Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
Bedienung
(siehe Seite 37) • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Ablaufventil ist nicht zulässig.
été conçue. La fixation d'autres pages 37) objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur Hansgrohe recommande de ne pas utiliser la vanne d'écoulement. le premier demi-litre le matin ou après une • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si période de stagnation prolongée.
Operation
(see page 37) example a semi-pedestal. • If the instantaneous water heater causes problems or Hansgrohe recommends not to use as drink- if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® ing water the first half liter of water drawn...
Procedura
(vedi pagg. 37) • Utilizzare la valvola di scarico solo conforme alla Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure destinazione. Non è consentito fissare altri oggetti, ad dopo lunghi tempi di stagnazione, di non es. una semi-colonna, alla valvola di scarico.
Manejo
(ver página 37) el uso especificado. No se permite fijar a la válvula de desagüe otros objetos, como una semicolumna. Hansgrohe recomienda no utilizar el • En caso de problemas con el calentador instantáneo primer medio litro como agua potable por o cuando se desee más caudal de agua puede quitar-...
Bediening
(zie blz. 37) • De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere Hansgrohe raadt aan om 's morgens na voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet langere stagnatietijden de eerste halve liter toegestaan.
Det er ikke tilladt at fastgøre andre genstande f.eks. en Brugsanvisning
(se s. 37) halvsøjle til afløbsventilen. • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis Hansgrohe anbefaler at den første halve liter der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS- om morgenen eller efter længere stagne- mart (gennemstrømningsbegrænseren), der sidder i...
Funcionamento
(ver página 37) • A válvula de escoamento só pode ser utilizada para A Hansgrohe recomenda a não utilização o fim para o qual foi concebida. Não é permitida a do primeiro meio litro de água, de manhã...
Obsługa
(patrz strona 37) • Zawór odpływowy można używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Mocowanie innych przedmiotów, Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- np. półkolumny przy zaworze odpływowym, jest szym czasie niekorzystania, pierwsze pół niedozwolone. litra wody nie używać jako wody pitnej.
Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Montáž
viz
strana
31...
Obsluha
(viď strana 37) lade s určením. Upevňovanie iných predmetov, napr. polovičného stĺpu na odtokový ventil, nie je prípustné. Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať...
• Трубы и арматура должны быть установлены, про- мыты и проверены в соответствии с действующими Эксплуатация
(см. стр. 37) нормами. Hansgrohe рекомендует по утрам либо • Необходимо соблюдать требования по монтажу, после длительного перерыва в использо- действующие в соответствующих странах. вании не использовать первые поллитра...
Használat
(lásd a oldalon 37) használni. Más tárgyak, pl. mosdóláb, rögzítése a lefolyószelephez nem megengedett. A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, nálja ivóvízként.
• Poistoventtiiliä saa käyttää vain tarkoituksenmukaisesti. Poistoventtiiliin ei saa kiinnittää muita esineitä, esim. Käyttö
(katso sivu 37) seinäkupua. • Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart (virtauk- ®...
är avsedd för. Det är inte tillåtet att montera andra Hantering
(se sidan 37) föremål, t.ex. en kåpa, vid avrinningsventilen. • Om det är problem med vattenberedaren eller om Hansgrohe rekommenderar att den första större vattenflöde önskas kan EcoSmart (flödeskon- ®...
Lietuviškai Saugumo
technikos
nurodymai Simbolio
aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno Išmatavimai
(žr. psl. 38) higienai ir švarai palaikyti. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Pralaidumo
diagrama Montavimo
instrukcija (žr.
Upotreba
(pogledaj stranicu 37) Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na odvodnom ventilu nije dopušteno. Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon • Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ®...
Kullanımı
(bakınız sayfa 37) • Drenaj valfi sadece amacına uygun şekilde kullanılabi- lir. Yarı sütun gibi diğer nesnelerin drenaj valfi üzerine Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi sabitlenmesine izin verilmez. sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob- olarak kullanılmamasını...
Utilizare
(vezi pag. 37) destinaţiei. Fixarea altor obiecte, de ex. a unui semi- stâlp la supapa de scurgere este interzisă. Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa • Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă sau după perioade mai lungi de pauză să...
ισχύουν σε κάθε κράτος. Χειρισμός
(βλ. Σελίδα 37) • Η βαλβίδα εκροής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μόνο για την προβλεπόμενη χρήση. Η στερέωση άλλων μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να αντικειμένων π.χ. μισής κολώνας στη βαλβίδα εκροής...
Pritrditev drugih elementov na odtočni Upravljanje
(glejte stran 37) ventil, npr. polstebra, ni dovoljena. • Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če želite Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart (omeje- ®...
Muude esemete, nt sifooni, kinnitamine tühjenduskraa- Kasutamine
(vt lk 37) ni külge ei ole lubatud. • Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovi- Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest takse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada.
Lietošana
(skat. lpp. 37) mērķim. Pie noteces vārsta aizliegts piestiprināt citus priekšmetus, piemēram, puskolonnu. Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ®...
Rukovanje
(vidi stranu 37) Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno. Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon • Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ®...
Betjening
(se side 37) øyle, til utløpsventilen er ikke tillatt. • Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer, Om morgen og etter lengre stagnasjonstider eller når man ønsker en større vanngjennomstrøm- anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første ning, kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® halvliteren som drikkevann.
Page 28
Обслужване
(вижте стр. 37) • Използването на клапана за отвеждане е позволе- но само по предназначение. Не е допустимо зак- Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- репването на други предмети, напр. на полуколона продължително спиране първият половин към клапана за отвеждане.
Përdorimi
(shih faqen 37) teknik të përdorimit të tij. Nuk lejohet përforcimi apo vendosja e objekteve të tjera në ventilin dalës si p.sh. Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose të një gjysëm harku. pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë...
Page 30
.- على سبيل المثال نصف عامود بعدم تنصح شركة هانزجروهي إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو Hansgrohe استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض في حالة الرغبة في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف...
Page 31
Montage 13622180 SW
30
mm SW
17
mm SW
30
mm...