> ntroductIon La section Menu principal décrit les options du menu ntroductIon principal et explique comment changer les paramètres. Merci d’avoir choisi le récepteur GPSMAP 60CSx L’annexe présente des informations sur les spécifications de Garmin. Utilisant les performances reconnues des techniques, les accessoires en option et l’entretien de GPS Garmin et des fonctions de cartographie complètes, l’appareil. Vous y trouverez également des renseignements cet appareil est un récepteur GPS portatif inégalé. Prenez sur la garantie et les règlements de la FCC. quelques instants pour comparer le contenu de la boîte avec Un index est fourni à titre de référence à la fin du guide. la liste des éléments fournie. Si certaines pièces manquent, communiquez sans délai avec votre détaillant Garmin. Conventions relatives au guide Dans le présent guide, le terme Avertissement est utilisé À propos de ce guide pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, Pour profiter au maximum de votre nouveau système de si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner des décès ou navigation, lisez ce guide et familiarisez-vous avec le des blessures graves. fonctionnement de votre appareil. Le présent Guide de Dans le présent guide, le terme Attention est utilisé pour l’utilisateur comprend les sections ci-dessous. indiquer une situation dangereuse qui, si elle ne peut être La section Introduction présente la table des matières. évitée, pourrait entraîner des blessures superficielles ou des La section Pour commencer offre une vue d’ensemble ...
Projection d’un point de cheminement ....14 Vue d’ensemble de l’appareil ......Points de cheminement de proximité .....15 Installation des piles ..........2 Man OverBoard (MOB) ........16 Utilisation du clavier du GPSMAP 60CSx ..Utilisation du menu Find ........ Démarrage du GPSMAP 60CSx ......Rechercher par nom ..........17 Réglage du rétroéclairage ........4 Page Recent Finds ..........18 Initialisation du récepteur GPS ......
Page 5
> ntroductIon Recherche d’une géocache ........20 Mesure de la distance ..........46 Recherche d’une ville ..........21 Activer et désactiver la fonction de Recherche d’une sortie d’autoroute .......22 désencombrement..........47 Recherche d’une adresse ........22 Restauration des paramètres par défaut ....47 Recherche d’une intersection .........24 Page Compass ..........Recherche d’un centre d’intérêt ......24 Utilisation de la boussole électronique ....49 Utilisation des tracés ........Options de la page Compass ........51 Profils des tracés ............29 Navigation Sight ‘N Go .........51 Navigation d’un tracé enregistré ......31 Utilisation du pointeur de cap ou de direction ..53 Création et utilisation d’itinéraires ....Champs ..............54 Création d’un itinéraire...
Page 6
> ntroductIon Page Route ............Menu Games ............. Page Highway ........... Jeu Memory Race ..........87 Page Setup Menu ..........Jeu Virtua Maze .............88 System Setup ............67 Jeu GekoSmak ............88 Display Setup ............68 Jeu Nibbons ............89 Interface Setup ............68 Jeu Gekoids ............89 Page Tones Setup ...........70 Jeu Beast Hunt ............89 Page Sequence Setup ..........70 Annexe............Configuration de la page Map ......71 Spécifications ...........
Contrat de licence du logiciel Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en enregistrant votre EN UTILISANT LE SYSTÈME GPSMAP 60CSx, VOUS produit en ligne dès aujourd’hui ! Ayez en main le ACCEPTEZ DE VOUS CONFORMER AUX CONDITIONS numéro de série de votre GPSMAP 60CSx et connectez- DU CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE vous à notre site Web à l’adresse http://my.garmin.com. LOGICIEL CI-DESSOUS. VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT Recherchez sur le lien Product Registration sur la page ATTENTIVEMENT. d’accueil. Conservez votre facture originale dans un endroit Garmin vous octroie une licence vous permettant sûr ou placez-en une copie à l’intérieur du manuel. d’utiliser le logiciel intégré à l’appareil («logiciel») sous sa forme binaire exécutable lors du fonctionnement Pour communiquer avec Garmin normal du produit. Le titre de propriété et les droits de Si vous éprouvez des problèmes avec votre propriété intellectuelle relatifs au logiciel demeurent la GPSMAP 60CSx, ou si vous avez des questions, appelez le propriété de Garmin. service d’assistance Garmin aux É.-U., au 913 397 8200 ou Vous admettez que le logiciel appartient à Garmin et au 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure qu’il est protégé par les lois sur les droits d’auteur normale du Centre), ou envoyez un courriel à des États-Unis et par les traités internationaux. Vous www.garmin.com/support/. admettez également que la structure, l’organisation et En Europe, appelez Garmin (Europe) au le code du logiciel sont des secrets commerciaux de 44 0 870 850 1241.
> ntroductIon Entretien du GPSMAP 60CSx Entreposage N’entreposez pas le GPSMAP 60CSx dans un endroit Le boîtier du GPSMAP 60CSx a été fabriqué avec des pouvant être exposé longtemps à des températures matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de la extrêmes, par exemple, dans le coffre d’une voiture, car part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage. vous risquez d’endommager l’appareil. Les informations Nettoyage du boîtier enregistrées par l’utilisateur, dont les points de Nettoyez le boîtier de l’appareil (sauf l’écran) avec un linge cheminements et les itinéraires, sont conservées dans la imbibé d’une solution de détergent doux, puis essuyez- mémoire de l’appareil sans qu’une source d’alimentation le. Évitez les produits chimiques et les solvants pouvant soit requise. Il est toutefois conseillé de sauvegarder les abîmer les surfaces plastiques. données importantes en les enregistrant manuellement ou en les téléchargeant sur un ordinateur (dans MapSource). Nettoyage de l’écran Immersion dans l’eau L’écran du GPSMAP 60CSx doit être nettoyé avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. Vous pouvez utiliser Le GPSMAP 60CSx est conforme à la norme d’étanchéité de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un produit nettoyant CEI 60529 IPX7. Il peut supporter une immersion à pour lunettes. Au besoin, appliquez le liquide sur un chiffon ...
Avertissement Le non-respect des recommandations suivantes pourrait Utilisez la carte électronique du GPSMAP 60CSx provoquer des accidents ou des collisions susceptibles uniquement pour faciliter la navigation et non pour d’entraîner des décès ou des blessures graves. remplacer l’utilisation de cartes gouvernementales homologuées. Ces cartes officielles et les avis aux Pendant que vous conduisez, comparez soigneusement navigateurs contiennent toutes les informations requises les indications du GPSMAP 60CSx à toutes les autres pour une assurer une navigation en toute sécurité. sources de navigation disponibles, y compris les repères visuels et les cartes. À des fins de sécurité, essayez toujours de résoudre les écarts ou problèmes éventuels entre les différentes sources avant de poursuivre votre route. AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent être à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cet avis est publié conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Si vous avez des questions ou désirez obtenir de plus amples renseignements, consultez notre site Web http://www.garmin.com/prop65. GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
Informations importantes INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES CARTOgRAPhIqUES : l’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nos données proviennent à la fois de sources gouvernementales et de sources privées identifiées dans les différentes documentations accompagnant nos produits et dans les messages de copyright affichés à l’attention du consommateur. La quasi-totalité des sources de données contiennent une part d’informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif. Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.erecycle.org. AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : La loi de ces deux États interdits les conducteurs de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule ...
Touche Power interne clapet d’étanchéité) Écran Port USB (sous le clapet d’étanchéité) Port de données externes/alimentation auxiliaire (sous le Clavier clapet d’étanchéité) Trou de dragonne Anneau en D du compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles GPSMAP 60CSx GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
> our commencer Installation des piles RemaRque : les piles au lithium sont Le GPSMAP 60CSx fonctionne avec deux piles AA (non déconseillées, car le voltage initial des nouvelles comprises) situées à l’arrière de l’appareil. Il peut utiliser piles peut dépasser 1,5 volt chacune : cela des piles alcalines ou NiMH. Reportez-vous à la page 67 pourrait provoquer l’arrêt du GPSMAP 60CSx. pour choisir le type de pile. Pour fixer la dragonne : Pour installer les piles : 1. Passez la boucle de la dragonne dans l’œillet placé 1. Enlevez le couvercle du en haut à gauche, à l’arrière de l’appareil. compartiment des piles en tournant l’anneau en D d’un Faites passer la dragonne dans la boucle et tirez...
> our commencer Utilisation du clavier du GPSMAP 60CSx Touche POWER Touche à bascule • Maintenez cette touche enfoncée • Poussez cette touche vers le haut, le bas, pour allumer et éteindre la droite ou la gauche pour sélectionner l’appareil. des options et entrer des données, ou • Appuyez brièvement pour régler déplacer le pointeur de carte. le rétroéclairage. Touche PAgE/COMPASS Touches de zoom IN/OUT • Appuyez brièvement pour faire défiler les • À partir de la page Map, appuyez pages principales. Clavier sur ces touches pour faire un • Maintenez cette touche enfoncée pour ...
> our commencer Démarrage du GPSMAP 60CSx Réglage du rétroéclairage Au besoin, vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage Lorsque vous allumez le GPSMAP 60CSx, la pour faciliter la lecture. page Introduction s’affiche, suivie de la page Satellite. L’appareil doit recueillir les données des satellites et Pour régler le rétroéclairage : calculer sa position actuelle. 1. Appuyez sur POWER. Pour allumer et éteindre le 2. Appuyez sur la touche à bascule vers le haut pour accroître la luminosité...
Les chiffres affichés sont les numéros attribués à chaque signaux satellites, vous devez être à l’extérieur, dans un satellite. Au bas de la page, un graphique à barres indique endroit offrant une vue dégagée du ciel. la puissance du signal de chaque satellite. Pour initialiser le GPSMAP 60CSx : 1. Allumez l’appareil en maintenant la touche POWER enfoncée. Le cercle 2. Tenez l’appareil devant vous en le pointant vers le extérieur représente haut. Pendant que le récepteur GPS recherche les Pointeur l’horizon.
> our commencer Utilisation du GPSMAP 60CSx Bouton virtuel – Utiliser la touche à bascule pour mettre en évidence un bouton puis appuyer sur ENTER pour le Cette section explique comment entrer et sélectionner des sélectionner. informations avec le GPSMAP 60CSx. Barre de défilement – Si une liste est trop longue pour Comprendre les termes s’afficher en entier, une barre de défilement apparaît à Le présent guide de l’utilisateur vous invite, au fur et droite de la liste. Pour faire défiler une liste, poussez sur la à mesure de votre lecture, à appuyer sur une touche touche à bascule vers le haut ou le bas ou appuyez sur In spécifique ou à mettre en évidence un champ à l’écran. (zoom avant) pour parcourir un ensemble d’options et sur Lorsque le guide vous demande d’appuyer sur une touche, Out (zoom arrière) pour voir tout l’écran. vous devez appuyer brièvement sur celle-ci. Il vous Par défaut – Paramètre par défaut enregistré dans ...
> our commencer Sélection d’options et entrée de • L’appareil est alimenté par piles ou par un adaptateur c. a., c. c. ou USB. L’icône d’alimentation par pile données ) indique l’état de la pile lorsque celle-ci est Pour entrer des données et sélectionner des options, utilisez faible. la touche à bascule. • L’icône d’alimentation auxiliaire ( ) apparaît Pour sélectionner et activer une option : lorsque l’appareil est alimenté par le câble de données USB fourni, le câble d’alimentation série 1. À partir de n’importe quelle page affichée, appuyez offert en option ou l’adaptateur 12 V. sur MENU.
Lorsque l’appareil fonctionne et qu’une erreur survient, cartographiques un message s’affiche pour vous en informer. Le message Comme de nombreuses fonctions du GPSMAP 60CSx décrit le problème et, le plus souvent, fournit une solution. exigent des données cartographiques détaillées pour Appuyez sur ENTER pour fermer le message. pouvoir fonctionner adéquatement, vous pouvez choisir de transférer des cartes avant d’utiliser l’appareil. La carte mémoire microSD fournie peut stocker des cartes ® détaillées provenant de CD MapSource offerts en option, ce qui accroît la polyvalence du GPSMAP 60CSx. Les données cartographiques détaillées MapSource permettent d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels, de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de divertissement proches, et même de connaître l’adresse et le numéro de Messages téléphone de tout lieu de la liste. Le volume de données transférable varie en fonction de la capacité de la carte microSD. Le message indique parfois un état temporaire, tel le Pour transférer des données MapSource du PC à la carte message Calculating Route (calcul de l’itinéraire en cours), microSD insérée dans le GPSMAP 60CSx, vous devez et se ferme automatiquement dès que le calcul est terminé. utiliser le câble USB fourni. Insérer la carte microSD dans un adaptateur de carte SD et un lecteur de carte SD standard permet de transférer plus rapidement les données. Vous pouvez acheter chez votre fournisseur de matériel électronique des cartes microSD de plus grande capacité. Message Calculating Pour connaître les produits MapSource compatibles, visitez Route le site Web de Garmin, à l’adresse http://www.garmin.com/cartography/. GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur...
USB plutôt que le port série, pour un transfert plus rapide. Arrière du 2. Connectez le câble USB fourni au port USB du PC GPSMAP 60CSx sans le Logement de carte microSD et au port mini-USB à l’arrière de l’appareil. couvercle des piles...
> onctIonnement de base Pour marquer votre position actuelle : onctIonnement de base 1. Maintenez la touche MARK enfoncée jusqu’à ce Cette section présente quelques-unes des principales que la page Mark Waypoint s’affiche. L’appareil opérations que vous exécuterez avec le GPSMAP 60CSx, attribue un code à trois chiffres et un symbole par dont la création et l’utilisation de points de cheminement, ...
> onctIonnement de base Création de points de cheminement au moyen de la page Map Vous pouvez créer rapidement un point de cheminement depuis la page Map. Lorsque vous faites défiler la carte et déplacez le pointeur sur un élément, une description de cet élément apparaît. Pour créer un point de cheminement au moyen de la page Map : 1. Sur la page Map, utilisez la touche à bascule pour placer le pointeur sur l’élément que vous désirez Page d’information pour Page d’information...
> onctIonnement de base 3. Utilisez la touche à bascule pour entrer les 3. Sélectionnez le point de cheminement à modifier et coordonnées de l’emplacement. Mettez en appuyez sur ENTER. La page Waypoints s’affiche. évidence OK, puis appuyez sur ENTER. 4.
> onctIonnement de base Pour déplacer un point de cheminement Calcul de la position moyenne d’un sur la page Map : point de cheminement 1. Dans le menu Find, mettez en évidence l’icône de Vous pouvez calculer la position moyenne d’un nouveau point de cheminement et appuyez sur ENTER point de cheminement au fil du temps pour obtenir une ...
> onctIonnement de base 5. Sélectionnez l’option Project Waypoints (projeter des points de cheminement) puis appuyez sur ENTER pour afficher la page correspondante. 6. Entrez dans les champs appropriés figurant au bas de la page la distance et la direction du point de cheminement projeté, puis appuyez sur QUIT.
> onctIonnement de base Points de cheminement de proximité 5. Avec le bouton Use sélectionné, appuyez sur ENTER pour ajouter le point à la liste de la page Utilisez la page Proximity Waypoints pour définir un périmètre Proximity Waypoints. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré. 6. Utilisez la touche à bascule pour mettre en évidence le champ Radius si vous voulez entrer Champ Radius une valeur différente de la valeur par défaut (1 mile,...
> onctIonnement de base Utilisation du menu Find Pour supprimer un point de proximité ou tous les points de la liste : Utilisez le menu Find pour rechercher des points de Pour supprimer ou consulter un seul point, appuyez cheminement, des villes et des sorties d’autoroute figurant sur ENTER. sur la carte de base du GPSMAP 60CSx. Vous pouvez également chercher des points de cheminement et des Pour supprimer tous les points de cheminement de géocaches enregistrés. Des icônes additionnelles s’affichent ...
> onctIonnement de base Le menu des options de chaque catégorie contient un 4. Utilisez la touche à bascule et la touche ENTER afin d’utiliser le clavier virtuel pour entrer le nom sous-menu d’options de recherche telles que Find By Name du lieu recherché. Lorsque la liste Find contient un (rechercher par nom), Find Nearest (rechercher les éléments nom correspondant, sélectionnez OK, puis appuyez les plus proches), Select Symbol (sélectionner un symbole ...
> onctIonnement de base Page Recent Finds Utilisation de la page Find Item Information La page Recent Finds (résultats récents) affiche une liste des 50 éléments que vous avez recherchés où vers lesquels Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste Find vous êtes allé récemment. Item puis appuyez sur ENTER, une page d’informations affiche des données détaillées sur cet élément. Chaque page Pour aller vers un élément trouvé d’informations contient trois boutons virtuels. Ces boutons récemment : sont différents selon que vous sélectionnez un élément de 1. Appuyez sur FIND, puis appuyez de nouveau sur la liste Find pour vous y diriger ou pour l’ajouter à une liste FIND pour afficher la liste des résultats récents.
> onctIonnement de base Créez un nouveau point de cheminement en entrant Map Information (informations de carte) – Affichez la sa direction et sa distance à partir de la position de carte d’origine de l’élément. Consultez l’annexe pour des référence. Reportez-vous à la page 14 pour obtenir plus informations sur le téléchargement de cartes détaillées. d’information. Pour rechercher un élément proche d’un Find Near here (rechercher proche du lieu) – Renvoie autre élément : au menu Find pour permettre de rechercher des éléments 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. de la carte situés près de l’élément défini dans la page ...
Pour rechercher un point de la liste Waypoints. cheminement : Pour des informations sur la création d’un point de 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. géocache, reportez-vous aux instructions de la section 2. Sélectionnez l’icône des Waypoints et appuyez sur Configuration d’une géocache, page 72, et au site Web ENTER pour afficher la page Waypoints. http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/. 0 GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur...
> onctIonnement de base Pour rechercher une géocache : Recherche d’une ville 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. Utilisez l’icône des villes du menu Find pour trouver n’importe quelle ville contenue dans la base de données 2. Sélectionnez l’icône de géocache et appuyez sur ENTER pour afficher la page Geocache. Vous cartographiques (dans la carte de base ou dans les données pouvez afficher les géocaches trouvées, ou celles détaillées des cartes que vous avez téléchargées).
> onctIonnement de base 3. Sélectionnez une ville, puis appuyez sur ENTER Liste des sorties d’autoroute Services offerts pour ouvrir sa page d’informations. Si la ville que vous recherchez ne figure pas dans la liste, appuyez sur MENU, sélectionnez une méthode de recherche et puis appuyez sur ENTER.
> onctIonnement de base Pour rechercher une adresse : 3. Mettez en évidence le champ Enter Number et appuyez sur ENTER. 1. Appuyez sur FIND pour afficher le menu Find. 4. Tapez l’adresse au moyen du clavier virtuel. Quand 2. Sélectionnez l’icône Addresses, puis appuyez vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER pour ouvrir la page Addresses.
> onctIonnement de base Recherche d’une intersection 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer un nom de rue dans le champ Enter Street 2. Quand Si vous avez téléchargé des données cartographiques vous avez terminé, une liste des intersections détaillées, utilisez l’icône Intersections du menu Find pour correspondantes s’affiche. rechercher une intersection. Lorsque vous entrez le nom 7. Sélectionnez une intersection et appuyez sur des deux rues et une ville, la fonction de recherche compare ...
Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu des options Centres d’intérêt personnalisés dans lequel vous pouvez sélectionner des éléments Vous pouvez créer votre propre catégorie de centres permettant de restreindre la recherche. d’intérêt avec l’utilitaire Garmin POI Loader offert sur le 4. Sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez site Web de Garmin, à l’adresse sur ENTER pour ouvrir la page d’information www.garmin.com/products/poiloader/. Suivez les ...
> onctIonnement de base Utilisation des tracés Pour effacer le journal des tracés : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu La fonction Tracks (tracés) crée un trajet électronique principal. de vos déplacements, ou journal des tracés, sur la page 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Map. Le journal des tracés contient des informations sur pour ouvrir la page Tracks. les points du trajet dont l’heure, la position, l’altitude et ...
> onctIonnement de base Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Pour enregistrer le journal des tracés au Sélectionnez cette option pour que les nouveaux points de complet : tracés remplacent les anciens lorsque le journal est plein. 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. Record Method – Distance (enregistrement par 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER distance) – Enregistre les points de tracé lorsque la ...
> onctIonnement de base Utilisez cette page pour renommer le tracé, afficher la Pour enregistrer des journaux de tracés distance et la superficie calculée ou spécifier une couleur de sur la carte microSD : tracé pour la page Map. 1. Depuis la page Track Log Setup (configuration Pour enregistrer une section du journal du journal des tracés), des tracés : sélectionnez le bouton Data Card Setup et appuyez 1.
3. Appuyez sur ENTER pour commencer le calcul page 68. Vous pouvez ouvrir les journaux de tracés de la superficie. Lorsque vous déplacer le à l’aide de Garmin MapSource ou de toute autre pointeur pour définir les limites de la superficie, un application compatible aux fichiers .gpx.
à d’altitude contenues dans la carte. Si ces cartes sont bascule. disponibles, sélectionnez Profile pour afficher un menu Lorsque vous faites défiler le profil, l’altitude relative des options Use Map Data - Use Track Data (utiliser des données cartographiques - utiliser des données de tracé). Altitude Veuillez consulter le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com/cartography/ontheTrail/, pour obtenir des Marqueur renseignements complémentaires sur les cartes MapSource Marqueur de début de fin U.S. Topo. Distance entre le point de début et le point...
> onctIonnement de base Navigation d’un tracé enregistré 3. Vous pouvez sélectionner l’option Follow Road (suivre la route) pour revenir vers le point Vous pouvez enregistrer un tracé pour l’utiliser sélectionné en utilisant les routes disponibles, ou ultérieurement avec la fonction TracBack (retour au point l’option Follow Track (suivre le tracé) pour suivre de départ). Un itinéraire TracBack vous ramène au point le ...
> onctIonnement de base Création et utilisation d’itinéraires Pour créer un point de cheminement sur un tracé enregistré : La navigation par itinéraires permet de créer une suite de 1. Avec la carte affichant le tracé enregistré, utilisez la points de cheminement intermédiaires qui mènent à votre touche à bascule pour positionner le pointeur sur destination finale. Le GPSMAP 60CSx permet de stocker le point du tracé...
> onctIonnement de base cheminement ne peuvent pas être enregistrés. Avec l’option Méthodes de navigation vers une Follow Roads (suivre des routes), vous ne pouvez pas destination emprunter des itinéraires enregistrés comportant plus de • Si vous sélectionnez le bouton go To de la page 50 points de cheminement. Waypoint ou d’autres éléments du menu Find, le GPSMAP 60CSx crée un trajet en ligne droite d’un Pour créer un itinéraire : point à l’autre, de votre position actuelle jusqu’à 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu destination. principal. • Si vous sélectionnez le bouton Navigate sur une 2.
> onctIonnement de base d’un message de guidage avec représentation la liste des points d’un itinéraire de la page Active Route. graphique. S’il n’existe pas assez de routes à partir Reportez-vous à la section Configuration d’un itinéraire, de votre emplacement pour calculer un itinéraire, un page 71. message s’affiche. Pour afficher un aperçu des virages d’un Navigation d’un itinéraire itinéraire actif : Après avoir créé un itinéraire, vous pouvez commencer 1. À partir de la page Route, mettez en évidence un immédiatement à l’utiliser ou l’enregistrer dans la liste itinéraire enregistré et appuyez sur ENTER pour Saved Routes (itinéraires enregistrés).
> onctIonnement de base Modification d’un itinéraire 3. Pour afficher la liste des virages de l’itinéraire, appuyez sur PAGE pour ouvrir la page Après avoir créé un itinéraire, utilisez la page Route Active Route. Pour afficher un virage spécifique pour le modifier, le renommer ou consulter ses points de figurant dans la liste, sélectionnez-le en utilisant la cheminement.
> onctIonnement de base Pour afficher un aperçu des points d’un Pour sélectionner la transition hors route itinéraire : d’un itinéraire : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal.
> ages PrIncIPales ages PrIncIPales Le GPSMAP 60CSx contient six pages principales, soit Satellite, Trip Computer (ordinateur de route), Map (carte), Compass (boussole), Altimeter (altimètre) et Main Menu (menu principal). Vous pouvez alterner entre ces pages en appuyant sur PAgE pour avancer ou sur qUIT pour reculer. Vous pouvez ajouter d’autres pages avec l’option Page Sequence du menu principal. La page Active Route s’affiche uniquement durant la navigation. Chaque page propose un menu d’options de configuration et des fonctions qui lui sont propres. Pour afficher le menu d’une page, appuyez sur MENU. Page Satellite Page Page Map Page Compass Page Altimeter Menu principal Trip Computer Menu des Menu des options options de la de la page Trip Menu des Menu des Menu des page Satellite Computer...
> ages PrIncIPales Page Satellite Utilisation du menu des options de la page Satellite La page Satellite affiche l’état du récepteur, les positions des satellites et l’intensité de leurs signaux, ainsi que la Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. position actuelle du récepteur lorsqu’il a capté au moins trois satellites. État du récepteur Position Use With gPS Off/On (utiliser avec le gPS éteint/ Position du allumé) – Permet d’allumer et d’éteindre le récepteur GPS. satellite Track Up/North Up (tracé en haut/Nord en haut) – Indique si les satellites sont affichés avec le Nord en haut ...
Page 49
> ages PrIncIPales Page Map Vous pouvez ajouter et configurer jusqu’à quatre champs de données facultatifs figurant en haut de la page pour Le GPSMAP 60CSx intègre une carte de base comprenant fournir différentes informations sur vos déplacements et la une base de données des villes, autoroutes, routes navigation. secondaires et sorties, ainsi que le contour des lacs et rivières. Vous pouvez enrichir la carte de base standard en Pour afficher les champs de données sur utilisant des données MapSource ou BlueChart. la page Map : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La cartographie affichée diffère selon le mode de de la page Map. fonctionnement utilisé, soit position ou défilement. En 2.
> ages PrIncIPales Pour modifier l’affichage d’un champ de Utilisation de données cartographiques données : additionnelles 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options Les CD de données cartographiques MapSource offerts en de la page Map. option optimisent la polyvalence de votre GPSMAP 60CSx. 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les Ils permettent d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels, champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de ...
> ages PrIncIPales Modification du facteur de zoom Orientation de la carte Vous pouvez modifier le facteur zoom de la page Map pour La carte peut être orientée de deux façons : l’option afficher une zone plus petite mais plus détaillée, ou une North Up (Nord en haut) affiche la carte comme une carte plus grande zone avec moins de détails. Appuyez sur IN imprimée; l’option Track Up (tracé en haut) oriente la pour réduire le facteur zoom et afficher une zone plus carte dans la direction de votre déplacement. Lorsque vous détaillée; appuyez sur OUT pour augmenter le facteur de utilisez cette option, la flèche du Nord indique l’orientation. zoom et afficher une zone plus grande mais moins détaillée. Options de la page Map Utilisez le menu Options de la page Map pour personnaliser cette page. À partir de la page Map, appuyez sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en évidence et appuyez sur ENTER. Zoom avant Zoom arrière Le facteur zoom actuel est indiqué dans le coin inférieur gauche de la page Map. S’il n’existe aucune information additionnelle, le message «overzoom» (agrandissement maximal) apparaît sous le facteur de zoom. Si vous utilisez des cartes MapSource détaillées, c’est le message ...
> ages PrIncIPales Data Fields (champs de données) – Affiche le sous-menu Texte de guidage Show (afficher), qui permet de sélectionner le nombre de Lorsque vous naviguez, du texte de guidage s’affiche au- champs affichés en haut de la page Map. Les options du dessus de la carte. sous-menu Show sont Map Only (carte seulement) et 1 champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3 ou 4 champs. Texte de guidage Change Data Fields (changer les champs) – Permet de sélectionner les données affichées dans les champs. Cette Pour afficher le texte de guidage : option est proposée uniquement si vous sélectionnez 1 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3 ...
> ages PrIncIPales Configuration de la page Map Page Map Setup - General La page Map Setup – General (configuration générale de Utilisez l’option Setup Map pour configurer l’affichage des carte) contient les paramètres des options Orientation, éléments sur la page Map. Below, Auto Zoom, Detail et Lock On Road. Pour personnaliser l’affichage de la page Map : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Map. 2. Sélectionnez l’option Setup Map et appuyez sur ENTER pour afficher la page Map Setup (configuration de la carte).
Page 54
> ages PrIncIPales Lock On Road (verrouiller sur la route) – Permet de Page Map Setup - Points verrouiller le pointeur de carte sur la route la plus proche, Utilisez cette page pour spécifier l’échelle de carte à ce qui compense les écarts de position de la carte. laquelle les éléments Map Points, User Waypoints, Street Label et Land Cover (points de carte, points de Page Map Setup – Tracks cheminement, noms de rue et informations d’arpentage) La page Map Setup – Tracks (configuration des tracés) apparaissent sur la carte. Sélectionnez Auto, Off contient les paramètres des fonctions Saved Tracks (tracés (désactivé) ou un facteur de zoom spécifique. enregistrés), Track Log (journal des tracés), Track Points (points de tracé) et Go To Line (aller à).
Page 55
> ages PrIncIPales Page Map Setup - Text Utilisez cette page pour sélectionner la taille du texte des descriptions d’élément sur la page Map. Sélectionnez l’une des trois options, soit Small, Medium ou Large. Page Map Setup - Information Appuyez sur MENU pour afficher la liste des options d’affichage des cartes. Page Map Setup - Marine Utilisez cette page pour personnaliser les paramètres Page Map Setup - Text de couleur, de sondes ponctuelles, de secteurs lumineux et d’ensembles de symboles pour les cartes marines téléchargées (données de cartographie marine Page Map Setup - Information MapSource BlueChart). Cette page affiche une liste de cartes détaillées téléchargées telles des cartes topographiques ou marines et des cartes MapSource avec fonction d’itinéraire automatique. Utilisez ...
La distance entre les deux points s’affiche ponctuelles sur la page Map. dans le coin supérieur droit de la page Map. Light Sectors – Sélectionnez Off, Auto ou ON pour 5. Appuyez sur QUIT pour annuler. masquer, afficher ou automatiser l’affichage des secteurs lumineux. Symbol Set – Sélectionnez l’ensemble de symboles à utiliser (Auto, GARMIN, NOAA, International). Punaise Distance indiquant le mesurée Mesure de la distance point de départ de la mesure Vous pouvez mesurer la distance entre deux éléments d’une ...
> ages PrIncIPales Activer et désactiver la fonction de désencombrement Vous pouvez masquer les éléments superflus de la page Map, par exemple, le nom des éléments et les icônes. Cette fonction est utile lorsque la carte est encombrée de noms d’éléments et d’icônes dont la taille ne change pas peu importe l’échelle utilisée. Pour activer ou désactiver la fonction de désencombrement : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options Carte avec Carte avec fonction de la page Map. fonction Declutter Declutter activée 2.
> ages PrIncIPales Page Compass La boussole indique la direction que vous empruntez. Le pointeur indique le cap vers la destination par rapport Durant la navigation, la page Compass vous guide à à votre direction actuelle. La boussole et le pointeur destination au moyen d’une boussole et d’un pointeur de fonctionnent indépendamment pour indiquer la direction cap. que vous suivez et celle de votre destination. Pour vous guider, vous pouvez choisir entre un pointeur de direction ou un pointeur de cap. Échelle Pointeur de Le pointeur de direction La boussole indique votre trajectoire pivote pour actuelle et la distance indiquer le que vous parcourez hors Nord. trajectoire.
Une fois la boussole désactivée, la navigation magnétique. La boussole est particulièrement utile lorsque est assurée par le récepteur GPS. vous utilisez une carte ou une grille en complément de 2. Maintenez le GPSMAP 60CSx bien horizontal votre GPSMAP 60CSx pour naviguer. Quand la boussole pour obtenir une lecture de boussole précise. électronique est activée, une icône de boussole (voir la page suivante pour des instructions sur s’affiche dans la barre d’état.
Si le message «Calibration failed» (échec de Etalonnez le compas électronique à l’extérieur, lorsque l’étalonnage), répétez le processus. vous utilisez l’appareil GPSMAP 60CSx pour la première 4. Appuyez sur ENTER pour revenir à la page fois. Pour garantir une précision sans faille, procédez à...
> ages PrIncIPales Options de la page Compass Course (Bearing) Pointer – Permet d’alterner entre le pointeur de cap et le pointeur de direction. Utilisez le menu des options pour personnaliser la page Compass. À partir de la page Compass, appuyez Data Fields – Permet de sélectionner le nombre de champs sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en affichés sur la page Compass. évidence et appuyez sur ENTER. Change Data Fields – Permet de sélectionner les données affichées dans les champs. Pour une description de chaque option, reportez-vous à la page 93. Calibrate Compass (étalonner la boussole) – Permet d’accéder à la page Compass Calibration pour étalonner la boussole. Restore Defaults – Rétablit les paramètres par défaut. Navigation Sight ‘N Go Menu des La fonction Sight ‘N Go vous permet de définir une options de la trajectoire vers un point que vous pouvez voir à distance.
> ages PrIncIPales 3. Tenez l’appareil au niveau des yeux et alignez les deux repères avec l’objet visé. Appuyez sur ENTER pour verrouiller la direction. La page Sighting (visée) s’affiche. Page Project Waypoint 6. Pour fixer une position de point de cheminement projeté,, entrez une distance approximative à...
> ages PrIncIPales Utilisation du pointeur de cap ou de direction Le pointeur de cap et le pointeur de direction fonctionnent indépendamment. L’un indique la direction vers la destination, et l’autre indique votre position par rapport à une trajectoire menant à destination. Par exemple, si le pointeur de cap pointe tout droit vers le haut, cela signifie que vous suivez la direction de votre destination. S’il pointe vers une autre direction, orientez-vous dans cette direction jusqu’à ce que la flèche pointe vers le haut, puis continuez dans cette direction. Le pointeur de cap indique toujours la Le pointeur de cap pointe toujours vers la destination, direction de votre destination à partir de votre quelle que soit la direction que vous suivez. C’est un outil emplacement actuel. particulièrement efficace pour contourner des obstacles (lacs, propriétés privées, etc.) sur votre trajet.
> ages PrIncIPales Champs Vous pouvez afficher trois ou quatre champs de données sur la page Compass. Échelle Le pointeur de direction indique la direction de votre trajet depuis votre position d’origine et la distance hors trajectoire. Pour sélectionner le pointeur de direction ou de cap : 3 champs 4 champs 1.
> ages PrIncIPales Page Altimeter Pour changer les champs : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La page Altimeter (altimètre) affiche l’altitude actuelle, la de la page Compass. vitesse d’ascension/descente, un profil des changements 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les d’altitude sur la distance ou dans le temps, ou un profil des champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ oscillations de pression dans le temps. ...
> ages PrIncIPales Vous pouvez configurer le champ Profile (profil) figurant View Elevation Plot (View Pressure Plot) (afficher le au centre de la page pour qu’il affiche les relevés d’altitude tracé d’altitude/de pression) – Affiche le tracé d’altitude ou de pression. ou de pression ambiante, selon l’option sélectionnée dans le menu Options de la page Altimeter. Zoom Ranges (facteur de zoom) – Permet d’utiliser des Les champs figurant en haut de la page sont sélectables et facteurs de zoom pour l’altitude, la distance ou le temps affichent alors diverses données enregistrées ou actuelles. lorsque le tracé d’altitude est affiché. Reset (remettre à zéro) – Permet de remettre à zéro Options de la page Altimeter l’altitude et l’altitude maximum. ...
> ages PrIncIPales Options Plot Over Time (Distance) Option View Pressure/Elevation Plots Ces deux options de mesure (changements après un laps de Sélectionnez View Elevation Plot pour un tracé du profil temps ou après une distance spécifié) ne s’appliquent qu’à des changements d’altitude qui se produisent quand vous l’option View Elevation Plot (afficher le tracé d’altitude/de naviguez sur une distance ou durant un laps de temps pression). Celle-ci n’est liée qu’aux paramètres de temps et spécifié. Sélectionnez View Pressure Plot pour afficher de pression. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre un relevé des changements de pression barométrique qui s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. se sont produits durant un laps de temps défini. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. Pour afficher les tracés d’altitude ou de pression : 1. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner l’option désirée dans le menu de la page Altimeter et appuyez sur ENTER.
> ages PrIncIPales Zoom Ranges (facteurs zoom) Appuyez vers le haut ou le bas de la touche à bascule pour afficher les facteurs zoom de tracé de pression. Le Vous pouvez personnaliser l’affichage du tracé d’altimètre processus d’affichage des valeurs de temps et de distance en réglant les facteurs zoom pour l’altitude, la distance ou est le même que pour les tracés d’altitude. le temps. • Appuyez sur la touche à bascule vers le haut ou le Pour régler les facteurs zoom : bas pour afficher les facteurs zoom applicables à la 1. Sélectionnez le type de tracé que vous désirez distance verticale. afficher et utilisez la touche à bascule pour • ...
> ages PrIncIPales View Points (afficher les points) Pour utiliser l’option View Points : Vous pouvez faire défiler un profil d’altitude ou de 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. pression enregistré pour afficher les données d’un point 2. Sélectionnez View Pressure Plot (afficher le tracé du profil. Lorsque les fils croisés rouges à la verticale et à de pression) ou View Elevation Plot (afficher le l’horizontale s’arrêtent sur un point du profil, l’affichage ...
> ages PrIncIPales 2. Appuyez sur ENTER : le point d’altitude apparaît sur la carte. Le point est indiqué par le pointeur de la carte avec les coordonnées de position, le cap et la distance depuis votre position actuelle. 3. Appuyez sur QUIT pour fermer la page. Page Reset Vous pouvez réinitialiser les données d’altitude et d’altitude ...
> ages PrIncIPales Étalonnage de l’altimètre Étant donné que le GPSMAP 60CSx se base sur la pression barométrique pour déterminer l’altitude et que la pression au point d’altitude spécifié peut fluctuer, vous pouvez étalonner l’altimètre pour le rendre plus précis. Pour cela, vous devez connaître l’altitude ou la pression de votre position actuelle. Pour étalonner manuellement l’altimètre : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Calibrate Altimeter (étalonner l’altimètre) et appuyez sur ENTER pour ouvrir la 4.
> ages PrIncIPales Changer les champs Champs La page Altimeter affiche deux champs dont vous pouvez personnaliser les données (reportez-vous à l’annexe, page 93, pour les définitions). Options Pour changer un champ : champs 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les champs) et appuyez sur ENTER. 3.
> ages PrIncIPales Page Trip Computer Menu Options de la page Trip Computer La page Trip Computer (ordinateur de route) fournit tout un éventail d’informations utiles pour la navigation sur Les options proposées sont les suivantes : de longues distances. Elle indique votre vitesse actuelle Reset (remettre à zéro) – Permet d’enregistrer de et la vitesse moyenne, affiche un odomètre et fournit de nouvelles données pour chaque navigation. nombreuses autres statistiques utiles à la navigation. Pour remettre à zéro l’ordinateur de route avant chaque départ, sélectionnez Reset et appuyez sur ENTER. La page Reset contient des options pour remettre à zéro les données de l’ordinateur de route, effacer le journal des tracés et supprimer les tracés, les points de cheminement et les itinéraires enregistrés. Elle permet de sélectionner des éléments spécifiques et de sélectionner ou désélectionner tous les éléments. Une fois vos sélections effectuées, sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et appuyez sur ENTER. Répondez OK au message «The Data You Have Selected Will Be Permanently Deleted» (les données sélectionnées seront définitivement supprimées), puis Page Trip Computer appuyez sur ENTER.
> enu PrIncIPal Page Tracks enu PrIncIPal La page Tracks (tracés) affiche le pourcentage de mémoire Le menu principal contient les paramètres et les champs ne de tracé utilisée ainsi qu’une liste des tracés enregistrés. figurant pas dans les pages principales et les sous-menus. Utilisez cette page pour configurer, enregistrer et effacer L’heure et la date sont affichées au bas de la page. Vous des tracés ou pour activer la fonction TracBack pour le pouvez afficher le menu principal à partir de n’importe tracé en cours. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la quelle page en appuyant deux fois sur MENU. Pour page 26. sélectionner un élément du menu principal, mettez-le en évidence et appuyez sur ENTER. Pour afficher la page Tracks : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER 3.
> enu PrIncIPal Page Route Options de la page Track Log Setup La page Track Log Setup (configuration du journal des Utilisez la page Route pour créer itinéraire vers une tracés) contient les options suivantes : destination. (voir la section Itinéraires, page 32). Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Permet aux Page Highway nouveaux points de tracés de remplacer les anciens lorsque Durant la navigation sur les autoroutes, la page Highway le journal est plein. fournit des données et affiche un schéma d’autoroute. Record Method (méthode d’enregistrement) – Permet Jusqu’à quatre champs sélectables affichent des de sélectionner la méthode d’enregistrement des points de informations comme la vitesse, la distance, la durée tracé. Distance – Enregistre les points de tracé une fois la jusqu’au prochain point de l’itinéraire, etc. La liste des distance spécifiée parcourue. Time – Enregistre les points données à afficher et la méthode de sélection sont les de tracé une fois écoulée la période de temps spécifiée. mêmes que pour la page Compass et sont expliquées en Auto – Permet de choisir entre cinq intervalles. détail à la page 54. Interval – Enregistre un tracé en fonction de la valeur et Le schéma d’autoroute sert de guidage visuel en vous ...
> enu PrIncIPal Page Setup Menu Pour naviguer avec la page Highway : 1. Pendant la navigation, affichez la page Highway à Utilisez la page Setup Menu (menu de configuration) pour partir du menu principal et observez le chemin suivi personnaliser votre GPSMAP 60CSx. sur l’image de l’autoroute. Pour ouvrir la page Setup Menu : 2.
> enu PrIncIPal System Setup Battery Type – Pour sélectionner le type de pile utilisée (alcaline ou NiMH). Utilisez la page System Setup (configuration système) pour configurer les paramètres GPS et WAAS, le type de pile, Text Language – Pour sélectionner la langue d’affichage. la langue, la source d’alimentation externe et les alertes de External Power Lost – Indique si l’appareil reste proximité. allumé (Stay On) ou s’éteint (Turn Off) lorsque la source d’alimentation externe est débranchée. Pour ouvrir la page System Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Proximity Alarms – Pour activer ou désactiver les alertes l’icône System et appuyez sur ENTER. de proximité.
> enu PrIncIPal Display Setup Daytime Color Scheme/Nighttime Color Scheme (modèles de couleur jour/nuit) – Sélectionnez le modèle Utilisez la page Display Setup (configuration de de couleur à utiliser lorsque l’appareil fonctionne en mode l’affichage) pour sélectionner un modèle de couleurs jour ou nuit. d’affichage pour le jour et pour la nuit. Vous pouvez aussi spécifier le délai d’arrêt du rétroéclairage et l’intensité de Backlight Timeout – Permet de choisir si le rétroéclairage celui-ci en réduisant le délai pour accroître l’autonomie. doit rester allumé quand vous l’activez ou s’éteindre après le délai spécifié. Sur alimentation externe, le rétroéclairage Pour ouvrir la page Display Setup : demeure allumé peu importe l’option choisie. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Backlight Level (luminosité...
à copier. d’utiliser la carte microSD comme 3. Si vous utilisez un PC, mettez le fichier en clé USB. Permet également de surbrillance et sélectionnez Édition > Copier, puis transférer des données de journaux ouvrez le lecteur qui correspond au GPSMAP 60CSx. de tracés à Garmin MapSource. REMARqUE : Si vous avez plusieurs lecteurs Pour activer la mémoire réseau mappés vers votre ordinateur, Windows ®...
2. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur ENTER. disques, et remappez un identificateur de lecteur Faites défiler la liste pour entendre chaque tonalité. pour la mémoire amovible du GPSMAP 60CSx. 3. Faites défiler la liste pour entendre chaque tonalité. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une tonalité.
> enu PrIncIPal Pour ouvrir la page Routing Setup : 2. Pour insérer une nouvelle page, sélectionnez la page qu’elle doit précéder et appuyez sur ENTER. 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Sélectionnez Insert, puis sélectionnez la page à l’icône Routing et appuyez sur ENTER.
Geocache Setup itinéraires calculés sont plus courts en distance mais Utilisez la page Geocache Setup (configuration de plus longs à parcourir. géocache) pour rechercher des géocaches et enregistrer Next Turn Pop-up (fenêtre de prochain virage) – Pour leur position. Pour en savoir davantage et télécharger des activer/désactiver les fenêtres qui indiquent le prochain virage. coordonnées de géocaches, visitez le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com. Options de Follow Road Off Route Recalculation (recalcul hors-route) – Permet RemaRque : Avant de dissimuler des objets d’indiquer si l’appareil doit afficher un message avant de dans des géocaches sur des terrains publics ou recalculer votre itinéraire ou le recalcule automatiquement. ...
> enu PrIncIPal Marine Setup Time Setup Utilisez la page Marine Setup (configuration marine) pour Utilisez la page Time Setup (paramètres d’heure) pour configurer des alertes marines. sélectionner un format horaire et un fuseau horaire, et indiquer si l’appareil doit observer l’heure avancée. L’heure Pour ouvrir la page Marine Setup : et la date actuelles sont indiquées au bas de la page. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Marine et appuyez sur ENTER. Pour ouvrir la page Time Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Time et appuyez sur ENTER.
> enu PrIncIPal Page Units Setup L’appareil choisit automatiquement le meilleure système de référence en fonction du format choisi. Utilisez la page Units Setup (configuration des unités) pour personnaliser les unités de mesure. Pour en savoir davantage sur les formats de coordonnées et les systèmes de référence géodésique, reportez-vous à la Pour ouvrir la page Units Setup : page 99. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Distance/Speed – Sélectionnez les unités de mesure l’icône Units et appuyez sur ENTER. utilisées pour afficher la vitesse et la distance parcourue. Elevation (Vert. Speed) (altitude – vitesse verticale) – Sélectionnez l’unité de mesure pour l’affichage de ...
> enu PrIncIPal Page Calibration Setup RemaRque : Si vous ne connaissez pas La page Calibration Setup (configuration de l’étalonnage) suffisamment les notions de direction et de vous permet d’étalonner la boussole et l’altimètre pour en référence du Nord, il est recommandé de accroître la précision en navigation. conserver les paramètres par défaut. Pour étalonner la boussole : Pour ouvrir la page Heading Setup : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Calibration et appuyez sur ENTER.
> enu PrIncIPal Page Altimeter Setup La page Altimeter Setup (configuration de l’altimètre) vous permet de configurer cette fonction pour un étalonnage automatique dès que l’appareil est allumé, afin que l’altimètre fonctionne comme un baromètre, ou pour l’étalonner manuellement lorsque vous connaissez l’altitude ou la pression exacte de votre position. Pour configurer l’altimètre : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Altimeter et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le champ Auto Calibration et appuyez Page Altimeter Setup sur ENTER pour sélectionner l’option On (activé) ou Off (désactivé).
> enu PrIncIPal Page Welcome Setup Laisser le récepteur GPS déterminer l’altitude : celui-ci calcule approximativement cette altitude Utilisez la page Welcome Setup (message d’accueil) pour lorsqu’il définit votre position. La précision du taper un message, par exemple, votre nom, qui s’affichera calcul variera en fonction de la position des lorsque vous allumez le GPSMAP 60CSx. satellites. Vous n’obtiendrez pas une valeur aussi exacte qu’en entrant une altitude provenant d’une source fiable, mais elle suffit pour la plupart des applications de navigation.
> enu PrIncIPal saut et commencer à naviguer vers le point d’impact désiré 2. Quand vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER pour fermer la page. (DIP) à l’aide du baromètre et de la boussole électronique. 3. Éteignez et rallumez l’appareil pour afficher votre message d’accueil. Configuration du Jumpmaster Message d’accueil Pour accéder au Jumpmaster : Configuration du Jumpmaster Sur la page Setup Menu (Menu de configuration), Jumpmaster est un accessoire conçu pour les parachutistes ...
> enu PrIncIPal Pour définir le type de saut : d’ouverture. Cette altitude ne peut être supérieure à l’altitude de saut. Les valeurs fréquentes pour une altitude 1. Sélectionnez le champ Jump Type (Type de saut) d’ouverture varient de 2 000 à 6 000 pieds au-dessus du sol. et appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher la liste d’options de saut. Les sauts statiques nécessitent une altitude d’au moins 2. Sélectionnez le type de saut, puis appuyez sur 1 000 pieds pour être sélectionnés. On suppose une ...
> enu PrIncIPal données recueillies par la National Forward Throw (Projection avant) et Course to hARP Oceanographic & Atmospheric (Parcours jusqu’au hARP) permettent à un utilisateur de Administration (NOAA) ou par un déterminer la direction et la distance où l’avion le mènera chef d’équipe de soutien en zone de après le saut et avant que la chute libre ou la dérive après parachutage (DZSTL) qui surveille ouverture ne commence. le trajet d’un ballon pilote (PiBal) Pour déterminer la projection avant et le lancé du sol au point d’impact désiré trajet jusqu’au HARP : (DIP) ainsi que les « mesureurs de vent » lancés de l’avion une fois Sélectionnez le champ et appuyez sur Enter le point de largage haute altitude ...
> enu PrIncIPal nombres, et ceux avec moins d’expérience peuvent utiliser Cliquez sur le bouton goto hARP (Aller au hARP) un pourcentage accru. pour commencer le processus et aller à la page Wind Setup (Configuration du vent) si ces renseignements sont Safety Factor (Facteur de sécurité) est utilisé dans les manquants, sinon l’appareil configurera automatiquement sauts HAHO afin de permettre une marge d’erreur pour un le trajet avec le HARP puis le point d’impact désiré (DIP) saut. Ces facteurs sont habituellement des nombres entiers, avant de vous amener à la page Navigation (Navigation). pas plus petits que 2, et sont déterminés par l’instructeur selon les caractéristiques du saut. Une case au bas de l’écran offre l’auto-navigation jusqu’au point d’impact désiré. Si vous voulez que Un nombre de coefficients peut être spécifié pour différents l’appareil détermine le moment du saut, cochez cette sauts. Les sauts HAHO utilisent K-open (K-ouvert) alors case. Un message apparaît, décrivant comment naviguer que les sauts HALO utilisent K-open et K-freefall (K-chute manuellement l’itinéraire. libre). Les sauts statiques utilisent K-static (K-statique). Les coefficients K sont basés sur la cote de la voilure du Sélectionnez Restore Defaults (Rétablir les paramètres par défaut) dans le menu Options (Options) de cette page ...
> enu PrIncIPal Page Proximity Waypoints DZSTL — (Chef d’équipe de soutien en zone de parachutage) indique la personne responsable de la zone de parachutage. Utilisez la page Proximity Waypoints (points de FFD — (Dérive en chute libre) définit la distance cheminement de proximité) pour définir un périmètre parcourue avant l’ouverture du parachute. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré. Le périmètre d’alerte peut vous aider à éviter des zones Forward Throw horizontal (Projection avant interdites. horizontale) — décrit la distance parcourue vers l’avant causée par la vitesse de l’avion. Voir la section Points de cheminement de proximité, page 15. K values (Coefficient K) — définit le coefficient de résistance au vent pour les parachutes. Calendar hAhO — (Haute altitude, haute ouverture) décrit un type Utilisez la page Calendar (calendrier) pour afficher les de saut. heures de lever et de coucher du soleil, les phases de la hALO — (Haute altitude, basse ouverture) décrit un type lune, les probabilités de chasse et de pêche et les points de ...
> enu PrIncIPal Calculator 4. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. Sélectionnez Add Point (ajouter un point) Sélectionnez l’icône Calculator pour utiliser la fonction et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. de calculatrice du GPSMAP 60CSx. À partir du menu 5. Dans la page Day (jour), sélectionnez le type de Options, vous pouvez sélectionner une calculatrice standard ...
> enu PrIncIPal Stopwatch 2. Pour l’arrêter, sélectionnez le bouton Stop et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l’icône Stopwatch pour utiliser la fonction de chronomètre du GPSMAP 60CSx, qui comprend un Pour utiliser le compteur de temps de compteur de temps de passage. L’appareil peut également passage : enregistrer le temps de passage en fonction de la distance. Une fois le chronomètre en marche, sélectionnez le bouton Lap et appuyez sur ENTER. Pour remettre le chronomètre à...
> enu PrIncIPal Page Sun and Moon La page Sun and Moon affiche la position du soleil et de la lune par rapport à la Terre. Vous pouvez afficher ces Appuyer pour positions pour toute heure, date et emplacement. animer les phases de la La page Sun and Moon affiche aussi les heures de lever et lune Appuyer de coucher du soleil et de la lune pour l’heure, la date et pour l’emplacement sélectionnés. Utilisez les boutons virtuels Appuyer pour arrêter animer le soleil pour animer le mouvement du soleil et de la lune et arrêter l’animation et la lune l’animation pour connaître leur position à une heure ou une date donnée. Le bouton de gauche démarre l’animation, le bouton du centre l’accélère pour montrer les phases de la Page Sun and Moon lune et le bouton de droite arrête l’animation. ...
> enu PrIncIPal Page Hunt and Fish Choisissez Use Find Menu pour sélectionner un élément dans la base de données de la La page Hunt and Fish (tables de chasse et pêche) affiche fonction Find (voir page 31). Une fois l’élément une liste des meilleurs moments prévus pour la chasse et la choisi, sélectionnez le bouton Use figurant au bas pêche à la date et à l’emplacement sélectionnés. ...
> enu PrIncIPal Menu Games 4. Lorsqu’un message demande si vous voulez arrêter de jouer, appuyez sur QUIT et sélectionnez Yes . Le menu Games (jeux) propose six jeux pour vous divertir, soit Memory Race, Virtua Maze, GekoSmak, Nibbons, aveRtissement : Lorsque vous utilisez un Gekoids et Beast Hunt. Certains utilisent le récepteur GPS jeu qui nécessite des déplacements, choisissez comme une composante virtuelle pour le déroulement du un endroit sans trous ni obstacles, loin du trafic. jeu. Jouer à ces jeux peut vous empêcher de prêter attention aux éléments se trouvant sur votre chemin.
> enu PrIncIPal Pour ajuster la taille de la grille ou des Conseil : appuyez sur menu et sélectionnez carrés en mode personnalisé : Cheat (tricher) pour lancer le mode triche. 1. Sélectionnez le champ Grid Size (taille de la grille) Activer ce mode vous pénalise toutefois de ou Square Size (taille des carrés) et appuyez sur cinq minutes, et le compteur calcule par tranches ENTER pour afficher la liste des options.
> enu PrIncIPal Jeu Nibbons tourner le monde virtuel autour du vaisseau. Le vaisseau pointe toujours vers le haut. Pour commencer une partie, Dans ce jeu GPS, vous devez appuyez sur ENTER . parcourir le plateau pour faire la collecte des drapeaux au fur Jeu Beast Hunt et à mesure qu’ils apparaissent. Bien que Beast Hunt ne soit pas Vous verrez alors votre «queue» vraiment un jeu GPS, il exige s’allonger. Vous pouvez vous quelques connaissances en déplacer n’importe où sur l’écran, navigation. Vous devez partir à la mais vous ne pouvez pas marcher recherche du dragon et l’abattre sur votre queue sous peine de d’une flèche avant qu’il ne vous perdre une vie. De plus, comme crache du feu ou que vous tombiez défi additionnel, vous devez éviter les crânes qui vous dans l’un des cratères durant votre pourchassent. navigation à travers un dédale de Jeu Gekoids plateformes. Parfois vous êtes transporté par des toboggans qui s’incurvent ou vous font Ce jeu GPS, jouable avec le avancer en diagonale. Le jeu comprend plusieurs niveaux récepteur éteint, consiste à faire de difficulté et une option de visibilité étendue ou limitée. ...
> enu PrIncIPal Pour jouer à Beast Hunt : 1. Sélectionnez Beast Hunt à partir du menu Games et appuyez sur ENTER. La page d’aperçu du jeu s’affiche. 2. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des niveaux de difficulté. Sélectionnez Trainee, Beginner, Expert ou Master (apprenti, débutant, expert ou maître) et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Visibility.
> nnexe Alimentation nnexe Source : 2 piles AA de 1,5 volt, câble USB, adaptateur 12 V, alimentation externe jusqu’à 36 V c. c. Spécifications Autonomie : jusqu’à 18 heures (en utilisation normale)* Physiques *Les piles alcalines perdent une partie de leur potentiel lorsque la température Taille : 15,5 x 6,1 x 3,3 cm (H x L x P) descend. L’utilisation intensive du rétroéclairage, de la boussole électronique et des tonalités réduit de façon notable l’autonomie de l’appareil. Poids : 213 g avec les piles Écran : 3,8 x 5,6 cm, 256 couleurs, haute résolution, Précision transflectif (160 x 240 pixels), rétroéclairé gPS : <10 mètres dans 95 % des cas* Boîtier : robuste, avec joints d’étanchéité, conforme IEC-529, *Dégradation possible de la précision à 100 m 2DRMS en vertu du U.S. DoD IPX7 imposed Selective Availability (SA) Program si activé. Température de fonctionnement : -15 - 70 °C* *Les valeurs limites de température du GPSMAP 60CSx pourraient excéder ...
> nnexe Formats de données compatibles Port USB sous clapet Les formats ci-dessous sont pris en charge pour la d’étanchéité connexion à d’autres appareils. Port série sous clapet d’étanchéité Chaînes exclusives à Garmin—PGRME (estimation d’erreur), PGRMM (chaîne de référence géodésique), PGRMZ (altitude). Le GPSMAP 60CSx prend en charge le format d’interface NMEA 0183 version 3.01, qui permet de relier au récepteur jusqu’à trois appareils NMEA. Les chaînes pour sortie de données NMEA 0183 Utilisez le câble de USB version 3.01 sont les suivantes : livré avec l’appareil, le câble série/alimentation avec Chaînes homologuées : GPGGA, GPGLL, GPGSA, adaptateur 12 V en option ou GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL, ...
> nnexe Définitions des champs Distance - Next (distance du prochain point) – Distance jusqu’au prochain point d’un itinéraire. La liste ci-dessous fournit une brève définition de chaque Distance - Destination – Distance totale couverte par un option de champ. Certaines de ces options sont prises itinéraire. en charge uniquement par les appareils connectés au ETA - Next (heure d’arrivée prévue au point suivant) – GPSMAP 60CSx. Heure d’arrivée prévue au prochain point de l’itinéraire en Accuracy gPS (précision gPS) – Précision actuelle de la maintenant la vitesse et la trajectoire actuelles. position calculée par le récepteur GPS. ETA - Destination (heure d’arrivée prévue à...
Page 104
> nnexe de la trajectoire. depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Pointer (pointeur) – Flèche qui indique la direction du Trip Time - Moving (temps de déplacement) – Durée prochain point d’un itinéraire. pendant laquelle le véhicule était en mouvement depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Speed (vitesse) – Vitesse actuelle du véhicule mesurée en Trip Time - Stopped (temps à l’arrêt) – Temps total durant mi/h, en km/h, ou en nœuds. lequel le véhicule est resté à l’arrêt alors que l’appareil était Speed - Maximum (vitesse maximale) – Vitesse maximale allumé et faisait le suivi de votre position, depuis la dernière atteinte depuis la remise à zéro de l’ordinateur de route. remise à zéro de l’ordinateur de route. Speed - Moving Avg. (vitesse moyenne en déplacement) - Trip Time - Total (temps total) – Temps total durant lequel ...
> nnexe Accessoires en option Logiciels MapSource sur CD et cartes préchargées microSD– Offrent plusieurs options de données Outre les accessoires standard livrés avec le cartographiques compatibles avec le GPSMAP 60Cx. Pour GPSMAP 60CSx, plusieurs autres accessoires sont connaître la liste des produits MapSource compatibles, proposés afin d’optimiser l’utilisation de l’appareil. visitez le site Web de Garmin à l’adresse Pour vous procurer des pièces de remplacement et des http://buy.garmin.com/. accessoires en option, contactez votre détaillant Garmin ou Câble série pour PC avec alimentation c. a. auxiliaire – le service d’assistance de Garmin, au 800 800 1020 (États- Fournit une connexion pour le transfert des données sur PC. Unis) ou au 44 0 870 850 1241 (Europe). Étui de transport – Protège le GPSMAP 60CSx lorsqu’il aveRtissement : les accessoires Garmin n’est pas utilisé.
Les pilotes USB devraient être installés automatiquement câble USB : en même temps que le programme MapSource livré 1. Soulevez le clapet de protection du port USB situé avec le GPSMAP 60CSx. Lorsque vous connectez le à l’arrière du GPSMAP 60CSx et branchez-y le petit GPSMAP 60CSx à un port USB pour la première fois, connecteur du câble. l’ordinateur peut afficher un message demandant le chemin 2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB d’installation pour les pilotes USB. Les pilotes doivent être ...
Qu’est-ce que WAAS/EGNOS ? Tous les systèmes SBAS utilisent la même fréquence de récepteur; par conséquent, tout système SBAS devrait Le WAAS (système de renforcement à couverture étendue) pouvoir accroître la précision de votre récepteur GPS, est un service financé par la FAA (Federal Administration n’importe où dans le monde. Agency) et destiné à améliorer l’intégrité globale du signal GPS pour les utilisateurs en Amérique du Nord. Cependant, activer le WAAS sur votre GPSMAP 60CSx EGNOS est la version européenne de WAAS. dans des régions non couvertes par les stations terrestres ne se traduira pas forcément par une plus grande précision, Le système est constitué d’un réseau de satellites et même si votre récepteur capte des signaux provenant d’environ 25 stations terrestres, positionnées à l’échelle des d’un satellite SBAS. En fait, vous pourriez obtenir une États-Unis, qui contrôlent les données satellites GPS. Deux précision moindre que si votre appareil ne captait que les stations principales, situées sur les côtes de part et d’autre signaux des satellites GPS. Pour cette raison, lorsque vous du pays, collectent les données des stations de référence et activez le service WAAS sur votre récepteur GPS Garmin, génèrent un message de correction de données GPS. celui-ci utilise automatiquement la méthode qui fournit Selon le site Web de la FAA, des tests du système WAAS la plus grande précision. Pour savoir comment activer et effectués en septembre 2002 ont confirmé une précision désactiver WAAS, reportez-vous à la page 67. de 1 à 2 mètres à l’horizontale et de 2 à 3 mètres à la verticale pour la presque totalité de la zone continentale des États-Unis et une partie de l’Alaska. WAAS est l’un des fournisseurs de service qui adhèrent à la norme MOPS (normes de performances opérationnelles minimales) pour les systèmes SBAS (systèmes de renforcement satellitaire). D’autres services de satellites de communication géostationnaires verront le jour, pour la diffusion d’informations d’intégrité et de données de correction différentielles fournies par des stations au sol. GPSMAP 60CSx – Guide de l’utilisateur ...
2. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner votre chaîne numérique GRI et vos stations secondaires. l’icône Setup et appuyez sur ENTER. Pour en savoir davantage, consultez le document 3. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner LORAN TD Position Format sur le site Web de Garmin à l’icône Location et appuyez sur ENTER pour l’adresse www.garmin.com/support/userManual.jsp. afficher la page Location Setup (configuration des positions).
Si vous naviguez et comparez les coordonnées GPS avec les références d’une carte, d’une grille ou autre, sélectionnez sur le récepteur GPS la même référence géodésique que la carte afin de bénéficier de la navigation la plus exacte. Qu’est qu’un format de position ? Votre position actuelle s’affiche sur le récepteur GPS sous forme de coordonnées. Étant donné que les différentes cartes utilisent divers formats de position, les appareils GPS Les références cartographiques Garmin permettent de choisir le système de coordonnées sont basées sur un modèle approprié au type de carte utilisé. Le format le plus courant mathématique de la Terre. est celui des coordonnées de latitude et de longitude, utilisées par tous les appareils Garmin. Vous pouvez changer le format de position à utiliser avec Qu’est qu’une référence géodésique ? les autres systèmes de coordonnées. Les systèmes de Une référence géodésique est un modèle mathématique de quadrillage métrique UTM/UPS (projection cartographique ...
> nnexe Conformité aux règlements de la • brancher l’équipement à une prise électrique d’un circuit différent de celui du récepteur. • consulter le détaillant ou un technicien radio/TV. Le GPSMAP 60CSx est conforme à la Partie 15 des Le GPSMAP 60CSx ne contient aucune pièce réparable limites d’interférence de la FCC relatives aux dispositifs par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par numériques de classe B, POUR UTILISATION un centre de réparation Garmin autorisé. Toute réparation DOMESTIQUE OU COMMERCIALE. Ces limites visent ou modification non autorisée peut endommager l’appareil à apporter une protection raisonnable contre l’interférence et annuler la garantie ainsi que l’autorisation d’utiliser nuisible dans une installation résidentielle, et sont plus l’appareil, en vertu des règlements de la Partie 15. rigoureuses que les exigences applicables à l’extérieur. Déclaration de conformité L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions Par la présente Garmin déclare que l’appareil GPSMAP suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer 60CSx est conforme aux exigences essentielles et aux autres d’interférences nuisibles, et (2) il doit supporter dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. les interférences susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé ...
> nnexe Garantie limitée PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains États n’autorisent pas les exclusions concernant les Ce produit Garmin est garanti sans défaut de matériel dommages accessoires ou consécutifs et il se peut que les ou de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date limitations susmentionnées ne vous soient pas applicables. d’achat. Durant cette période, il reviendra uniquement à Garmin de choisir de réparer ou de remplacer toute Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de composante se révélant défectueuse dans des conditions remplacer l’appareil ou le logiciel ou de proposer un normales d’utilisation. Les réparations ou le remplacement remboursement intégral du prix d’achat, à sa seule n’entraîneront aucun frais pour l’utilisateur, mais il devra discrétion. CETTE MESURE CONSTITUE VOTRE assumer les frais de transport éventuels. La présente SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS DE BRIS DE garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage GARANTIE. abusif ou inapproprié, à un accident ou à une modification Pour obtenir des services en vertu de la garantie, contactez ou réparation non autorisée. votre détaillant Garmin ou le service à la clientèle de LES GARANTIES ET RECOURS MENTIONNÉS Garmin afin de savoir comment expédier le produit et DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS d’obtenir un numéro d’autorisation. L’appareil doit être ET REMPLACENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE, correctement emballé, avec le numéro d’autorisation IMPLICITE OU RÈGLEMENTAIRE, Y COMPRIS clairement indiqué à l’extérieur du paquet. L’appareil doit TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UNE alors être envoyé, frais de port payés, à l’un des centres de GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, service sous garantie de Garmin. Une copie du reçu original D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU ...
Page 112
> nnexe Garmin International, Inc. au Canada ou aux États-Unis doivent être renvoyés à un 1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. centre de service Garmin au Canada, aux États-Unis, au Téléphone : 913 397 8200 Royaume-Uni ou à Taïwan. Télécopieur : 913 397 8282 Le GPSMAP 60CSx de Garmin ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si vous éprouvez un problème Garmin (Europe) Ltd. avec votre appareil, apportez-le chez un détaillant Garmin Liberty House autorisé. Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Le GPSMAP 60CSx est fermé à l’aide de vis. Toute Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) tentative d’ouverture du boîtier annulera la garantie et 0808 2380000 (within the UK) risque de rendre l’appareil inutilisable. Fax +44 (0) 870.8501251 Produits achetés par enchères en ligne : les produits achetés par l’intermédiaire d’enchères en ligne ne sont pas admissibles au rabais et aux offres spéciales de Garmin. Les confirmations de ventes aux enchères en ligne ne sont pas valides pour la vérification de la garantie. Pour bénéficier des services dans le cadre de la garantie, l’original ou la copie du reçu provenant du détaillant d’origine doit être fourni. Garmin ne remplacera aucun composant manquant pour des produits achetés par enchères en ligne.
ndex ndex afficher les tracés d’altitude ou Configuration du format de Étalonnage Accessoires 95 de pression 57 l’heure 73 Boussole électronique 50 Adresses 23 calibrer manuellement Configuration du système 67 Altimètre 55–59 l’altimètre 61 Configuration marine 73 Facteur zoom 41 Altitude 55–59 créer un itinéraire 33 Contrat de licence du logiciel Fonction Sight ‘N Go 51 Altitude, GPS 38 programmer un champ 62 Annexe 91 projeter un point de Conventions du guide i Arrêter (reprendre) la navigation cheminement 14 Création d’un point de Garantie régler les facteurs zoom 58, 59 cheminement à l’aide de Avertissements vii réinitialiser les champs coordonnées 11 Indicateur de déviation (CDI) 53 d’altitude maximum 60 Création de points de information de stockage de la carte réinitialiser les données cheminement avec la Barre d’état 7 de données d’altitude 60...
Page 114
ndex Configuration du système 67 Page Altimeter 55 Configuration 43 Configuration marine 73 Afficher les points 59 Données cartographiques Jumpmaster 78 Jumpmaster 78 Champs 62 additionnelles 40 Personnalisation du message Étalonnage 61 Facteur zoom 41 Marquage de la position actuelle d’accueil 77 Facteurs zoom 58 Fonction Declutter Page Highway 65 Menu Options 56 (désencombrement) 47 Menu Find 16 Page Route 65 Options de remise à zéro Menu Options 41 Menu principal 64 Page Tracks 64 Orientation Calculatrice 83 Points de cheminement de Tracés de la pression/ Page Route 65 Calendrier 82 proximité 82 altitude 57 Page Satellite 38 Chronomètre 84 Soleil et lune 85 Tracé dans le temps 57 Menu Options 38 Menu Set Up 66 menu setup (configuration) Page Compass 48...
Page 115
ndex Modification 12 Tracé en haut/Nord en haut 38 Projection 14 Transfert de données sur une carte Terminologie 6 Proximité mémoire Micro SD 9 Texte de guidage 42 Points de cheminement de tonalités d’alertes de proximité 15 proximité 82 Touches de zoom IN/OUT 3 USB Mass Storage 69 Touche à bascule 3 Utilisation du clavier 3 Touche ENTER 3 Recherche Touche FIND 3 d’une adresse 22 Vue d’ensemble de l’appareil 1 Touche FIND/MOB 3 d’une géocache 20 Touche MARK 3 d’une intersection 24 Touche MENU 3 d’une sortie d’autoroute 22 WAAS 97 Touche PAGE/COMPASS 3 d’une ville 21 Touche POWER 3, 4 d’un centre d’intérêt 24 Zoom avant et arrière 41 Touche Power 1, 3 d’un point de cheminement 20 Touche QUIT 3 Rechercher 17 Tracés 26, 64 Pages d’information 18 Affichages sur la carte 29 Options des pages ...