Garmin GPSMAP 60CSx Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour GPSMAP 60CSx:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GPSMAP
60CSx
®
avec détecteurs et cartes
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GPSMAP 60CSx

  • Page 1 GPSMAP 60CSx ® avec détecteurs et cartes Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 © Garmin Ltd. ou ses filiales, 2007 Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. Garmin Corporation  Liberty House No. 68, Jangshu 2nd Road 1200 East 151  Street,  Hounsdown Business Park Shijr, Taipei County, Taiwan Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Téléphone : 886/2.2642.9199 Téléphone : (913) 397-8200 ou  Téléphone : +44 (0) 870 8501241 (hors du  Télécopieur : 886/2.2642.9099 1 800 800-1020 Royaume-Uni)  Télécopieur : (913) 397-8282 0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni) Fax : +44 (0) 870 8501251 Tous droits réservés. Sauf mention contraire dans ce document, le présent manuel ne doit pas être reproduit, copié, transmis, diffusé,  téléchargé ou stocké sur tout type de support, en totalité ou en partie, quelles qu’en soient les raisons, sans l’autorisation écrite préalable  de Garmin. Par la présente, Garmin accorde l’autorisation de télécharger une copie unique de ce manuel et de ses mises à jour éventuelles  sur un disque dur ou sur tout autre support de stockage électronique pour afficher ou imprimer une copie de ce manuel ou de sa mise  à jour, à condition que cette version électronique ou imprimée contienne l’intégralité du présent texte de copyright, indiquant que la  distribution non autorisée de ce manuel ou de ses mises à jour à des fins commerciales est strictement interdite. Les renseignements fournis dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer  ses produits et d’en modifier le contenu sans obligation de préavis. Visitez le site Web Garmin www.garmin.com pour obtenir des mises  à jour et des informations supplémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de cet appareil. Garmin , GPSMAP , AutoLocate , TracBack , BlueChart  et MapSource  sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses ...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    > ntroductIon La section Menu principal décrit les options du menu  ntroductIon principal et explique comment changer les paramètres. Merci d’avoir choisi le récepteur GPSMAP 60CSx  L’annexe présente des informations sur les spécifications  de Garmin. Utilisant les performances reconnues des  techniques, les accessoires en option et l’entretien de  GPS Garmin et des fonctions de cartographie complètes,  l’appareil. Vous y trouverez également des renseignements  cet appareil est un récepteur GPS portatif inégalé. Prenez  sur la garantie et les règlements de la FCC. quelques instants pour comparer le contenu de la boîte avec  Un index est fourni à titre de référence à la fin du guide. la liste des éléments fournie. Si certaines pièces manquent,  communiquez sans délai avec votre détaillant Garmin. Conventions relatives au guide Dans le présent guide, le terme Avertissement est utilisé  À propos de ce guide pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui,  Pour profiter au maximum de votre nouveau système de  si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner des décès ou  navigation, lisez ce guide et familiarisez-vous avec le  des blessures graves. fonctionnement de votre appareil. Le présent Guide de  Dans le présent guide, le terme Attention est utilisé pour  l’utilisateur comprend les sections ci-dessous.  indiquer une situation dangereuse qui, si elle ne peut être  La section Introduction présente la table des matières.  évitée, pourrait entraîner des blessures superficielles ou des  La section Pour commencer offre une vue d’ensemble ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Projection d’un point de cheminement ....14 Vue d’ensemble de l’appareil ......Points de cheminement de proximité .....15 Installation des piles ..........2 Man OverBoard (MOB) ........16 Utilisation du clavier du GPSMAP 60CSx ..Utilisation du menu Find ........ Démarrage du GPSMAP 60CSx ......Rechercher par nom ..........17 Réglage du rétroéclairage ........4 Page Recent Finds ..........18 Initialisation du récepteur GPS ......
  • Page 5 > ntroductIon Recherche d’une géocache ........20 Mesure de la distance ..........46 Recherche d’une ville ..........21 Activer et désactiver la fonction de  Recherche d’une sortie d’autoroute .......22 désencombrement..........47 Recherche d’une adresse ........22 Restauration des paramètres par défaut ....47 Recherche d’une intersection .........24 Page Compass ..........Recherche d’un centre d’intérêt ......24 Utilisation de la boussole électronique ....49 Utilisation des tracés ........Options de la page Compass ........51 Profils des tracés ............29 Navigation Sight ‘N Go .........51 Navigation d’un tracé enregistré ......31 Utilisation du pointeur de cap ou de direction ..53 Création et utilisation d’itinéraires ....Champs ..............54 Création d’un itinéraire...
  • Page 6 > ntroductIon Page Route ............Menu Games ............. Page Highway ........... Jeu Memory Race ..........87 Page Setup Menu ..........Jeu Virtua Maze .............88 System Setup ............67 Jeu GekoSmak ............88 Display Setup ............68 Jeu Nibbons ............89 Interface Setup ............68 Jeu Gekoids ............89 Page Tones Setup ...........70 Jeu Beast Hunt ............89 Page Sequence Setup ..........70 Annexe............Configuration de la page Map  ......71 Spécifications ...........
  • Page 7: Contrat De Licence Du Logiciel

    Contrat de licence du logiciel Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en enregistrant votre  EN UTILISANT LE SYSTÈME GPSMAP 60CSx, VOUS  produit en ligne dès aujourd’hui ! Ayez en main le  ACCEPTEZ DE VOUS CONFORMER AUX CONDITIONS  numéro de série de votre GPSMAP 60CSx et connectez- DU CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE  vous à notre site Web à l’adresse http://my.garmin.com. LOGICIEL CI-DESSOUS. VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT  Recherchez sur le lien Product Registration sur la page  ATTENTIVEMENT. d’accueil. Conservez votre facture originale dans un endroit  Garmin vous octroie une licence vous permettant  sûr ou placez-en une copie à l’intérieur du manuel. d’utiliser le logiciel intégré à l’appareil («logiciel») sous  sa forme binaire exécutable lors du fonctionnement  Pour communiquer avec Garmin normal du produit. Le titre de propriété et les droits de  Si vous éprouvez des problèmes avec votre  propriété intellectuelle relatifs au logiciel demeurent la  GPSMAP 60CSx, ou si vous avez des questions, appelez le  propriété de Garmin. service d’assistance Garmin aux É.-U., au 913 397 8200 ou  Vous admettez que le logiciel appartient à Garmin et  au 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure  qu’il est protégé par les lois sur les droits d’auteur  normale du Centre), ou envoyez un courriel à  des États-Unis et par les traités internationaux. Vous  www.garmin.com/support/. admettez également que la structure, l’organisation et  En Europe, appelez Garmin (Europe) au  le code du logiciel sont des secrets commerciaux de  44 0 870 850 1241.
  • Page 8: Entretien Du Gpsmap 60Csx

    > ntroductIon Entretien du GPSMAP 60CSx Entreposage N’entreposez pas le GPSMAP 60CSx dans un endroit  Le boîtier du GPSMAP 60CSx a été fabriqué avec des  pouvant être exposé longtemps à des températures  matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de la  extrêmes, par exemple, dans le coffre d’une voiture, car  part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage.  vous risquez d’endommager l’appareil. Les informations  Nettoyage du boîtier enregistrées par l’utilisateur, dont les points de  Nettoyez le boîtier de l’appareil (sauf l’écran) avec un linge  cheminements et les itinéraires, sont conservées dans la  imbibé d’une solution de détergent doux, puis essuyez- mémoire de l’appareil sans qu’une source d’alimentation  le. Évitez les produits chimiques et les solvants pouvant  soit requise. Il est toutefois conseillé de sauvegarder les  abîmer les surfaces plastiques. données importantes en les enregistrant manuellement ou  en les téléchargeant sur un ordinateur (dans MapSource). Nettoyage de l’écran Immersion dans l’eau L’écran du GPSMAP 60CSx doit être nettoyé avec un  chiffon doux, propre et non pelucheux. Vous pouvez utiliser  Le GPSMAP 60CSx est conforme à la norme d’étanchéité  de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un produit nettoyant  CEI 60529 IPX7. Il peut supporter une immersion à  pour lunettes. Au besoin, appliquez le liquide sur un chiffon ...
  • Page 9: Avertissement

    Avertissement Le non-respect des recommandations suivantes pourrait Utilisez la carte électronique du GPSMAP 60CSx  provoquer des accidents ou des collisions susceptibles uniquement pour faciliter la navigation et non pour  d’entraîner des décès ou des blessures graves. remplacer l’utilisation de cartes gouvernementales  homologuées. Ces cartes officielles et les avis aux  Pendant que vous conduisez, comparez soigneusement  navigateurs contiennent toutes les informations requises  les indications du GPSMAP 60CSx à toutes les autres  pour une assurer une navigation en toute sécurité. sources de navigation disponibles, y compris les repères  visuels et les cartes. À des fins de sécurité, essayez toujours  de résoudre les écarts ou problèmes éventuels entre les  différentes sources avant de poursuivre votre route. AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques qui, selon l’État  de Californie, peuvent être à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cet avis est  publié conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Si vous avez des questions ou désirez obtenir de plus amples  renseignements, consultez notre site Web http://www.garmin.com/prop65. GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 10: Attention

    Informations importantes INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES CARTOgRAPhIqUES : l’un des objectifs de Garmin consiste à fournir  à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nos données proviennent à la fois  de sources gouvernementales et de sources privées identifiées dans les différentes documentations accompagnant nos produits et  dans les messages de copyright affichés à l’attention du consommateur. La quasi-totalité des sources de données contiennent une  part d’informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit  indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.  Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour  plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.erecycle.org. AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : La loi de ces deux États interdits les conducteurs  de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule ...
  • Page 11: Pour Commencer

    Touche Power interne clapet d’étanchéité) Écran Port USB (sous le clapet d’étanchéité) Port de données externes/alimentation auxiliaire (sous le Clavier clapet d’étanchéité) Trou de dragonne Anneau en D du compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles GPSMAP 60CSx GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 12: Installation Des Piles

    > our commencer Installation des piles RemaRque : les piles au lithium sont Le GPSMAP 60CSx fonctionne avec deux piles AA (non  déconseillées, car le voltage initial des nouvelles comprises) situées à l’arrière de l’appareil. Il peut utiliser  piles peut dépasser 1,5 volt chacune : cela des piles alcalines ou NiMH. Reportez-vous à la page 67 pourrait provoquer l’arrêt du GPSMAP 60CSx. pour choisir le type de pile. Pour fixer la dragonne : Pour installer les piles : 1. Passez la boucle de la dragonne dans l’œillet placé 1. Enlevez le couvercle du en haut à gauche, à l’arrière de l’appareil. compartiment des piles en tournant l’anneau en D d’un Faites passer la dragonne dans la boucle et tirez...
  • Page 13: Utilisation Du Clavier Du Gpsmap 60Csx

    > our commencer Utilisation du clavier du GPSMAP 60CSx Touche POWER Touche à bascule •  Maintenez cette touche enfoncée  •  Poussez cette touche vers le haut, le bas,  pour allumer et éteindre  la droite ou la gauche pour sélectionner  l’appareil. des options et entrer des données, ou  •  Appuyez brièvement pour régler  déplacer le pointeur de carte. le rétroéclairage. Touche PAgE/COMPASS Touches de zoom IN/OUT •  Appuyez brièvement pour faire défiler les  •  À partir de la page Map, appuyez  pages principales.  Clavier sur ces touches pour faire un  •  Maintenez cette touche enfoncée pour ...
  • Page 14: Démarrage Du Gpsmap 60Csx

    > our commencer Démarrage du GPSMAP 60CSx Réglage du rétroéclairage Au besoin, vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage  Lorsque vous allumez le GPSMAP 60CSx, la  pour faciliter la lecture. page Introduction s’affiche, suivie de la page Satellite.  L’appareil doit recueillir les données des satellites et  Pour régler le rétroéclairage : calculer sa position actuelle. 1. Appuyez sur POWER. Pour allumer et éteindre le 2. Appuyez sur la touche à bascule vers le haut pour accroître la luminosité...
  • Page 15: Initialisation Du Récepteur Gps

    Les chiffres affichés sont les numéros attribués à chaque  signaux satellites, vous devez être à l’extérieur, dans un  satellite. Au bas de la page, un graphique à barres indique  endroit offrant une vue dégagée du ciel. la puissance du signal de chaque satellite. Pour initialiser le GPSMAP 60CSx : 1. Allumez l’appareil en maintenant la touche POWER enfoncée. Le cercle 2. Tenez l’appareil devant vous en le pointant vers le extérieur représente haut. Pendant que le récepteur GPS recherche les Pointeur l’horizon.
  • Page 16: Utilisation Du Gpsmap 60Csx

    > our commencer Utilisation du GPSMAP 60CSx Bouton virtuel – Utiliser la touche à bascule pour mettre  en évidence un bouton puis appuyer sur ENTER pour le  Cette section explique comment entrer et sélectionner des  sélectionner. informations avec le GPSMAP 60CSx. Barre de défilement – Si une liste est trop longue pour  Comprendre les termes s’afficher en entier, une barre de défilement apparaît à  Le présent guide de l’utilisateur vous invite, au fur et  droite de la liste. Pour faire défiler une liste, poussez  sur la  à mesure de votre lecture, à appuyer sur une touche  touche à bascule vers le haut ou le bas ou appuyez sur In spécifique ou à mettre en évidence un champ à l’écran.  (zoom avant) pour parcourir un ensemble d’options et sur  Lorsque le guide vous demande d’appuyer sur une touche,  Out (zoom arrière) pour voir tout l’écran. vous devez appuyer brièvement sur celle-ci. Il vous  Par défaut – Paramètre par défaut enregistré dans ...
  • Page 17: Sélection D'options Et Entrée De Données

    > our commencer Sélection d’options et entrée de •  L’appareil est alimenté par piles ou par un adaptateur  c. a., c. c. ou USB. L’icône d’alimentation par pile  données ) indique l’état de la pile lorsque celle-ci est  Pour entrer des données et sélectionner des options, utilisez  faible. la touche à bascule. •  L’icône d’alimentation auxiliaire ( ) apparaît  Pour sélectionner et activer une option : lorsque l’appareil est alimenté par le câble de  données USB fourni, le câble d’alimentation série  1. À partir de n’importe quelle page affichée, appuyez offert en option ou l’adaptateur 12 V. sur MENU.
  • Page 18: Messages

    Lorsque l’appareil fonctionne et qu’une erreur survient,  cartographiques un message s’affiche pour vous en informer. Le message  Comme de nombreuses fonctions du GPSMAP 60CSx  décrit le problème et, le plus souvent, fournit une solution.  exigent des données cartographiques détaillées pour  Appuyez sur ENTER pour fermer le message. pouvoir fonctionner adéquatement, vous pouvez choisir  de transférer des cartes avant d’utiliser l’appareil. La  carte mémoire microSD  fournie peut stocker des cartes  ® détaillées provenant de CD MapSource offerts en option,  ce qui accroît la polyvalence du GPSMAP 60CSx. Les  données cartographiques détaillées MapSource permettent  d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels, de centres  commerciaux, de centres d’intérêt et de divertissement  proches, et même de connaître l’adresse et le numéro de  Messages téléphone de tout lieu de la liste.  Le volume de données  transférable varie en fonction de la capacité de la carte  microSD. Le message indique parfois un état temporaire, tel le  Pour transférer des données MapSource du PC à la carte  message Calculating Route (calcul de l’itinéraire en cours),  microSD insérée dans le GPSMAP 60CSx, vous devez  et se ferme automatiquement dès que le calcul est terminé. utiliser le câble USB fourni. Insérer la carte microSD  dans un adaptateur de carte SD et un lecteur de carte SD  standard permet de transférer plus rapidement les données. Vous pouvez acheter chez votre fournisseur de matériel  électronique des cartes microSD de plus grande capacité.  Message Calculating Pour connaître les produits MapSource compatibles, visitez  Route le site Web de Garmin, à l’adresse  http://www.garmin.com/cartography/.   GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur...
  • Page 19: Transfert De Données Vers Une Carte Mémoire Microsd

    USB plutôt que le port série, pour un transfert plus rapide. Arrière du 2. Connectez le câble USB fourni au port USB du PC GPSMAP 60CSx sans le Logement de carte microSD et au port mini-USB à l’arrière de l’appareil. couvercle des piles...
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    > onctIonnement de base Pour marquer votre position actuelle : onctIonnement de base 1. Maintenez la touche MARK enfoncée jusqu’à ce Cette section présente quelques-unes des principales  que la page Mark Waypoint s’affiche. L’appareil opérations que vous exécuterez avec le GPSMAP 60CSx,  attribue un code à trois chiffres et un symbole par dont la création et l’utilisation de points de cheminement, ...
  • Page 21: Création De Points De Cheminement Au Moyen De La

    > onctIonnement de base Création de points de cheminement au moyen de la page Map Vous pouvez créer rapidement un point de cheminement  depuis la page Map. Lorsque vous faites défiler la carte et  déplacez le pointeur sur un élément, une description de cet  élément apparaît. Pour créer un point de cheminement au moyen de la page Map : 1. Sur la page Map, utilisez la touche à bascule pour placer le pointeur sur l’élément que vous désirez Page d’information pour Page d’information...
  • Page 22: Modification De Points De Cheminement

    > onctIonnement de base 3. Utilisez la touche à bascule pour entrer les 3. Sélectionnez le point de cheminement à modifier et coordonnées de l’emplacement. Mettez en appuyez sur ENTER. La page Waypoints s’affiche. évidence OK, puis appuyez sur ENTER. 4.
  • Page 23: Calcul De La Position Moyenne D'un Point De Cheminement

    > onctIonnement de base Pour déplacer un point de cheminement Calcul de la position moyenne d’un sur la page Map : point de cheminement 1. Dans le menu Find, mettez en évidence l’icône de Vous pouvez calculer la position moyenne d’un nouveau  point de cheminement et appuyez sur ENTER point de cheminement au fil du temps pour obtenir une ...
  • Page 24: Projection D'un Point De Cheminement

    > onctIonnement de base 5. Sélectionnez l’option Project Waypoints (projeter des points de cheminement) puis appuyez sur ENTER pour afficher la page correspondante. 6. Entrez dans les champs appropriés figurant au bas de la page la distance et la direction du point de cheminement projeté, puis appuyez sur QUIT.
  • Page 25: Points De Cheminement De Proximité

    > onctIonnement de base Points de cheminement de proximité 5. Avec le bouton Use sélectionné, appuyez sur ENTER pour ajouter le point à la liste de la page Utilisez la page Proximity Waypoints pour définir un périmètre  Proximity Waypoints. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré. 6. Utilisez la touche à bascule pour mettre en évidence le champ Radius si vous voulez entrer Champ Radius une valeur différente de la valeur par défaut (1 mile,...
  • Page 26: Pour Supprimer Un Point De Proximité Ou Tous Les Points De La Liste

    > onctIonnement de base Utilisation du menu Find Pour supprimer un point de proximité ou tous les points de la liste : Utilisez le menu Find pour rechercher des points de  Pour supprimer ou consulter un seul point, appuyez cheminement, des villes et des sorties d’autoroute figurant  sur ENTER. sur la carte de base du GPSMAP 60CSx. Vous pouvez  également chercher des points de cheminement et des  Pour supprimer tous les points de cheminement de géocaches enregistrés. Des icônes additionnelles s’affichent ...
  • Page 27: Rechercher Par Nom

    > onctIonnement de base Le menu des options de chaque catégorie contient un  4. Utilisez la touche à bascule et la touche ENTER afin d’utiliser le clavier virtuel pour entrer le nom sous-menu d’options de recherche telles que Find By Name  du lieu recherché. Lorsque la liste Find contient un (rechercher par nom), Find Nearest (rechercher les éléments  nom correspondant, sélectionnez OK, puis appuyez les plus proches), Select Symbol (sélectionner un symbole ...
  • Page 28: Page Recent Finds

    > onctIonnement de base Page Recent Finds Utilisation de la page Find Item Information La page Recent Finds (résultats récents) affiche une liste  des 50 éléments que vous avez recherchés où vers lesquels  Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste Find  vous êtes allé récemment. Item puis appuyez sur ENTER, une page d’informations  affiche des données détaillées sur cet élément. Chaque page  Pour aller vers un élément trouvé d’informations contient trois boutons virtuels. Ces boutons  récemment : sont différents selon que vous sélectionnez un élément de  1. Appuyez sur FIND, puis appuyez de nouveau sur la liste Find pour vous y diriger ou pour l’ajouter à une liste  FIND pour afficher la liste des résultats récents.
  • Page 29: Pour Rechercher Un Élément Proche D'un Autre Élément

    > onctIonnement de base Créez un nouveau point de cheminement en entrant  Map Information (informations de carte) –  Affichez la  sa direction et sa distance à partir de la position de  carte d’origine de l’élément. Consultez l’annexe pour des  référence. Reportez-vous à la page 14 pour obtenir plus  informations sur le téléchargement de cartes détaillées. d’information. Pour rechercher un élément proche d’un Find Near here (rechercher proche du lieu) –  Renvoie  autre élément : au menu Find pour permettre de rechercher des éléments  1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. de la carte situés près de l’élément défini dans la page ...
  • Page 30: Recherche D'un Point De Cheminement

    Pour rechercher un point de la liste Waypoints.  cheminement : Pour des informations sur la création d’un point de  1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. géocache, reportez-vous aux instructions de la section  2. Sélectionnez l’icône des Waypoints et appuyez sur Configuration d’une géocache, page 72, et au site Web  ENTER pour afficher la page Waypoints. http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/. 0  GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur...
  • Page 31: Pour Rechercher Une Géocache

    > onctIonnement de base Pour rechercher une géocache : Recherche d’une ville 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. Utilisez l’icône des villes du menu Find pour trouver  n’importe quelle ville contenue dans la base de données  2. Sélectionnez l’icône de géocache et appuyez sur ENTER pour afficher la page Geocache. Vous cartographiques (dans la carte de base ou dans les données  pouvez afficher les géocaches trouvées, ou celles détaillées des cartes que vous avez téléchargées).
  • Page 32: Recherche D'une Sortie D'autoroute

    > onctIonnement de base 3. Sélectionnez une ville, puis appuyez sur ENTER Liste des sorties d’autoroute Services offerts pour ouvrir sa page d’informations. Si la ville que vous recherchez ne figure pas dans la liste, appuyez sur MENU, sélectionnez une méthode de recherche et puis appuyez sur ENTER.
  • Page 33: Pour Rechercher Une Adresse

    > onctIonnement de base Pour rechercher une adresse : 3. Mettez en évidence le champ Enter Number et appuyez sur ENTER. 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. 4. Tapez l’adresse au moyen du clavier virtuel. Quand 2. Sélectionnez l’icône Addresses, puis appuyez vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER pour ouvrir la page Addresses.
  • Page 34: Recherche D'une Intersection

    > onctIonnement de base Recherche d’une intersection 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer un nom de rue dans le champ Enter Street 2. Quand Si vous avez téléchargé des données cartographiques  vous avez terminé, une liste des intersections détaillées, utilisez l’icône Intersections du menu Find pour  correspondantes s’affiche. rechercher une intersection. Lorsque vous entrez le nom  7. Sélectionnez une intersection et appuyez sur des deux rues et une ville, la fonction de recherche compare ...
  • Page 35: Pour Rechercher Un Centre D'intérêt

    Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu des options Centres d’intérêt personnalisés dans lequel vous pouvez sélectionner des éléments Vous pouvez créer votre propre catégorie de centres  permettant de restreindre la recherche. d’intérêt  avec l’utilitaire Garmin POI Loader offert sur le  4. Sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez site Web de Garmin, à l’adresse  sur ENTER pour ouvrir la page d’information www.garmin.com/products/poiloader/. Suivez les ...
  • Page 36: Utilisation Des Tracés

    > onctIonnement de base Utilisation des tracés Pour effacer le journal des tracés : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu La fonction Tracks (tracés) crée un trajet électronique  principal. de vos déplacements, ou journal des tracés, sur la page  2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Map. Le journal des tracés contient des informations sur  pour ouvrir la page Tracks. les points du trajet dont l’heure, la position, l’altitude et ...
  • Page 37: Pour Enregistrer Le Journal Des Tracés Au Complet

    > onctIonnement de base Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Pour enregistrer le journal des tracés au Sélectionnez cette option pour que les nouveaux points de  complet : tracés remplacent les anciens lorsque le journal est plein. 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. Record Method – Distance (enregistrement par 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER distance) –  Enregistre les points de tracé lorsque la ...
  • Page 38: Pour Enregistrer Une Section Du Journal Des Tracés

    > onctIonnement de base Utilisez cette page pour renommer le tracé, afficher la  Pour enregistrer des journaux de tracés distance et la superficie calculée ou spécifier une couleur de  sur la carte microSD : tracé pour la page Map. 1. Depuis la page Track Log Setup (configuration Pour enregistrer une section du journal du journal des tracés), des tracés : sélectionnez le bouton Data Card Setup et appuyez 1.
  • Page 39: Pour Afficher Un Tracé Sur La Carte

    3. Appuyez sur ENTER pour commencer le calcul page 68. Vous pouvez ouvrir les journaux de tracés de la superficie. Lorsque vous déplacer le à l’aide de Garmin MapSource ou de toute autre pointeur pour définir les limites de la superficie, un application compatible aux fichiers .gpx.
  • Page 40: Pour Afficher Le Profil D'un Tracé

    à d’altitude contenues dans la carte. Si ces cartes sont  bascule. disponibles, sélectionnez Profile pour afficher un menu  Lorsque vous faites défiler le profil, l’altitude relative des options Use Map Data - Use Track Data (utiliser des  données cartographiques - utiliser des données de tracé).  Altitude Veuillez consulter le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com/cartography/ontheTrail/, pour obtenir des  Marqueur renseignements complémentaires sur les cartes MapSource  Marqueur de début de fin U.S. Topo. Distance entre le point de début et le point...
  • Page 41: Navigation D'un Tracé Enregistré

    > onctIonnement de base Navigation d’un tracé enregistré 3. Vous pouvez sélectionner l’option Follow Road (suivre la route) pour revenir vers le point Vous pouvez enregistrer un tracé pour l’utiliser  sélectionné en utilisant les routes disponibles, ou ultérieurement avec la fonction TracBack (retour au point  l’option Follow Track (suivre le tracé) pour suivre de départ). Un itinéraire TracBack vous ramène au point le ...
  • Page 42: Pour Créer Un Point De Cheminement Sur Un Tracé Enregistré

    > onctIonnement de base Création et utilisation d’itinéraires Pour créer un point de cheminement sur un tracé enregistré : La navigation par itinéraires permet de créer une suite de  1. Avec la carte affichant le tracé enregistré, utilisez la points de cheminement intermédiaires qui mènent à votre  touche à bascule pour positionner le pointeur sur destination finale. Le GPSMAP 60CSx permet de stocker  le point du tracé...
  • Page 43: Pour Créer Un Itinéraire

    > onctIonnement de base cheminement ne peuvent pas être enregistrés. Avec l’option  Méthodes de navigation vers une Follow Roads (suivre des routes), vous ne pouvez pas  destination emprunter des itinéraires enregistrés comportant plus de  •  Si vous sélectionnez le bouton go To de la page  50 points de cheminement. Waypoint ou d’autres éléments du menu Find, le  GPSMAP 60CSx crée un trajet en ligne droite d’un  Pour créer un itinéraire : point à l’autre, de votre position actuelle jusqu’à  1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu destination. principal. •  Si vous sélectionnez le bouton Navigate sur une 2.
  • Page 44: Navigation D'un Itinéraire

    > onctIonnement de base d’un message de guidage avec représentation  la liste des points d’un itinéraire de la page Active Route.  graphique. S’il n’existe pas assez de routes à partir  Reportez-vous à la section Configuration d’un itinéraire,  de votre emplacement pour calculer un itinéraire, un  page 71. message s’affiche. Pour afficher un aperçu des virages d’un Navigation d’un itinéraire itinéraire actif : Après avoir créé un itinéraire, vous pouvez commencer  1. À partir de la page Route, mettez en évidence un immédiatement à l’utiliser ou l’enregistrer dans la liste  itinéraire enregistré et appuyez sur ENTER pour Saved Routes (itinéraires enregistrés).
  • Page 45: Modification D'un Itinéraire

    > onctIonnement de base Modification d’un itinéraire 3. Pour afficher la liste des virages de l’itinéraire, appuyez sur PAGE pour ouvrir la page Après avoir créé un itinéraire, utilisez la page Route  Active Route. Pour afficher un virage spécifique pour le modifier, le renommer ou consulter ses points de  figurant dans la liste, sélectionnez-le en utilisant la cheminement.
  • Page 46: Utilisation Des Options De La Page Route

    > onctIonnement de base Pour afficher un aperçu des points d’un Pour sélectionner la transition hors route itinéraire : d’un itinéraire : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal.
  • Page 47: Pages Principales

    > ages PrIncIPales ages PrIncIPales Le GPSMAP 60CSx contient six pages principales, soit Satellite, Trip Computer (ordinateur de route), Map (carte),  Compass (boussole), Altimeter (altimètre) et Main Menu (menu principal). Vous pouvez alterner entre ces pages  en appuyant sur PAgE pour avancer ou sur qUIT pour reculer. Vous pouvez ajouter d’autres pages avec l’option  Page Sequence du menu principal. La page Active Route s’affiche uniquement durant la navigation. Chaque page propose un menu d’options de configuration et des fonctions qui lui sont propres. Pour afficher le menu  d’une page, appuyez sur MENU. Page Satellite Page Page Map Page Compass Page Altimeter Menu principal Trip Computer Menu des Menu des options options de la de la page Trip Menu des Menu des Menu des page Satellite Computer...
  • Page 48: Page Satellite

    > ages PrIncIPales Page Satellite Utilisation du menu des options de la page Satellite La page Satellite affiche l’état du récepteur, les positions  des satellites et l’intensité de leurs signaux, ainsi que la  Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. position actuelle du récepteur lorsqu’il a capté au moins  trois satellites. État du récepteur Position Use With gPS Off/On (utiliser avec le gPS éteint/ Position du allumé) –  Permet d’allumer et d’éteindre le récepteur GPS. satellite Track Up/North Up (tracé en haut/Nord en haut) – Indique si les satellites sont affichés avec le Nord en haut ...
  • Page 49 > ages PrIncIPales Page Map Vous pouvez ajouter et configurer jusqu’à quatre champs  de données facultatifs figurant en haut de la page pour  Le GPSMAP 60CSx intègre une carte de base comprenant  fournir différentes informations sur vos déplacements et la  une base de données des villes, autoroutes, routes  navigation. secondaires et sorties, ainsi que le contour des lacs et  rivières. Vous pouvez enrichir la carte de base standard en  Pour afficher les champs de données sur utilisant des données MapSource ou BlueChart. la page Map : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La cartographie affichée diffère selon le mode de  de la page Map. fonctionnement utilisé, soit position ou défilement. En  2.
  • Page 50: Pour Modifier L'affichage D'un Champ De Données

    > ages PrIncIPales Pour modifier l’affichage d’un champ de Utilisation de données cartographiques données : additionnelles 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options Les CD de données cartographiques MapSource offerts en  de la page Map. option optimisent la polyvalence de votre GPSMAP 60CSx.  2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les Ils permettent d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels,  champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de ...
  • Page 51: Modification Du Facteur De Zoom

    > ages PrIncIPales Modification du facteur de zoom Orientation de la carte Vous pouvez modifier le facteur zoom de la page Map pour  La carte peut être orientée de deux façons : l’option  afficher une zone plus petite mais plus détaillée, ou une  North Up (Nord en haut) affiche la carte comme une carte  plus grande zone avec moins de détails. Appuyez sur IN imprimée; l’option Track Up (tracé en haut) oriente la  pour réduire le facteur zoom et afficher une zone plus  carte dans la direction de votre déplacement. Lorsque vous  détaillée; appuyez sur OUT pour augmenter le facteur de  utilisez cette option, la flèche du Nord indique l’orientation. zoom et afficher une zone plus grande mais moins détaillée.  Options de la page Map Utilisez le menu Options de la page Map pour personnaliser  cette page. À partir de la page Map, appuyez sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en évidence et  appuyez sur ENTER. Zoom avant Zoom arrière Le facteur zoom actuel est indiqué dans le coin inférieur  gauche de la page Map. S’il n’existe aucune information  additionnelle, le message «overzoom» (agrandissement  maximal) apparaît sous le facteur de zoom. Si vous  utilisez des cartes MapSource détaillées, c’est le message ...
  • Page 52: Texte De Guidage

    > ages PrIncIPales Data Fields (champs de données) –  Affiche le sous-menu  Texte de guidage Show (afficher), qui permet de sélectionner le nombre de  Lorsque vous naviguez, du texte de guidage s’affiche au- champs affichés en haut de la page Map. Les options du  dessus de la carte. sous-menu Show sont Map Only (carte seulement) et 1  champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3  ou 4 champs.  Texte de guidage Change Data Fields (changer les champs) – Permet de sélectionner les données affichées dans les champs. Cette  Pour afficher le texte de guidage : option est proposée uniquement si vous sélectionnez 1  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3 ...
  • Page 53: Configuration De La Page Map

    > ages PrIncIPales Configuration de la page Map Page Map Setup - General La page Map Setup – General (configuration générale de  Utilisez l’option Setup Map pour configurer l’affichage des  carte) contient les paramètres des options Orientation,  éléments sur la page Map. Below, Auto Zoom, Detail et Lock On Road. Pour personnaliser l’affichage de la page Map : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Map. 2. Sélectionnez l’option Setup Map et appuyez sur ENTER pour afficher la page Map Setup (configuration de la carte).
  • Page 54 > ages PrIncIPales Lock On Road (verrouiller sur la route) – Permet de Page Map Setup - Points verrouiller le pointeur de carte sur la route la plus proche,  Utilisez cette page pour spécifier l’échelle de carte à  ce qui compense les écarts de position de la carte.  laquelle les éléments Map Points, User Waypoints,  Street Label et Land Cover (points de carte, points de  Page Map Setup – Tracks cheminement, noms de rue et informations d’arpentage)  La page Map Setup – Tracks (configuration des tracés)  apparaissent sur la carte. Sélectionnez Auto, Off contient les paramètres des fonctions Saved Tracks (tracés  (désactivé) ou un facteur de zoom spécifique. enregistrés), Track Log (journal des tracés), Track Points  (points de tracé) et Go To Line (aller à).
  • Page 55 > ages PrIncIPales Page Map Setup - Text Utilisez cette page pour sélectionner la taille du texte des  descriptions d’élément sur la page Map. Sélectionnez l’une  des trois options, soit Small, Medium ou Large. Page Map Setup - Information Appuyez sur MENU pour afficher la liste des options  d’affichage des cartes. Page Map Setup - Marine Utilisez cette page pour personnaliser les paramètres  Page Map Setup - Text de couleur, de sondes ponctuelles, de secteurs  lumineux et d’ensembles de symboles pour les cartes  marines téléchargées (données de cartographie marine  Page Map Setup - Information MapSource BlueChart). Cette page affiche une liste de cartes détaillées téléchargées  telles des cartes topographiques ou marines et des cartes  MapSource avec fonction d’itinéraire automatique. Utilisez ...
  • Page 56: Mesure De La Distance

    La distance entre les deux points s’affiche ponctuelles sur la page Map. dans le coin supérieur droit de la page Map. Light Sectors – Sélectionnez Off, Auto ou ON pour  5. Appuyez sur QUIT pour annuler. masquer, afficher ou automatiser l’affichage des secteurs  lumineux. Symbol Set – Sélectionnez l’ensemble de symboles à  utiliser (Auto, GARMIN, NOAA, International). Punaise Distance indiquant le mesurée Mesure de la distance point de départ de la mesure Vous pouvez mesurer la distance entre deux éléments d’une ...
  • Page 57: Activer Et Désactiver La Fonction De Désencombrement

    > ages PrIncIPales Activer et désactiver la fonction de désencombrement Vous pouvez masquer les éléments superflus de la  page Map, par exemple, le nom des éléments et les icônes.  Cette fonction est utile lorsque la carte est encombrée de  noms d’éléments et d’icônes dont la taille ne change pas  peu importe l’échelle utilisée.  Pour activer ou désactiver la fonction de désencombrement : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options Carte avec Carte avec fonction de la page Map. fonction Declutter Declutter activée 2.
  • Page 58: Page Compass

    > ages PrIncIPales Page Compass La boussole indique la direction que vous empruntez.  Le pointeur indique le cap vers la destination par rapport  Durant la navigation, la page Compass vous guide à  à votre direction actuelle. La boussole et le pointeur  destination au moyen d’une boussole et d’un pointeur de  fonctionnent indépendamment pour indiquer la direction  cap. que vous suivez et celle de votre destination. Pour vous  guider, vous pouvez choisir entre un pointeur de direction  ou un pointeur de cap. Échelle Pointeur de Le pointeur de direction La boussole indique votre trajectoire pivote pour actuelle et la distance indiquer le que vous parcourez hors Nord. trajectoire.
  • Page 59: Utilisation De La Boussole Électronique

    Une fois la boussole désactivée, la navigation magnétique. La boussole est particulièrement utile lorsque  est assurée par le récepteur GPS. vous utilisez une carte ou une grille en complément de  2. Maintenez le GPSMAP 60CSx bien horizontal votre GPSMAP 60CSx pour naviguer. Quand la boussole  pour obtenir une lecture de boussole précise. électronique est activée, une icône de boussole  (voir la page suivante pour des instructions sur s’affiche dans la barre d’état.
  • Page 60: Étalonnage De La Boussole Électronique

    Si le message «Calibration failed» (échec de Etalonnez le compas électronique à l’extérieur, lorsque l’étalonnage), répétez le processus. vous utilisez l’appareil GPSMAP 60CSx pour la première 4. Appuyez sur ENTER pour revenir à la page fois. Pour garantir une précision sans faille, procédez à...
  • Page 61: Options De La Page Compass

    > ages PrIncIPales Options de la page Compass Course (Bearing) Pointer – Permet d’alterner entre le  pointeur de cap et le pointeur de direction. Utilisez le menu des options pour personnaliser la  page Compass. À partir de la page Compass, appuyez  Data Fields – Permet de sélectionner le nombre de champs  sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en  affichés sur la page Compass. évidence et appuyez sur ENTER. Change Data Fields – Permet de sélectionner les données  affichées dans les champs. Pour une description de chaque  option, reportez-vous à la page 93. Calibrate Compass (étalonner la boussole) –  Permet  d’accéder à la page Compass Calibration pour étalonner la  boussole. Restore Defaults – Rétablit les paramètres par défaut. Navigation Sight ‘N Go Menu des La fonction Sight ‘N Go vous permet de définir une  options de la trajectoire vers un point que vous pouvez voir à distance.
  • Page 62: Pour Arrêter La Navigation

    > ages PrIncIPales 3. Tenez l’appareil au niveau des yeux et alignez les deux repères avec l’objet visé. Appuyez sur ENTER pour verrouiller la direction. La page Sighting (visée) s’affiche. Page Project Waypoint 6. Pour fixer une position de point de cheminement projeté,, entrez une distance approximative à...
  • Page 63: Utilisation Du Pointeur De Cap Ou De Direction

    > ages PrIncIPales Utilisation du pointeur de cap ou de direction Le pointeur de cap et le pointeur de direction fonctionnent  indépendamment. L’un indique la direction vers la  destination, et l’autre indique votre position par rapport à  une trajectoire menant à destination. Par exemple, si le pointeur de cap pointe tout droit vers  le haut, cela signifie que vous suivez la direction de  votre destination. S’il pointe vers une autre direction,  orientez-vous dans cette direction jusqu’à ce que la flèche  pointe vers le haut, puis continuez dans cette direction.  Le pointeur de cap indique toujours la Le pointeur de cap pointe toujours vers la destination,  direction de votre destination à partir de votre quelle que soit la direction que vous suivez. C’est un outil  emplacement actuel. particulièrement efficace pour contourner des obstacles  (lacs, propriétés privées, etc.) sur votre trajet.
  • Page 64: Pour Sélectionner Le Pointeur De Direction Ou De Cap

    > ages PrIncIPales Champs Vous pouvez afficher trois ou quatre champs de données sur  la page Compass. Échelle Le pointeur de direction indique la direction de votre trajet depuis votre position d’origine et la distance hors trajectoire. Pour sélectionner le pointeur de direction ou de cap : 3 champs 4 champs 1.
  • Page 65: Pour Changer Les Champs

    > ages PrIncIPales Page Altimeter Pour changer les champs : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La page Altimeter (altimètre) affiche l’altitude actuelle, la  de la page Compass. vitesse d’ascension/descente, un profil des changements  2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les d’altitude sur la distance ou dans le temps, ou un profil des  champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ oscillations de pression dans le temps. ...
  • Page 66: Options De La Page Altimeter

    > ages PrIncIPales Vous pouvez configurer le champ Profile (profil) figurant  View Elevation Plot (View Pressure Plot) (afficher le au centre de la page pour qu’il affiche les relevés d’altitude  tracé d’altitude/de pression) – Affiche le tracé d’altitude  ou de pression. ou de pression ambiante, selon l’option sélectionnée dans le  menu Options de la page Altimeter. Zoom Ranges (facteur de zoom) – Permet d’utiliser des  Les champs figurant en haut de la page sont sélectables et  facteurs de zoom pour l’altitude, la distance ou le temps  affichent alors diverses données enregistrées ou actuelles. lorsque le tracé d’altitude est affiché. Reset (remettre à zéro) – Permet de remettre à zéro  Options de la page Altimeter l’altitude et l’altitude maximum. ...
  • Page 67: Options Plot Over Time (Distance)

    > ages PrIncIPales Options Plot Over Time (Distance) Option View Pressure/Elevation Plots Ces deux options de mesure (changements après un laps de  Sélectionnez View Elevation Plot pour un tracé du profil  temps ou après une distance spécifié) ne s’appliquent qu’à  des changements d’altitude qui se produisent quand vous  l’option View Elevation Plot (afficher le tracé d’altitude/de  naviguez sur une distance ou durant un laps de temps  pression). Celle-ci n’est liée qu’aux paramètres de temps et  spécifié. Sélectionnez  View Pressure Plot pour afficher  de pression. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre  un relevé des changements de pression barométrique qui  s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. se sont produits durant un laps de temps défini. Lorsqu’une  des deux options est active, l’autre s’affiche dans le menu  Options de la page Altimeter. Pour afficher les tracés d’altitude ou de pression : 1. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner l’option désirée dans le menu de la page Altimeter et appuyez sur ENTER.
  • Page 68: Zoom Ranges (Facteurs Zoom)

    > ages PrIncIPales Zoom Ranges (facteurs zoom) Appuyez vers le haut ou le bas de la touche à bascule pour afficher les facteurs zoom de tracé de pression. Le  Vous pouvez personnaliser l’affichage du tracé d’altimètre  processus d’affichage des valeurs de temps et de distance  en réglant les facteurs zoom pour l’altitude, la distance ou  est le même que pour les tracés d’altitude. le temps. •  Appuyez sur la touche à bascule vers le haut ou le  Pour régler les facteurs zoom : bas pour afficher les facteurs zoom applicables à la  1. Sélectionnez le type de tracé que vous désirez distance verticale.  afficher et utilisez la touche à bascule pour • ...
  • Page 69: View Points (Afficher Les Points)

    > ages PrIncIPales View Points (afficher les points) Pour utiliser l’option View Points : Vous pouvez faire défiler un profil d’altitude ou de  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. pression enregistré pour afficher les données d’un point  2. Sélectionnez View Pressure Plot (afficher le tracé du profil. Lorsque les fils croisés rouges à la verticale et à  de pression) ou View Elevation Plot (afficher le l’horizontale s’arrêtent sur un point du profil, l’affichage ...
  • Page 70: Page Reset

    > ages PrIncIPales 2. Appuyez sur ENTER : le point d’altitude apparaît sur la carte. Le point est indiqué par le pointeur de la carte avec les coordonnées de position, le cap et la distance depuis votre position actuelle. 3. Appuyez sur QUIT pour fermer la page. Page Reset Vous pouvez réinitialiser les données d’altitude et d’altitude ...
  • Page 71: Étalonnage De L'altimètre

    > ages PrIncIPales Étalonnage de l’altimètre Étant donné que le GPSMAP 60CSx se base sur la pression  barométrique pour déterminer l’altitude et que la pression  au point d’altitude spécifié peut fluctuer, vous pouvez  étalonner l’altimètre pour le rendre plus précis. Pour cela,  vous devez connaître l’altitude ou la pression de votre  position actuelle.  Pour étalonner manuellement l’altimètre : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Calibrate Altimeter (étalonner l’altimètre) et appuyez sur ENTER pour ouvrir la 4.
  • Page 72: Changer Les Champs

    > ages PrIncIPales Changer les champs Champs La page Altimeter affiche deux champs dont vous pouvez  personnaliser les données (reportez-vous à l’annexe,  page 93, pour les définitions). Options Pour changer un champ : champs 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les champs) et appuyez sur ENTER. 3.
  • Page 73: Page Trip Computer

    > ages PrIncIPales Page Trip Computer Menu Options de la page Trip Computer La page Trip Computer (ordinateur de route) fournit tout  un éventail d’informations utiles pour la navigation sur  Les options proposées sont les suivantes : de longues distances. Elle indique votre vitesse actuelle  Reset (remettre à zéro) –  Permet d’enregistrer de  et la vitesse moyenne, affiche un odomètre et fournit de  nouvelles données pour chaque navigation. nombreuses autres statistiques utiles à la navigation. Pour remettre à zéro l’ordinateur de route avant chaque  départ, sélectionnez Reset et appuyez sur ENTER. La page Reset contient des options pour remettre à zéro  les données de l’ordinateur de route, effacer le journal des  tracés et supprimer les tracés, les points de cheminement et  les itinéraires enregistrés. Elle permet de sélectionner des  éléments spécifiques et de sélectionner ou désélectionner  tous les éléments. Une fois vos sélections effectuées,  sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et appuyez  sur ENTER.  Répondez OK au message «The Data You  Have Selected Will Be Permanently Deleted» (les données  sélectionnées seront définitivement supprimées), puis  Page Trip Computer appuyez sur ENTER.
  • Page 74: Menu Principal

    > enu PrIncIPal Page Tracks enu PrIncIPal La page Tracks (tracés) affiche le pourcentage de mémoire  Le menu principal contient les paramètres et les champs ne  de tracé utilisée ainsi qu’une liste des tracés enregistrés.  figurant pas dans les pages principales et les sous-menus.   Utilisez cette page pour configurer, enregistrer et effacer  L’heure et la date sont affichées au bas de la page. Vous  des tracés ou pour activer la fonction TracBack pour le  pouvez afficher le menu principal à partir de n’importe  tracé en cours. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la  quelle page en appuyant deux fois sur MENU. Pour page 26. sélectionner un élément du menu principal, mettez-le en  évidence et appuyez sur ENTER. Pour afficher la page Tracks : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER 3.
  • Page 75: Options De La Page Track Log Setup

    > enu PrIncIPal Page Route Options de la page Track Log Setup La page Track Log Setup (configuration du journal des  Utilisez la page Route pour créer itinéraire vers une  tracés) contient les options suivantes :  destination. (voir la section Itinéraires, page 32). Wrap When Full (remplacer lorsque plein) –  Permet aux  Page Highway nouveaux points de tracés de remplacer les anciens lorsque  Durant la navigation sur les autoroutes, la page Highway  le journal est plein. fournit des données et affiche un schéma d’autoroute.  Record Method (méthode d’enregistrement) –  Permet  Jusqu’à quatre champs sélectables affichent des  de sélectionner la méthode d’enregistrement des points de  informations comme la vitesse, la distance, la durée  tracé. Distance – Enregistre les points de tracé une fois la  jusqu’au prochain point de l’itinéraire, etc.  La liste des  distance spécifiée parcourue. Time – Enregistre les points  données à afficher et la méthode de sélection sont les  de tracé une fois écoulée la période de temps spécifiée.  mêmes que pour la page Compass et sont expliquées en  Auto – Permet de choisir entre cinq intervalles. détail à la page 54. Interval – Enregistre un tracé en fonction de la valeur et  Le schéma d’autoroute sert de guidage visuel en vous ...
  • Page 76: Pour Naviguer Avec La Page Highway

    > enu PrIncIPal Page Setup Menu Pour naviguer avec la page Highway : 1. Pendant la navigation, affichez la page Highway à Utilisez la page Setup Menu (menu de configuration) pour  partir du menu principal et observez le chemin suivi personnaliser votre GPSMAP 60CSx. sur l’image de l’autoroute. Pour ouvrir la page Setup Menu : 2.
  • Page 77: Menu System Setup

    > enu PrIncIPal System Setup Battery Type – Pour sélectionner le type de pile utilisée  (alcaline ou NiMH). Utilisez la page System Setup (configuration système) pour  configurer les paramètres GPS et WAAS, le type de pile,  Text Language – Pour sélectionner la langue d’affichage. la langue, la source d’alimentation externe et les alertes de  External Power Lost – Indique si l’appareil reste  proximité. allumé (Stay On) ou s’éteint (Turn Off) lorsque la source  d’alimentation externe est débranchée. Pour ouvrir la page System Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Proximity Alarms – Pour activer ou désactiver les alertes  l’icône System et appuyez sur ENTER. de proximité.
  • Page 78: Display Setup

    > enu PrIncIPal Display Setup Daytime Color Scheme/Nighttime Color Scheme (modèles de couleur jour/nuit) –  Sélectionnez le modèle  Utilisez la page Display Setup (configuration de  de couleur à utiliser lorsque l’appareil fonctionne en mode  l’affichage) pour sélectionner un modèle de couleurs  jour ou nuit. d’affichage pour le jour et pour la nuit. Vous pouvez aussi  spécifier le délai d’arrêt du rétroéclairage et l’intensité de  Backlight Timeout – Permet de choisir si le rétroéclairage  celui-ci en réduisant le délai pour accroître l’autonomie. doit rester allumé quand vous l’activez ou s’éteindre après  le délai spécifié. Sur alimentation externe, le rétroéclairage  Pour ouvrir la page Display Setup : demeure allumé peu importe l’option choisie. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Backlight Level (luminosité...
  • Page 79: Pour Transférer Des Fichiers Sur La Carte Microsd

    à copier. d’utiliser la carte microSD comme  3. Si vous utilisez un PC, mettez le fichier en clé USB. Permet également de  surbrillance et sélectionnez Édition > Copier, puis transférer des données de journaux  ouvrez le lecteur qui correspond au GPSMAP 60CSx. de tracés à Garmin MapSource. REMARqUE : Si vous avez plusieurs lecteurs Pour activer la mémoire réseau mappés vers votre ordinateur, Windows ®...
  • Page 80: Page Tones Setup

    2. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur ENTER. disques, et remappez un identificateur de lecteur Faites défiler la liste pour entendre chaque tonalité. pour la mémoire amovible du GPSMAP 60CSx. 3. Faites défiler la liste pour entendre chaque tonalité. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une tonalité.
  • Page 81: Configuration De La Page Map

    > enu PrIncIPal Pour ouvrir la page Routing Setup : 2. Pour insérer une nouvelle page, sélectionnez la page qu’elle doit précéder et appuyez sur ENTER. 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Sélectionnez Insert, puis sélectionnez la page à l’icône Routing et appuyez sur ENTER.
  • Page 82: Options De Follow Road

    Geocache Setup itinéraires calculés sont plus courts en distance mais  Utilisez la page Geocache Setup (configuration de  plus longs à parcourir. géocache) pour rechercher des géocaches et enregistrer  Next Turn Pop-up (fenêtre de prochain virage) – Pour leur position. Pour en savoir davantage et télécharger des  activer/désactiver les fenêtres qui indiquent le prochain virage. coordonnées de géocaches, visitez le site Web Garmin à  l’adresse www.garmin.com. Options de Follow Road Off Route Recalculation (recalcul hors-route) –  Permet  RemaRque : Avant de dissimuler des objets d’indiquer si l’appareil doit afficher un message avant de  dans des géocaches sur des terrains publics ou recalculer votre itinéraire ou le recalcule automatiquement. ...
  • Page 83: Marine Setup

    > enu PrIncIPal Marine Setup Time Setup Utilisez la page Marine Setup (configuration marine) pour  Utilisez la page Time Setup (paramètres d’heure) pour  configurer des alertes marines. sélectionner un format horaire et un fuseau horaire, et  indiquer si l’appareil doit observer l’heure avancée. L’heure  Pour ouvrir la page Marine Setup : et la date actuelles sont indiquées au bas de la page. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Marine et appuyez sur ENTER. Pour ouvrir la page Time Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Time et appuyez sur ENTER.
  • Page 84: Page Units Setup

    > enu PrIncIPal Page Units Setup L’appareil choisit automatiquement le meilleure système de  référence en fonction du format choisi. Utilisez la page Units Setup (configuration des unités) pour  personnaliser les unités de mesure. Pour en savoir davantage sur les formats de coordonnées  et les systèmes de référence géodésique, reportez-vous à la  Pour ouvrir la page Units Setup : page 99. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Distance/Speed – Sélectionnez les unités de mesure  l’icône Units et appuyez sur ENTER. utilisées pour afficher la vitesse et la distance parcourue. Elevation (Vert. Speed) (altitude – vitesse verticale) – Sélectionnez l’unité de mesure pour l’affichage de ...
  • Page 85: Pour Ouvrir La Page Heading Setup

    > enu PrIncIPal Page Calibration Setup RemaRque : Si vous ne connaissez pas La page Calibration Setup (configuration de l’étalonnage)  suffisamment les notions de direction et de vous permet d’étalonner la boussole et l’altimètre pour en  référence du Nord, il est recommandé de accroître la précision en navigation. conserver les paramètres par défaut. Pour étalonner la boussole : Pour ouvrir la page Heading Setup : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Calibration et appuyez sur ENTER.
  • Page 86: Page Altimeter Setup

    > enu PrIncIPal Page Altimeter Setup La page Altimeter Setup (configuration de l’altimètre) vous  permet de configurer cette fonction pour un étalonnage  automatique dès que l’appareil est allumé, afin que  l’altimètre fonctionne comme un baromètre, ou pour  l’étalonner manuellement lorsque vous connaissez l’altitude  ou la pression exacte de votre position. Pour configurer l’altimètre : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Altimeter et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le champ Auto Calibration et appuyez Page Altimeter Setup sur ENTER pour sélectionner l’option On (activé) ou Off (désactivé).
  • Page 87: Page Welcome Setup

    > enu PrIncIPal Page Welcome Setup Laisser le récepteur GPS déterminer l’altitude : celui-ci calcule approximativement cette altitude Utilisez la page Welcome Setup (message d’accueil) pour  lorsqu’il définit votre position. La précision du taper un message, par exemple, votre nom, qui s’affichera  calcul variera en fonction de la position des lorsque vous allumez le GPSMAP 60CSx.  satellites. Vous n’obtiendrez pas une valeur aussi exacte qu’en entrant une altitude provenant d’une source fiable, mais elle suffit pour la plupart des applications de navigation.
  • Page 88: Configuration Du Jumpmaster

    > enu PrIncIPal saut et commencer à naviguer vers le point d’impact désiré  2. Quand vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER pour fermer la page. (DIP) à l’aide du baromètre et de la boussole électronique. 3. Éteignez et rallumez l’appareil pour afficher votre message d’accueil. Configuration du Jumpmaster Message d’accueil Pour accéder au Jumpmaster : Configuration du Jumpmaster Sur la page Setup Menu (Menu de configuration), Jumpmaster est un accessoire conçu pour les parachutistes ...
  • Page 89: Pour Définir Le Type De Saut

    > enu PrIncIPal Pour définir le type de saut : d’ouverture. Cette altitude ne peut être supérieure à  l’altitude de saut. Les valeurs fréquentes pour une altitude  1. Sélectionnez le champ Jump Type (Type de saut) d’ouverture varient de 2 000 à 6 000 pieds au-dessus du sol. et appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher la liste d’options de saut. Les sauts statiques nécessitent une altitude d’au moins  2. Sélectionnez le type de saut, puis appuyez sur 1 000 pieds pour être sélectionnés. On suppose une ...
  • Page 90: Pour Ouvrir La Page Wind Setup (Configuration Du Vent)

    > enu PrIncIPal données recueillies par la National  Forward Throw (Projection avant) et Course to hARP Oceanographic & Atmospheric  (Parcours jusqu’au hARP) permettent à un utilisateur de  Administration (NOAA) ou par un  déterminer la direction et la distance où l’avion le mènera  chef d’équipe de soutien en zone de  après le saut et avant que la chute libre ou la dérive après  parachutage (DZSTL) qui surveille  ouverture ne commence. le trajet d’un ballon pilote (PiBal)  Pour déterminer la projection avant et le lancé du sol au point d’impact désiré  trajet jusqu’au HARP : (DIP) ainsi que les « mesureurs de  vent » lancés de l’avion une fois  Sélectionnez le champ et appuyez sur Enter le point de largage haute altitude ...
  • Page 91: Pour Utiliser La Page Constant Setup (Configuration Constante)

    > enu PrIncIPal nombres, et ceux avec moins d’expérience peuvent utiliser  Cliquez sur le bouton goto hARP (Aller au hARP) un pourcentage accru. pour commencer le processus et aller à la page Wind  Setup (Configuration du vent) si ces renseignements sont  Safety Factor (Facteur de sécurité) est utilisé dans les  manquants, sinon l’appareil configurera automatiquement  sauts HAHO afin de permettre une marge d’erreur pour un  le trajet avec le HARP puis le point d’impact désiré (DIP)  saut. Ces facteurs sont habituellement des nombres entiers,  avant de vous amener à la page Navigation (Navigation). pas plus petits que 2, et sont déterminés par l’instructeur  selon les caractéristiques du saut. Une case au bas de l’écran offre l’auto-navigation  jusqu’au point d’impact désiré. Si vous voulez que  Un nombre de coefficients peut être spécifié pour différents  l’appareil détermine le moment du saut, cochez cette  sauts. Les sauts HAHO utilisent K-open (K-ouvert) alors  case. Un message apparaît, décrivant comment naviguer  que les sauts HALO utilisent K-open et K-freefall (K-chute  manuellement l’itinéraire. libre). Les sauts statiques utilisent K-static (K-statique).  Les coefficients K sont basés sur la cote de la voilure du  Sélectionnez Restore Defaults (Rétablir les paramètres par défaut) dans le menu Options (Options) de cette page ...
  • Page 92: Page Proximity Waypoints

    > enu PrIncIPal Page Proximity Waypoints DZSTL — (Chef d’équipe de soutien en zone de parachutage)  indique la personne responsable de la zone de parachutage. Utilisez la page Proximity Waypoints (points de  FFD — (Dérive en chute libre) définit la distance  cheminement de proximité) pour définir un périmètre  parcourue avant l’ouverture du parachute. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré.  Le périmètre d’alerte peut vous aider à éviter des zones  Forward Throw horizontal (Projection avant interdites. horizontale) — décrit la distance parcourue vers l’avant  causée par la vitesse de l’avion. Voir la section Points de cheminement de proximité,  page 15. K values (Coefficient K) — définit le coefficient de  résistance au vent pour les parachutes. Calendar hAhO — (Haute altitude, haute ouverture) décrit un type  Utilisez la page Calendar (calendrier) pour afficher les  de saut. heures de lever et de coucher du soleil, les phases de la  hALO — (Haute altitude, basse ouverture) décrit un type  lune, les probabilités de chasse et de pêche et les points de ...
  • Page 93: Calculator

    > enu PrIncIPal Calculator 4. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. Sélectionnez Add Point (ajouter un point) Sélectionnez l’icône Calculator pour utiliser la fonction  et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. de calculatrice du GPSMAP 60CSx. À partir du menu  5. Dans la page Day (jour), sélectionnez le type de Options, vous pouvez sélectionner une calculatrice standard ...
  • Page 94: Stopwatch

    > enu PrIncIPal Stopwatch 2. Pour l’arrêter, sélectionnez le bouton Stop et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l’icône Stopwatch pour utiliser la fonction  de chronomètre du GPSMAP 60CSx, qui comprend un  Pour utiliser le compteur de temps de compteur de temps de passage. L’appareil peut également  passage : enregistrer le temps de passage en fonction de la distance. Une fois le chronomètre en marche, sélectionnez le bouton Lap et appuyez sur ENTER. Pour remettre le chronomètre à...
  • Page 95: Page Sun And Moon

    > enu PrIncIPal Page Sun and Moon La page Sun and Moon affiche la position du soleil et de  la lune par rapport à la Terre. Vous pouvez afficher ces  Appuyer pour positions pour toute heure, date et emplacement. animer les phases de la La page Sun and Moon affiche aussi les heures de lever et  lune Appuyer de coucher du soleil et de la lune pour l’heure, la date et  pour l’emplacement sélectionnés. Utilisez les boutons virtuels  Appuyer pour arrêter animer le soleil pour animer le mouvement du soleil et de la lune et arrêter  l’animation et la lune l’animation pour connaître leur position à une heure ou une  date donnée. Le bouton de gauche démarre l’animation, le  bouton du centre l’accélère pour montrer les phases de la  Page Sun and Moon lune et le bouton de droite arrête l’animation. ...
  • Page 96: Page Hunt And Fish

    > enu PrIncIPal Page Hunt and Fish Choisissez Use Find Menu pour sélectionner un élément dans la base de données de la La page Hunt and Fish (tables de chasse et pêche) affiche  fonction Find (voir page 31). Une fois l’élément une liste des meilleurs moments prévus pour la chasse et la  choisi, sélectionnez le bouton Use figurant au bas pêche à la date et à l’emplacement sélectionnés. ...
  • Page 97: Menu Games

    > enu PrIncIPal Menu Games 4. Lorsqu’un message demande si vous voulez arrêter de jouer, appuyez sur QUIT et sélectionnez Yes . Le menu Games (jeux) propose six jeux pour vous divertir,  soit Memory Race, Virtua Maze, GekoSmak, Nibbons,  aveRtissement : Lorsque vous utilisez un Gekoids et Beast Hunt. Certains utilisent le récepteur GPS  jeu qui nécessite des déplacements, choisissez comme une composante virtuelle pour le déroulement du  un endroit sans trous ni obstacles, loin du trafic. jeu. Jouer à ces jeux peut vous empêcher de prêter attention aux éléments se trouvant sur votre chemin.
  • Page 98: Pour Ajuster La Taille De La Grille Ou Des Carrés En Mode Personnalisé

    > enu PrIncIPal Pour ajuster la taille de la grille ou des Conseil : appuyez sur menu et sélectionnez  carrés en mode personnalisé : Cheat (tricher) pour lancer le mode triche. 1. Sélectionnez le champ Grid Size (taille de la grille) Activer ce mode vous pénalise toutefois de ou Square Size (taille des carrés) et appuyez sur cinq minutes, et le compteur calcule par tranches ENTER pour afficher la liste des options.
  • Page 99: Jeu Nibbons

    > enu PrIncIPal Jeu Nibbons tourner le monde virtuel autour du vaisseau. Le vaisseau  pointe toujours vers le haut. Pour commencer une partie,  Dans ce jeu GPS, vous devez  appuyez sur ENTER . parcourir le plateau pour faire  la collecte des drapeaux au fur  Jeu Beast Hunt et à mesure qu’ils apparaissent.  Bien que Beast Hunt ne soit pas  Vous verrez alors votre «queue»  vraiment un jeu GPS, il exige  s’allonger. Vous pouvez vous  quelques connaissances en  déplacer n’importe où sur l’écran,  navigation. Vous devez partir à la  mais vous ne pouvez pas marcher  recherche du dragon et l’abattre  sur votre queue sous peine de  d’une flèche avant qu’il ne vous  perdre une vie. De plus, comme  crache du feu ou que vous tombiez  défi additionnel, vous devez éviter les crânes qui vous  dans l’un des cratères durant votre  pourchassent.  navigation à travers un dédale de  Jeu Gekoids plateformes. Parfois vous êtes  transporté par des toboggans qui s’incurvent ou vous font  Ce jeu GPS, jouable avec le  avancer en diagonale. Le jeu comprend plusieurs niveaux  récepteur éteint, consiste à faire  de difficulté et une option de visibilité étendue ou limitée. ...
  • Page 100: Pour Jouer À Beast Hunt

    > enu PrIncIPal Pour jouer à Beast Hunt : 1. Sélectionnez Beast Hunt à partir du menu Games et appuyez sur ENTER. La page d’aperçu du jeu s’affiche. 2. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des niveaux de difficulté. Sélectionnez Trainee, Beginner, Expert ou Master (apprenti, débutant, expert ou maître) et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Visibility.
  • Page 101: Spécifications

    > nnexe Alimentation nnexe Source : 2 piles AA de 1,5 volt, câble USB, adaptateur  12 V, alimentation externe jusqu’à 36 V c. c. Spécifications Autonomie :  jusqu’à 18 heures (en utilisation normale)* Physiques *Les piles alcalines perdent une partie de leur potentiel lorsque la température  Taille :  15,5 x 6,1 x 3,3 cm (H x L x P) descend. L’utilisation intensive du rétroéclairage, de la boussole électronique et  des tonalités réduit de façon notable l’autonomie de l’appareil. Poids :  213 g avec les piles Écran : 3,8 x 5,6 cm, 256 couleurs, haute résolution,  Précision transflectif (160 x 240 pixels), rétroéclairé gPS : <10 mètres dans 95 % des cas* Boîtier : robuste, avec joints d’étanchéité, conforme IEC-529,  *Dégradation possible de la précision à 100 m 2DRMS en vertu du U.S. DoD  IPX7 imposed Selective Availability (SA) Program si activé. Température de fonctionnement : -15 - 70 °C* *Les valeurs limites de température du GPSMAP 60CSx pourraient excéder ...
  • Page 102: Brochage Du Port D'alimentation/Données

    > nnexe Formats de données compatibles Port USB sous clapet Les formats ci-dessous sont pris en charge pour la  d’étanchéité connexion à d’autres appareils. Port série sous clapet d’étanchéité Chaînes exclusives à Garmin—PGRME (estimation  d’erreur), PGRMM (chaîne de référence géodésique),  PGRMZ (altitude). Le GPSMAP 60CSx prend en charge le format d’interface  NMEA 0183 version 3.01, qui permet de relier au récepteur  jusqu’à trois appareils NMEA. Les chaînes pour sortie de données NMEA 0183  Utilisez le câble de USB version 3.01 sont les suivantes : livré avec l’appareil, le câble série/alimentation avec Chaînes homologuées : GPGGA, GPGLL, GPGSA,  adaptateur 12 V en option ou GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL, ...
  • Page 103: Définitions Des Champs

    > nnexe Définitions des champs Distance - Next (distance du prochain point) –  Distance  jusqu’au prochain point d’un itinéraire. La liste ci-dessous fournit une brève définition de chaque  Distance - Destination – Distance totale couverte par un  option de champ. Certaines de ces options sont prises  itinéraire. en charge uniquement par les appareils connectés au  ETA - Next (heure d’arrivée prévue au point suivant) – GPSMAP 60CSx. Heure d’arrivée prévue au prochain point de l’itinéraire en  Accuracy gPS (précision gPS) –  Précision actuelle de la  maintenant la vitesse et la trajectoire actuelles. position calculée par le récepteur GPS. ETA - Destination (heure d’arrivée prévue à...
  • Page 104 > nnexe de la trajectoire. depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route.  Pointer (pointeur) –  Flèche qui indique la direction du  Trip Time - Moving (temps de déplacement) –  Durée  prochain point d’un itinéraire. pendant laquelle le véhicule était en mouvement depuis la  dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Speed (vitesse) –  Vitesse actuelle du véhicule mesurée en  Trip Time - Stopped (temps à l’arrêt) –  Temps total durant  mi/h, en km/h, ou en nœuds.  lequel le véhicule est resté à l’arrêt alors que l’appareil était  Speed - Maximum (vitesse maximale) –  Vitesse maximale  allumé et faisait le suivi de votre position, depuis la dernière  atteinte depuis la remise à zéro de l’ordinateur de route. remise à zéro de l’ordinateur de route.  Speed - Moving Avg. (vitesse moyenne en déplacement) -  Trip Time - Total (temps total) –  Temps total durant lequel ...
  • Page 105: Accessoires En Option

    > nnexe Accessoires en option Logiciels MapSource sur CD et cartes préchargées microSD– Offrent plusieurs options de données  Outre les accessoires standard livrés avec le  cartographiques compatibles avec le GPSMAP 60Cx. Pour  GPSMAP 60CSx, plusieurs autres accessoires sont  connaître la liste des produits MapSource compatibles,  proposés afin d’optimiser l’utilisation de l’appareil. visitez le site Web de Garmin à l’adresse  Pour vous procurer des pièces de remplacement et des  http://buy.garmin.com/. accessoires en option, contactez votre détaillant Garmin ou  Câble série pour PC avec alimentation c. a. auxiliaire – le service d’assistance de Garmin, au 800 800 1020 (États- Fournit une connexion pour le transfert des données sur PC. Unis) ou au 44 0 870 850 1241 (Europe). Étui de transport – Protège le GPSMAP 60CSx lorsqu’il  aveRtissement : les accessoires Garmin n’est pas utilisé.
  • Page 106: Connexion Du Gpsmap 60Csx À Un Ordinateur

    Les pilotes USB devraient être installés automatiquement  câble USB : en même temps que le programme MapSource livré  1. Soulevez le clapet de protection du port USB situé avec le GPSMAP 60CSx. Lorsque vous connectez le  à l’arrière du GPSMAP 60CSx et branchez-y le petit GPSMAP 60CSx à un port USB pour la première fois,  connecteur du câble. l’ordinateur peut afficher un message demandant le chemin  2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB d’installation pour les pilotes USB. Les pilotes doivent être ...
  • Page 107: Qu'est-Ce Que Waas/Egnos

    Qu’est-ce que WAAS/EGNOS ? Tous les systèmes SBAS utilisent la même fréquence de  récepteur; par conséquent, tout système SBAS devrait  Le WAAS (système de renforcement à couverture étendue)  pouvoir accroître la précision de votre récepteur GPS,  est un service financé par la FAA (Federal Administration  n’importe où dans le monde. Agency) et destiné à améliorer l’intégrité globale du  signal GPS pour les utilisateurs en Amérique du Nord.  Cependant, activer le WAAS sur votre GPSMAP 60CSx  EGNOS est la version européenne de WAAS. dans des régions non couvertes par les stations terrestres  ne se traduira pas forcément par une plus grande précision,  Le système est constitué d’un réseau de satellites et  même si votre récepteur capte des signaux provenant  d’environ 25 stations terrestres, positionnées à l’échelle des  d’un satellite SBAS. En fait, vous pourriez obtenir une  États-Unis, qui contrôlent les données satellites GPS. Deux  précision moindre que si votre appareil ne captait que les  stations principales, situées sur les côtes de part et d’autre  signaux des satellites GPS. Pour cette raison, lorsque vous  du pays, collectent les données des stations de référence et  activez le service WAAS sur votre récepteur GPS Garmin,  génèrent un message de correction de données GPS. celui-ci  utilise automatiquement la méthode qui fournit  Selon le site Web de la FAA, des tests du système WAAS  la plus grande précision. Pour savoir comment activer et  effectués en septembre 2002 ont confirmé une précision  désactiver WAAS, reportez-vous à la page 67. de 1 à 2 mètres à l’horizontale et de 2 à 3 mètres à la  verticale pour la presque totalité de la zone continentale des  États-Unis et une partie de l’Alaska.  WAAS est l’un des fournisseurs de service qui adhèrent à  la norme MOPS (normes de performances opérationnelles  minimales) pour les systèmes SBAS (systèmes de  renforcement satellitaire). D’autres services de satellites  de communication géostationnaires verront le jour, pour  la diffusion d’informations d’intégrité et de données de  correction différentielles fournies par des stations au sol.  GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 108: Pour Configurer Le Format Loran Td À Partir Du Menu Setup

    2. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner votre chaîne numérique GRI et vos stations secondaires.  l’icône Setup et appuyez sur ENTER. Pour en savoir davantage, consultez le document  3. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner LORAN TD Position Format sur le site Web de Garmin à  l’icône Location et appuyez sur ENTER pour l’adresse www.garmin.com/support/userManual.jsp. afficher la page Location Setup (configuration des positions).
  • Page 109: Références Cartographiques Et Formats De Position

    Si vous naviguez et comparez les coordonnées GPS  avec les références d’une carte, d’une grille  ou autre,  sélectionnez sur le récepteur GPS la même référence  géodésique que la carte afin de bénéficier de la navigation  la plus exacte. Qu’est qu’un format de position ? Votre position actuelle s’affiche sur le récepteur GPS sous  forme de coordonnées. Étant donné que les différentes  cartes utilisent divers formats de position, les appareils GPS  Les références cartographiques Garmin permettent de choisir le système de coordonnées  sont basées sur un modèle approprié au type de carte utilisé. Le format le plus courant  mathématique de la Terre. est celui des coordonnées de latitude et de longitude,  utilisées par tous les appareils Garmin.  Vous pouvez changer le format de position à utiliser avec  Qu’est qu’une référence géodésique ? les autres systèmes de coordonnées. Les systèmes de  Une référence géodésique est un modèle mathématique de  quadrillage métrique UTM/UPS (projection cartographique ...
  • Page 110: Conformité Aux Règlements De La Fcc

    > nnexe Conformité aux règlements de la •  brancher l’équipement à une prise électrique d’un  circuit différent de celui du récepteur. •  consulter le détaillant ou un technicien radio/TV. Le GPSMAP 60CSx est conforme à la Partie 15 des  Le GPSMAP 60CSx ne contient aucune pièce réparable  limites d’interférence de la FCC relatives aux dispositifs  par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par  numériques de classe B, POUR UTILISATION  un centre de réparation Garmin autorisé. Toute réparation  DOMESTIQUE OU COMMERCIALE. Ces limites visent  ou modification non autorisée peut endommager l’appareil  à apporter une protection raisonnable contre l’interférence  et annuler la garantie ainsi que l’autorisation d’utiliser  nuisible dans une installation résidentielle, et sont plus  l’appareil, en vertu des règlements de la Partie 15. rigoureuses que les exigences applicables à l’extérieur. Déclaration de conformité L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions  Par la présente Garmin déclare que l’appareil GPSMAP  suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer  60CSx est conforme aux exigences essentielles et aux autres  d’interférences nuisibles, et (2) il doit supporter  dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. les interférences susceptibles de perturber son bon  fonctionnement. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration  Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie  de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site  radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé ...
  • Page 111: Garantie Limitée

    > nnexe Garantie limitée PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains  États n’autorisent pas les exclusions concernant les  Ce produit Garmin est garanti sans défaut de matériel  dommages accessoires ou consécutifs et il se peut que les  ou de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date  limitations susmentionnées ne vous soient pas applicables. d’achat. Durant cette période, il reviendra uniquement  à Garmin de choisir de réparer ou de remplacer toute  Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de  composante se révélant défectueuse dans des conditions  remplacer l’appareil ou le logiciel ou de proposer un  normales d’utilisation. Les réparations ou le remplacement  remboursement intégral du prix d’achat, à sa seule  n’entraîneront aucun frais pour l’utilisateur, mais il devra  discrétion. CETTE MESURE CONSTITUE VOTRE  assumer les frais de transport éventuels. La présente  SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS DE BRIS DE  garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage  GARANTIE. abusif ou inapproprié, à un accident ou à une modification  Pour obtenir des services en vertu de la garantie, contactez  ou réparation non autorisée. votre détaillant Garmin ou le service à la clientèle de  LES GARANTIES ET RECOURS MENTIONNÉS  Garmin afin de savoir comment expédier le produit et  DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS  d’obtenir un numéro d’autorisation. L’appareil doit être  ET REMPLACENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE,  correctement emballé, avec le numéro d’autorisation  IMPLICITE OU RÈGLEMENTAIRE, Y COMPRIS  clairement indiqué à l’extérieur du paquet. L’appareil doit  TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UNE  alors être envoyé, frais de port payés, à l’un des centres de  GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  service sous garantie de Garmin. Une copie du reçu original  D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU ...
  • Page 112 > nnexe Garmin International, Inc. au Canada ou aux États-Unis doivent être renvoyés à un  1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. centre de service Garmin au Canada, aux États-Unis, au  Téléphone : 913 397 8200  Royaume-Uni ou à Taïwan.  Télécopieur :  913 397 8282 Le GPSMAP 60CSx de Garmin ne contient aucune pièce  réparable par l’utilisateur. Si vous éprouvez un problème  Garmin (Europe) Ltd. avec votre appareil, apportez-le chez un détaillant Garmin  Liberty House autorisé. Hounsdown Business Park,  Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Le GPSMAP 60CSx est fermé à l’aide de vis. Toute  Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK)  tentative d’ouverture du boîtier annulera la garantie et    0808 2380000 (within the UK) risque de rendre l’appareil inutilisable. Fax +44 (0) 870.8501251 Produits achetés par enchères en ligne : les produits  achetés par l’intermédiaire d’enchères en ligne ne sont pas  admissibles au rabais et aux offres spéciales de Garmin. Les  confirmations de ventes aux enchères en ligne ne sont pas  valides pour la vérification de la garantie. Pour bénéficier  des services dans le cadre de la garantie, l’original ou la  copie du reçu provenant du détaillant d’origine doit être  fourni. Garmin ne remplacera aucun composant manquant  pour des produits achetés par enchères en ligne.
  • Page 113: Index

    ndex ndex afficher les tracés d’altitude ou  Configuration du format de  Étalonnage Accessoires  95 de pression  57 l’heure  73 Boussole électronique  50 Adresses  23 calibrer manuellement  Configuration du système  67 Altimètre  55–59 l’altimètre  61 Configuration marine  73 Facteur zoom  41 Altitude  55–59 créer un itinéraire  33 Contrat de licence du logiciel   Fonction Sight ‘N Go  51 Altitude, GPS  38 programmer un champ  62 Annexe  91 projeter un point de  Conventions du guide  i Arrêter (reprendre) la navigation   cheminement  14 Création d’un point de  Garantie régler les facteurs zoom  58, 59 cheminement à l’aide de  Avertissements  vii réinitialiser les champs  coordonnées  11 Indicateur de déviation (CDI)  53 d’altitude maximum  60 Création de points de  information de stockage de la carte  réinitialiser les données  cheminement avec la  Barre d’état  7 de données d’altitude  60...
  • Page 114 ndex Configuration du système  67 Page Altimeter  55 Configuration  43 Configuration marine  73 Afficher les points  59 Données cartographiques  Jumpmaster  78 Jumpmaster  78 Champs  62 additionnelles  40 Personnalisation du message  Étalonnage  61 Facteur zoom  41 Marquage de la position actuelle   d’accueil  77 Facteurs zoom  58 Fonction Declutter  Page Highway  65 Menu Options  56 (désencombrement)  47 Menu Find  16 Page Route  65 Options de remise à zéro   Menu Options  41 Menu principal  64 Page Tracks  64 Orientation Calculatrice  83 Points de cheminement de  Tracés de la pression/ Page Route  65 Calendrier  82 proximité  82 altitude  57 Page Satellite  38 Chronomètre  84 Soleil et lune  85 Tracé dans le temps  57 Menu Options  38 Menu Set Up  66 menu setup (configuration) Page Compass  48...
  • Page 115 ndex Modification  12 Tracé en haut/Nord en haut  38 Projection  14 Transfert de données sur une carte  Terminologie  6 Proximité mémoire Micro SD  9 Texte de guidage  42 Points de cheminement de  tonalités d’alertes de proximité  15 proximité  82 Touches de zoom IN/OUT  3 USB Mass Storage  69 Touche à bascule  3 Utilisation du clavier  3 Touche ENTER  3 Recherche Touche FIND  3 d’une adresse  22 Vue d’ensemble de l’appareil  1 Touche FIND/MOB  3 d’une géocache  20 Touche MARK  3 d’une intersection  24 Touche MENU  3 d’une sortie d’autoroute  22 WAAS  97 Touche PAGE/COMPASS  3 d’une ville  21 Touche POWER  3, 4 d’un centre d’intérêt  24 Zoom avant et arrière  41 Touche Power  1, 3 d’un point de cheminement  20 Touche QUIT  3 Rechercher  17 Tracés  26, 64 Pages d’information  18 Affichages sur la carte  29 Options des pages ...
  • Page 116 Pour obtenir gratuitement les plus récentes mises à jour logicielles (excluant les données car- tographiques) tout au long de la vie de votre produit Garmin, visitez le site www.garmin.com. © Garmin Ltd. ou ses filiales, 2007 Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.

Table des Matières