Télécharger Imprimer la page
Royal Catering RCIC-1800P6 Manuel D'utilisation

Royal Catering RCIC-1800P6 Manuel D'utilisation

Cuiseur à induction

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
INDUCTION
COOKER
R C I C - 1 8 0 0 P 6
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCIC-1800P6

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones INDUCTION COOKER R C I C - 1 8 0 0 P 6  expondo.de...
  • Page 2 Händen. MODEL PRODUKTU Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer PERSÖNLICHE SICHERHEIT MODEL VÝROBKU RCIC-1800P6 Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der MODÈLE des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
  • Page 3 U S E R M A N U A L Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Erwärmen Sie keine leeren Behälter auf dem Gerät. LEGEND If you are unsure about whether the product is Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle Verwenden Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen operating correctly or if you find damage, please The product satisfies the relevant safety...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Keep the device out of the reach of children. OBJAŚNIENIE SYMBOLI BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY Device repair or maintenance should be carried out Utrzymywać...
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA Zabrania się użytkowania urządzenia w pobliżu BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ urządzeń podatnych promieniowanie Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Výrobek splňuje požadavky příslušných OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza elektromagnetyczne.
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí SYMBOLES Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo électriques ! Le produit est conforme aux normes de sécurité...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL Il est interdit d‘utiliser l‘appareil à proximité SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI portare incidenti. Essere sempre prudenti, N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ d‘appareils susceptibles d‘être...
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori ATTENZIONE! Anche l'apparecchiatura EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO dalla portata dei bambini e delle persone che non è...
  • Page 9 MANEJO SEGURO DEL APARATO ATENCIÓN! La placa calentadora del aparato se NOTES/NOTZIEN No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no mantiene caliente durante bastante tiempo después funcionara correctamente (no enciende o apaga). de desenchufarlo. Tocar la placa caliente puede Los aparatos que no pueden ser controlados por provocar quemaduras en la piel.
  • Page 10 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 18.06.2020 Rev. 18.06.2020...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.