Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DRL10-100 Series Instruction Manual
DRB-480 Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply considered apparatus and is only to be installed by qualified persons
within other equipment and must not be operated as a stand-alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is considered to be apparatus and complies with the EMC directive. Compliance with the EMC directive
must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
CA816-04-01 (c)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TDK-Lambda DRL10-100 Série

  • Page 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Page 2 Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Page 4 Die Abdeckung des Gerätes/das Gehäuse darf für den Benutzer nicht zugänglich sein. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Page 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Page 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Page 7 Questo prodotto non è inteso per la vendita al dettaglio o agli utilizzatori finali. Questo prodotto è da considerarsi come apparato e conforme con la direttiva EMC. Conformità alla direttiva EMC deve essere considerata nell'installazione finale. Gli uffici di TDK-Lambda Sas Succursale Italiana sono a vostra disposizione per ulteriori ragguagli.
  • Page 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Page 9 Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Page 10 Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
  • Page 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Page 12 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Page 13 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL DRL-1 Series Instruction Manual BEFORE USING THE POWER SUPPLY UNIT Pay attention to all warnings and cautions before using the unit. Incorrect usage could lead to an electrical shock, damage to the unit or a fire hazard. Warning Symbols CAUTION DO NOT MODIFY, DISASSEMBLE THE POWER SUPPLY.
  • Page 14 Restriction Of the use of certain Hazardous Substances Directive 2011/65/EU (RoHS2) Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC the low voltage Directive 2006/95/EC For further installations refer to the web link: emea.tdk-lambda.com/CA816-04-01_ 1 Model name identification method DRL 10 –24 – 1...
  • Page 15 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 2. Terminal Explanation 2-1. DRL10-1 2-2. DRL30-1 +V: +Output terminal +V: +Output terminal - V: - Output terminal - V: - Output terminal DC OK : Green LED lights when Output DC OK : Green LED lights when Output Voltage on Voltage on V.ADJ: Output voltage adjust trimmer...
  • Page 16 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 2-3 DRL60-1 2-4 DRL100-1 +V: +Output terminal +V: +Output terminal - V: - Output terminal - V: - Output terminal DC OK : Green LED lights when Output DC OK : Green LED lights when Output Voltage on Voltage on V.ADJ: Output voltage adjust trimmer...
  • Page 17 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 3. Terminal Connecting Method Pay attention to the input wiring. If it is connected to wrong terminal, the power supply will be damaged. Input must be off when making connections. The output load line and input line shall be separated and twisted to improve noise sensitivity. When connecting or removing input and output wire , do not apply stress to PCB.
  • Page 18 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 3-3 DRL60-1 3-4 DRL100-1...
  • Page 19 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 4. Explanation of Functions and Precautions 4-6. Output Ripple & Noise 4-1. Input Voltage Range The standard specification for maximum ripple value is Input voltage range is single phase 85 ~ 264VAC (47~63Hz) measured according to measurement circuit as below. When (not safety approved condition).For cases where conformance load lines are longer, ripple becomes larger.
  • Page 20 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 4-8. Parallel Operation 4-10. Withstand Voltage (A) To increase the output current is not possible. This series is designed to withstand 3.0kVAC between input and output for 1 minute. When testing withstand voltage, set Power current limit of the withstand voltage test equipment to 20mA. Supply The applied voltage must be gradually increased from zero to the testing value and then gradually decreased for shut down.
  • Page 21 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 5-2. Output Derating 5. Mounting Directions 5-1. Mounting Directions ( Ta: measured at 50mm or less beneath the unit) Recommended standard mounting method is ( A ). Please do DRL10-1 not use installation method ( B ). Refer to the derating below. Do not exceed the load deratings.
  • Page 22 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 6.Wiring Method 8-1. Power supply mounting on DIN RAIL (TS35 or equivalent) The output load line and input line shall be separated Make sure input and output wire disconnected when and twisted to improve noise sensitivity. mount power supply onto rail Use all lines as thick and short as possible to make (1) Tilt the unit slightly rearwards, fit the unit...
  • Page 23 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL 9. Before concluding that the unit is at fault... (3) Press against the bottom front side for locking. Before concluding that the unit is at fault, make the Shake the unit slightly to check the locking action. following checks.
  • Page 24 DRL-1 Series INSTRUCTION MANUAL TDK-Lambda UK Ltd Kingsley Avenue, Ilfracombe Devon, EX34 8ES Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666 Head Office and Works +44 (0)1271 856600 Facsimile +44 (0)1271 864894 WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com...