Télécharger Imprimer la page

BEA R 130-957E Mode D'emploi page 2

Publicité

Sostituzione del pistone
Svitare il coperchio ( 14504826) e pistone. Nel
montaggio del nuovo pistone, il segno rosso dovrà
guardare
verso
l´impugnatura;
guarnizione OR ed il cilindro, ed introdurlo senza
forzare.
Sostituzione dell´ammortizzatore
Smontare il pistone si veda al Sostituzione del pistone.
Estrarre verso l´alto il cilindro. Nell´ínserimento non
danneggiare guarnizione OR (13302674 ) all´ínterno
dela scatola. Non forzare! Prima del montaggio,
sbavare
la
supperficie
anteriore
eventualmente ricalcati. Ingrassare le guarnizione OR
e centrare con la parte del cilindro più debole.
Sostituzione della molla a spirale piatta
Spingere in avanti il dispositivo di avanzamento del
caricatore (14502549 ). Svitare il caricatore. Smontare
il perno (14502503 ) . Estrarre il dispositivo di
avanzamento con la molla a spirale piatta.
BeA Stripapparaat R 130 -957E
Deze Onderdelenlijst en service-instructie vormt
één geheel met bijgaand instructie-boekje en de
gebruiksaanwijzing. Lees het zorgvuldig voordat
het apparat in gebruik wordt enomen en houdt u
strikt aan de veiligheidsvoorschriften.
Let op!
Ontkoppel eerst het apparaat van de luchtleiding en
ontlaadt het magazijn. De vier inbusbouten waarmee
de kap is vastgezet ( 13301138), moeten worden
vastgedraaid met een momentsleutel,
draaimoment van 10 Nm is ingesteld.
Vervangen van de slapgen
Schroef huisdeksel (14504826 ) los en slagpen eruit
halen. Bij het inbouwen van de nieuwe slagpen moet de
rode markering naar de handgreep wijzen, O-ring en
cilinder invetten en zonder krachtsinspanning er in
brengen.
Vervangen van de buffer
Slagpen demonteren zie verwangen van de slagpen,
cilinder naar boven eruit halen. Bij inbouw O-ring
(13302674) in huis niet beschadigen. Gebruik geen
geweld: Eventueel beschadigde kopse kant van de
cilinder voor het inbouwen ontbramen. O-ring (Pos. 14)
invetten en met dunne cilinderkant voorcentreren.
Verwangen van de Vlakspiraalveer
Magazijnschuif (14502549 ) naar voren schuiven.
Magazijn
losschroeven.
Bouten
demonteren. Magazijnschuif met spiraalveer eruit
nemen.
BeA-trykluftsømmaskine type R 130 -957E
Denne
reservedelsliste/disse
udgør sammen med vedlagte brugerhåndbog selve
driftsvejledningen. Bedes læst omhyggeligt igennem
før ibrugtagningen, ligesom sikkerhedshenvisningerne
bedes iagttaget.
Giv agt:
Adskil apparatet fra den pneumatiske trykkilde.
Magasinet tømmes. Kappens fastgørelse med de 4
cylinderskruer
(13301138)
skal
skruetrækker, på hvilken tilspændingsmomentet er
indstillet til 10 Nm.
Udskiftning af stemplet
Husets låg (14504826) skrues af og stempel trækkes
ud. Ved montering af det nye stempel skal den røde
markering vise mod håndgrebet. O-ring og cylinder
indfedtes (O-ringsfedt 13301706) og indføres uden
anvendelse af kraft.
Udskiftning af puffer og cylinder
Stempel demonteres som ovenfor beskrevet. Cylinder
trækkes ud opad. Ved monteringen må O-ring
(13302674) i huset ikke blive beskadiget. Der må ikke
anvendes vold! Evt. stukket cylinderfrontside skal
afgrates før monteringen. O-ring indfedtes (O-ringsfedt
13301706)
og
forcentreres
cylinderside.
lubrificare
la
di
cilindri
Nederlands
die op eeen
(14502503
)
Dansk
servicehenvisninger
ske
med
en
med
den
svagere
Udskiftning af fladspiralfjederen
Magasinskyder
(14502549)
Magasinet skrues af. Bolte (14502503) demonteres.
Magasinskyder med fladspiralfjeder tages ud.
BeA tryckluftsdriven spikpistol typ
R 130 -957E
Denna reservdelslista/dessa serviceupplysningar
och bifogad användarmanual utgör tillsammans
bruksanvisningen. Bruksanvisningen skall läsas
noggrant
före
idrifttagande
skyddsanvisningar skall följas.
Varning!
Bryt apparatens anslutning till tryckluftkällan. Töm
magasinet. Vid fastsättning av ändstycket med de 4
skruvarna (med cylindriskt huvud – 13301138), skall
en momentmejsel användas, inställd på 10 Nm.
Byte av kolv
Lossa locket (14504826) från huset och kolven. När
ny kolv monteras, skall det röda märket visa mot
handtaget. Applicera fett på O-ring och cylinder
(O-ringfett 13301706). Cylinder och O-ring skall kunna
föras in med lätt hand, utan våld.
Byte av buffertstycke och cylinder
Demontera kolven enligt ovan. Dra ut cylindern uppåt.
Var försiktig så att O-ringen (13302674) inte skadas
när den monteras i huset. Använd inte våld. Om någon
cylinderändyta har stuktofs el dyl, skall den avgradas
före monteringen. Applicera fett på O-ringen (O-ringfett
13301706) och förcentrera den på cylinderns tunnare
sida.
Byte av spiralfjäder
Skjut magasinsliden (14502549) framåt. Skruva loss
magasinet. Demontera pinnen (14502503). Lyft ut
magasinsliden tillsammans med spiralfjädern.
BeA-paineilmanaulauskone tyyppi
R 130 -957E
Tämä
varaosalista/huolto-ohjeet
käyttäjäkäsikirjan kanssa tuotteen käyttöohjeet.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen
käyttöönottoa
ja
noudata
turvallisuusohjeita.
Varaosalistan saksankielisessä osassa ovat tekniset
tiedot merkitty tunnusnumeroin [ ]. Kuluvien osien
vaihto
Huomio: Irrota laite paineilmalähteestä, tyhjennä
naulamakasiini. Kiinnitä suojus ruuvimeisselillä, jonka
vääntömomentti on säädetty 10 Nm.
Männän vaihto
Ruuvaa
rungon
kansi
(14504826)
Kokoonpanon yhteydessä voitele männän O-rengas ja
sylinteri
ja
aseta
mäntä
käyttämättä.
Vaimentimen vaihto
Poista mäntä (ks Männän vaihto ) minkä jälkeen
sylinteri vedetään ylös. O-rengas ( 13302674 )
voidellaan. Kun osia asetetaan paikoilleen on varottava
vaurioittamasta tätä rengasta. Älä käytä voimaa.
Tarvittaessa poista purse sylinterin etuosasta ennen
sen asentamista laitteeseen.
Lattakierrejousen vaihto
Lippaan liuku ( 14502549 ) vedetään eteenpäin, Lipas
ruuvataan irti. Pultti ( 14502503 ) ruuvataan auki.
Lippaan liuku sekä lattakierrejausi vedetään ulos ja
jousi vaihdetaan.
skydes
fremad.
Svensk
och
samtliga
Suomed
muodostavat
ehdottomasti
ja
mäntä.
paikoilleen
voimaa

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

12100188