Publicité

Liens rapides

Feel free to contact us for additional help:
N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir
de l'aide supplémentaire:
info@westinghousesecurity.com
www.westinghousesecurity.com
1-888-675-5233
Chat with us through the
Westinghouse Security App
Discutez avec nous via
l'application sécurité Westinghouse
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF
are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Dusco USA Inc. All Rights Reserved.
, WESTINGHOUSE et L'INNOVATION SUR LAQUELLE
ON PEUT COMPTER sont des marque déposée
de Westinghouse Electric Corporation.
Utilisé sous licence par Dusco USA Inc. Tous droits reservés.
VAL Quick Guide
Guide rapide VAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse VAL

  • Page 1 Westinghouse Security App Discutez avec nous via l’application sécurité Westinghouse , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Dusco USA Inc. All Rights Reserved. , WESTINGHOUSE et L’INNOVATION SUR LAQUELLE VAL Quick Guide ON PEUT COMPTER sont des marque déposée...
  • Page 2: Your Personal Door Valet Votre Portier Personnel

    Your Personal Door Valet Votre portier personnel...
  • Page 3: More About Val En Savoir Plus Sur Val

    What’s in the Box Dans la boîte More About VAL En savoir plus sur VAL Light Sensor Capteur de lumière Screwdriver Drill bit Extended Wire Power kit Lens wires nuts Tournevis Mèche Objectif Ecrous (FR) Clé Câbles d’alimentation à câble hexa- rallongés...
  • Page 4: Power Supply Options

    Power Supply Options Wi-Fi Configuration Options d'alimentation Button Bouton de électrique configuration Wi-Fi Power with existing Alimentation avec fils doorbell wires: de sonnette existants : Power* Alimentation* Breaker Disjoncteur Normally Open Signal Door Port Normally Power Kit Closed Signal Kit d’alimentation Door Port Prise de port du signal...
  • Page 5 FCC rules. essentielles et aux autres 3. More About VAL 3. En savoir plus sur VAL dispositions pertinentes des règles Protect the device from direct 4. Options of Power Supply 4. Options d'alimentation de la FCC.
  • Page 6 Important : Ne pas utiliser l'adaptateur secteur et les fils de Power with power Alimentation par sonnette en même temps car cela pourrait causer des problèmes adapter: l'adaptateur secteur : de sécurité. Westinghouse chime Carillon Westinghouse Breaker Disjoncteur Power outlet Prise d’alimentation...
  • Page 7 Westinghouse l’application Security App sécurité Westinghouse 1. VAL can either be powered by 1. Le VAL peut être alimenté soit provided power adapter or par l'adaptateur secteur fourni, doorbell wires. Choose the one soit par des fils de sonnette.
  • Page 8 Power VAL with Alimentation de VAL Power Adapter avec adaptateur secteur The package comes with a power L'ensemble comprend un adapter and wireless indoor chime adaptateur d'alimentation et un for people who don’t have existing carillon intérieur sans fil pour les doorbell wires and wired indoor personnes qui n'ont pas de fils de...
  • Page 9 Utilisez le gabarit de perçage fourni pour marquer l'emplacement de votre sonnette VAL. Pour l'installation de VAL sur du béton ou de la brique : Utilisez la mèche fournie pour percer deux trous sur le mur. Ensuite, installez les chevilles VAL.
  • Page 10 It may take one or two minutes for serrure de commande électrique et electric control lock and want to VAL to power on. Press the Wi-Fi que vous souhaitez la connecter à connect it with Westinghouse VAL configuration button on its back Westinghouse VAL pour la for unlocking purpose.
  • Page 11 Then you will see a product list , sécurité Westinghouse. Note: Do not tighten the security and choose VAL as your device. Ensuite, vous verrez une liste de screw at this moment in case you Remarque: Ne serrez pas la vis...
  • Page 12 Step 7: Étape 7 : 1. For Wi-Fi configuration, please 1. Pour la configuration Wi-Fi, Test the video feed and VAL button Testez le flux vidéo et le bouton wait until the status light turns attendez que le voyant d'état to verify that it has successfully VAL pour vérifier qu'il s'est bien...
  • Page 13 Appuyez ensuite plays a melody when it is powered carillon joue une mélodie lorsqu'il 10 seconds to pair VAL with the sur le bouton de sonnette de la on. You can also press the button est allumé. Vous pouvez également indoor chime.
  • Page 14: Alimenter Val Avec Les Fils De Sonnette Existants

    Utilisez la cheville pour carillon screw to mount the chime on the intérieur et vissez le carillon sur le wall. mur. If you decide to power VAL with Si vous décidez d'alimenter VAL Note: Remarque : your doorbell wires, please check avec vos fils de sonnette, veuillez...
  • Page 15 Vous devez installer le kit doorbell chime. before installing VAL. It ensures d’alimentation avant d'installer VAL has enough power to operate. VAL. Il assure que VAL a assez Étape 1 : Meanwhile, it makes sure that your de puissance pour fonctionner. Arrêtez l'alimentation au wired indoor chime will work Il s’assure également que votre...
  • Page 16 Step 3: Step 4: Look for terminals labeled “Front” Connect the red end of the black and “Trans.” Loosen the screws on wire to the “Front” wire with a wire “Front” and “Trans” and disconnect nut. Then connect the yellow end the wires.
  • Page 17 Step 5: Étape 5 : Step 6: Étape 6 : Secure the black wire to your Fixez le fil noir à la borne « Front » Stick the Power kit to the side of Collez le kit d'alimentation sur indoor chime’s “Front” terminal de votre carillon intérieur et the doorbell chime with the le côté...
  • Page 18 Step 7: Étape 7 : b. Physical Installation b. Installation physique Replace the cover of your doorbell Replacez le couvercle du carillon Things that you need: Ce qu'il vous faut : chime. de la sonnette de votre porte. Screwdriver Drill Extended Hex key Drilling...
  • Page 19 fils. holes. Use anchors if you install Ensuite, utilisez la mèche pour VAL on brick or concrete. If you are percer deux trous. Utilisez des installing on wood or siding, you chevilles si vous installez le VAL will not need anchors.
  • Page 20 Étape 4 : Raccordez les fils rallongés aux ports d'alimentation du VAL et fixez-les en place. Raccordez ensuite VAL à vos fils de sonnette de porte existants à l'aide d'écrous à câbles. Voltage requirement: 16-24V AC...
  • Page 21 Restore the power. It may take a Configuration Button d'une serrure à commande electric control lock and want to few minutes for VAL to power on. électrique et que vous souhaitez connect it with VAL for unlocking Press the Wi-Fi configuration la connecter à...
  • Page 22 Maintain a distance of 2-4 inch scanner le code QR. Maintenez (5-10 cm) between VAL and une distance de 2 à 4 pouces your phone. (5 à 10 cm) entre VAL et votre téléphone. Step 7: Étape 7 : Slide VAL into it’s backplate.
  • Page 23 Your VAL Door Valet is ready to go. Now enjoy the live view! Votre valet de porte VAL est prêt à fonctionnez. Maintenant, profitez de la vidéo en direct! Step 8: Étape 8 : Test the video feed and VAL Testez le flux vidéo et le bouton...
  • Page 24: Status Light Témoin D'état

    Status Light Témoin d'état VAL uses status lights to communicate messages. VAL utilise le témoin d'état pour communiquer des messages. Status Light Description Témoin d'état Description Flashing Blue Wi-Fi configuration in process Bleu clignotant Configuration Wi-Fi en cours Solid Blue...

Table des Matières