesional continuo, destinados a trabajos por cuenta de terceros, para los cuales la garantía es de meses desde la fecha de compra.
Page 53
PORTUGAL ÍNDICE 1. Explicação dos símbolos...................................Pag. 53 2. Para a sua segurança......................................53 3. Descrição das peças......................................54 4. Dados técnicos e Declaração de conformidade.............................55 5. Montagem..........................................58 6. Normas de uso........................................59 7. Preparação para o uso......................................59 8. Manutenção periódica......................................60 9. Armazenagem........................................60 10. Certificado de garantia......................................61 1.
PORTUGAL 4. DADOS TÉCNICOS E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) o abaixo-assinado, declaro que as máquinas: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO MODELO CILINDRATA cm³...
Page 56
PORTUGAL MODELO ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION 51.7 CILINDRATA cm³ 2.2 / 3.0 POTÊNCIA Kw / CV CARBURADOR A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE IGNIÇÃO DIGITAL CAP.
Page 57
95 dB 6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Documentação Técnica depositada na Direcção Técnica. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
750mm ou a de 1500mm. e a guarda (A) para o disco de corte. Não use discos a serra con guarda s.t.d. consultar o revendedor ACTIVE. MONTAGEM DO DISCO E CABEÇA DE NYLON Montagem do disco (4) fig.8-9 Desaperte em sentido horário a porca (1): (só na versão com com “copo de marcha lenta”, retire o copo (D).
OPERAÇÃO Para prolongar o fio: a virar a cabeça, mantendo o motor Chefes fios de nylon ACTIVE ®, a carga do fio, sem para o chão accelerato.Battere o manípulo (1). Cada necessidade de remover a cabeça fig.14.
100 horas de trabalho ou quando estiver Para obter a massima filtração se recomenda de utilisar muito encrostada. Eléctrodos encrostados resultam de nas esponjas do filtro oléo special ACTIVE n° 21010. um carburador mal afinado ou de uma mistura incorrecta. Verifique e corrija.
PORTUGAL 10. CERTIFICADO DE GARANTIA Esta máquina foi concebida e realizada mediante as mais modernas técnicas de produção; o Fabricante garante os seus produtos por um período de 24 meses a partir da data de comprao,, exceptuados os produtos para serviço profissional contínuo, destinados a trabalhos por conta de terceiros, para os quais a garantzia é...
Page 62
NEDERLANDS INDEX 1. Verklaring symbolen......................................Pag. 62 2. Veiligheidsnormen........................................62 3. Bosmaaieronderdelen......................................63 4. Technische gegevens en Conformiteitsverklaring............................64 5. Montage..........................................67 6. Gebruik van de bosmaaier....................................68 7. Voorbereiding voor gebruik....................................68 8. Regelmatig onderhoud......................................69 9. Opbergen van de bosmaaier....................................69 10. Garantiecertificaat.......................................70 1. VERKLARING SYMBOLEN Hou alle omstanders op Waarschuwing, gevaar en aandacht minimum 15 meter afstand (50 voet)
NEDERLANDS 4. TECHNISCHE GEGEVENS EN CONFORMITEITSVERKLARING ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: MODEL ACTIVE ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO CILINDERINHOUD cm³...
Page 65
NEDERLANDS ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODEL ACTIVE 51.7 CILINDERINHOUD cm³ 2.2 / 3.0 KRACHT Kw /CV A MEMBRANA WALBRO WYK 60 PRIMER TYPE CARBURATOR DIGITAL ONTSTEKING 1.1 Lt.
Page 66
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB De technische documentatie wordt ingediend in Technisch Beheer. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
NEDERLANDS 5. MONTAGE MONTAGE MOTOR/TRANSMISSIE Fig. 2 Monteer de nylon kop (2) zoals geïllustreerd in Fig. 10-11. Plaats de bovenste flens (1) en de nylon kop (2) - Bevestig de motor (B) aan de aandrijving (A) door middel en draai ze tegen de klok in vast met de hand, zoals van de schroeven (C) .
ACTIVE toe te passen, welk speciaal ontworpen is om de beste resultaten te verkrijgen, in STARTEN de verhouding 1:50 (2%). Als de ACTIVE olie niet De bosmaaier op effen vlak zetten. Controleer of het mes vrij beschikbaar is kan men een andere tweetaktmotorolie draait.
NEDERLANDS Bosmaaier goed vasthouden, startkoord aantrekken tot motor STILLEGGEN VAN DE MOTOR start. Zet de gashendel (2) Fig. 17 op vrije positie en wacht enkele Druk dan op gasknop (A) fig.18, teneinde automatische starter seconden om de motor te laten afkoelen. uit te schakelen en laat motor “op ralenti”...
NEDERLANDS 10. GARANTIECERTIFICAAT Deze machine is ontworpen en geproduceerd op basis van de meest geavanceerde technologie . Fabrikant geeft een jaar garantie na aankoop Van de machine. Dit geldt niet voor produkten die continu voor professionele doeleinden worden gebruikt, of die voor derden worden gebruikt. Op deze goederen wordt 12 maanden garantie gegeven na dag van aankoop.
SVENSKA 28. För att undvika risk för skador ska motorn och klingan 30. Stanna alltid motorn och undersök klingan om den ha stannat före avlägsnande av material som fastnat på slagit emot något hårt föremål. huvudet eller klingan. 31. Vid användning av sågklinga ska det särskilda 29.
SVENSKA 4. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) försäkrar härmed att maskinen: MODELL ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO CYLINDERVOLYM cm³ EFFEKT Kw / CV 1.7 / 2.3 FÖRGASARE...
Page 74
SVENSKA ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION MODELL 51.7 CYLINDERVOLYM cm³ 2.2 / 3.0 EFFEKT Kw / CV WALBRO WYK PRIMER AV MEMBRANTYP FÖRGASARE DIGITAL TÄNDNING 1.1 Lt.
Page 75
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Den tekniska dokumentationen arkiveras i Teknisk Förvaltning. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...
(klingor, trimmerhuvud, skydd, sele). så sätt leds avgaserna garanterat bort från användaren och hindras inte heller av dennes kläder. Om du inte använt någon ACTIVE TRIMMERHUVUD (UTAN DEMONTERING AV buskröjare tidigare bör du bekanta dig med reglage och TRIMMERHUVUDET) Fig. 14 arbetsmetoder.
(A) för att frigöra den från “automatstarten” (A) och låter motorn i förhållandet 1:50 (2%). Om det finns olja ACTIVE gå på tomgång. Fig. 18. använda en annan god kvalitet 2 taktsolja i förhållandet 25:1 (4%).
är för smutsigt. VINKELVÄXEL Fig. 23 Spruta in fett i hålet (A) på vinkelväxeln var 50:e arbetstimme. MOTOR Rekommenderat fett: ACTIVE Ref. 21230 Regelbundet: För att undvika motoröverhettning är det viktigt att avlägsna smuts och damm från springor, cylinder, KLINGA lock och flänsar med hjälp av en borste eller tryckluft.
SVENSKA 10. GARANTI Denna maskin är konstruerad och tillverkad med hjälp av senaste teknik. Tillverkaren erbjuder 24 månaders garanti för sina produkter räknat från köpdatumet. Undantagna är produkter som ska användas för kontinuerligt professionellt bruk eller av tredje part. I dessa fall gäller 12 månaders garanti räknat från köpdatum.
Page 82
4. ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ Ç õðïãñáöüµåíç åôáéñåßá ACTIVE s.r.l. Via Delmoncello – 26037 S. Giovanni in Croce (CR) äçëþíåé µå åõèýíç ôçò üôé ôï µç÷Üíçµá: ACTIVE 4.0 L ACTIVE 4.0 B ACTIVE 4.0 BT ACTIVE 4.0 EVO...
Page 83
EËËÇÍÉÊÏ EËËÇÍÉÊÏ EËËÇÍÉÊÏ EËËÇÍÉÊÏ EËËÇÍÉÊÏ ACTIVE 5.5 L ACTIVE 5.5 B ACTIVE 5.5 BT ACTIVE 5.4 GRIFFE B / L ACTIVE 5.5 EVOLUTION ÌÏÍÔÅËÏ 51.7 ÊÕÂÉÓÌÏÓ cm3 2.2 / 3.0 ÉÓ×ÕÓ Kw / CV ÌÉÆÁ ÄÁÖÑÁÃÌÁÔÉÊÏÕ ÔÕÐÏÕ WALBRO WYK ÊÁÑÌÐÕÑÁÔÅÑ...
Page 84
6.5 BT 117 dB 97 dB 95 dB 115 dB 6.5 BT 97 dB 117 dB Ï ôå÷íéêüò öÜêåëïò êáôáôßèåôáé óôï ÔìÞìá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò. ALBERTO GRIFFINI PRESIDENT ACTIVE S.r.l. Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) - ITALY 13/01/2019...