Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
WA-V4000
Machine à laver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir WA-V4000

  • Page 1 Mode d’emploi WA-V4000 Machine à laver...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalé- tique. Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Numéro du modèle Type WA-V4000 11023 AW4THWL, AW4THWR Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © SIBIR Group AG, CH-8957 Spreitenbach, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 5.16 Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage ..Consignes de sécurité  5  24 Symboles utilisés ...........  5 5.17 Fin du programme..........  24 Consignes de sécurité générales.......  5 5.18 EcoManagement...........   26 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil ... Favoris  27  6...
  • Page 4 Entretien et maintenance  35 10.1 Intervalles de nettoyage ........ 35 10.2 Nettoyage du tiroir pour lessive...... 35 10.3 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau .... 35 10.4 Vidange d'urgence .......... 36 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers .... 37 10.6 Nettoyage de l’éclairage du tambour .... 37 10.7 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant .......... 38...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- Consignes de sécurité pulation à effectuer sur ou dans l’appa- spécifiques à l'appareil reil et en particulier sur les pièces ▪ Les enfants de moins de conductrices d’électricité ne doit être réalisée que par le fabricant, son ser- 3 ans doivent être tenus éloi- vice clientèle ou une personne dispo-...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Danger de mort ▪ Les éléments d’emballage (films plas- tiques, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie Garder les éléments d’em- ballage hors de la portée des enfants. ▪ Lors des travaux d'entretien de l'appa- reil, y compris le remplacement des lampes, l'appareil doit être débranché...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Fixation de transport Retirer la fixation de transport (vis six pans sur la paroi arrière de l’appareil) pour éviter un endommagement de l’appareil (voir notice d'installation).
  • Page 9: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l'appareil Éléments de commande et d’affichage Panneau de commande Panneau de commande Touches Écran V-ZUG-Home Ouverture de la porte Écran tactile EcoManagement Témoins lumineux Éco Programmes standard et spéciaux Démarrage/Pause/Éclairage du tambour Fin du programme/Marche rapide Favoris Écran tactile Touches Linge couleur...
  • Page 10: Témoins Lumineux

    4 Tableau des programmes Témoins lumineux Témoin lumineux Activité État Le témoin lumi- La fonction est active. neux est allumé. Le témoin lumi- Fonction sélectionnable. neux clignote. Le témoin lumi- Fonction non sélectionnable. neux est éteint. État des touches Couleur du fond Couleur du État symbole...
  • Page 11: Programmes Textile

    4 Tableau des programmes Programmes textile En appuyant sur la touche , accéder à la sélection des programmes textiles. Programmes Quantité de remplissage Linge couleur: Programme standard 1–8 kg Laine: Traitement en douceur pour les lainages et autres 1–2,5 kg textiles fragiles.
  • Page 12: Programmes Standard Et Spéciaux

    4 Tableau des programmes Programmes standard et spéciaux En appuyant sur la touche , accéder à la sélection des programmes standard et supplémentaires. Programmes Symboles Quantité de d’entretien remplissage Coton 60 °C: Programme le plus efficace 1–8 kg pour le lavage de linge à encrassement normal.
  • Page 13 4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Quantité de remplissage OptiTime: En cas de sélection de l'horaire de fin du pro- gramme, OptiTime calcule le programme le plus éco- nome en énergie qui peut être fait dans le temps restant jusqu'à la fin du programme. OptiTime réduit la température de lavage, l'effet de lavage reste le même.
  • Page 14 4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Quantité de remplissage Sprint: Programme court pour linge légèrement encrassé. 2,5 kg 2 cycles de rinçage au lieu de 3. : 26 min Remarque : Doser modéré- ment le produit de lessive. Un chargement important : 27 min. ou un surdosage de la les- sive peut prolonger consi- : 28 min.
  • Page 15: Ecomanagement

    4 Tableau des programmes EcoManagement Touche Programme activé uniquement lorsque le réglage utilisateur «EcoManagement» est (voir page 32) sélectionné. EcoManagement met à disposition des informa- tions sur la consommation d’eau et d’énergie de l’appareil. Tant qu'aucun pro- gramme n'est en cours, il est possible de consulter les données statistiques sui- vantes: ▪...
  • Page 16: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Préparation ▸ S'assurer que le piège à corps étrangers est (voir page 37) bien en place. ▸ Brancher la fiche secteur dans une prise. ▸ Ouvrir le robinet d’eau. ▸ Effleurer la touche pour ouvrir la porte de l'appareil. Mettre le linge dans le tambour.
  • Page 17: Ajout De La Lessive

    5 Utilisation Ajout de la lessive Lessive liquide ▸ Ouvrir le tiroir pour lessive jusqu'à la butée. ▸ Retirer le clapet a en le tirant vers le haut et le placer en position Ne pas verser de lessive liquide au-delà de la marque supérieure. Les lessives li- quides ne peuvent être utilisées que pour le lavage principal, avec des pro- grammes sans prélavage.
  • Page 18: Dosage De La Lessive

    5 Utilisation Dosage de la lessive Un surdosage de la lessive peut entraîner une formation de mousse importante. Conséquence: Mauvais résultat de lavage, dans des cas extrêmes, endommage- ment de l'appareil. La dosage correct dépend du degré de salissure du linge, de la quantité de linge, de la dureté...
  • Page 19 5 Utilisation Programmes textile ▸ Effleurer la touche. Programmes textile – Le menu de sélection des pro- grammes textile apparaît sur l’écran Choisir température Laine tactile. ▸ Effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à Lavage à la main Chemises ce que le programme textile souhaité s’affiche.
  • Page 20: Sélectionner Des Fonctions Supplémentaires

    5 Utilisation Sélectionner des fonctions supplémentaires ▸ Effleurer la touche du programme sou- Linge couleur 60°C 1 h 00 haité. Fin 16 : 13 – Le programme sélectionné et toutes les fonctions supplémentaires sélec- tionnables s’affichent. Le témoin lumi- neux de la touche sélectionnable 1200 clignote.
  • Page 21: Optitime

    5 Utilisation OptiTime Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime allumé» doit être (voir page 32) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme sou- haité. ▸ Effleurer la touche. Fin du programme – Le champ de saisie de l’heure de fin 1 8 4 5 du programme apparaît sur l'écran tactile.
  • Page 22: Lavage Avec Produit De Lessive Modulaire

    5 Utilisation 5.11 Lavage avec produit de lessive modulaire Pour démarrer le bio-lavage ou le lavage au savon, «produit de lessive modulaire» doit être activé dans les réglages utilisateur (voir page 32). Faites attention à la zone de remplissage de la lessive base ou de la lessive au savon (voir page 17). ▸...
  • Page 23: Avec Sécurité Enfants Activée

    5 Utilisation 5.14 Avec sécurité enfants activée Sélectionner un programme L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Ré- glages utilisateur». ▸ Fermer la porte de l’appareil. Sécurité enfants – Le champ de saisie du code apparaît 0 0 0 Code sur l'écran tactile.
  • Page 24: Éclairage Du Tambour

    5 Utilisation 5.15 Éclairage du tambour L'éclairage du tambour s'allume automatiquement chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte et s'éteint automatiquement chaque fois qu'elle est fermée. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après 2 mi- nutes.
  • Page 25 5 Utilisation Ouverture de la porte Les réglages utilisateur activés déterminent si la porte de l'appareil s'ouvre (voir page 31) automatiquement à la fin du programme et si des informations sur la consomma- tion d’énergie et d’eau sont affichées ou pas (voir page 32). ▪...
  • Page 26: Ecomanagement

    5 Utilisation Après chaque utilisation ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Pour que le tambour et le soufflet de la porte puissent sécher entre les jours de lavage, ouvrir la porte de l’appareil et sortir le tiroir pour lessive jus- qu’à...
  • Page 27: Favoris

    6 Favoris Favoris Pour le démarrage simplifié des programmes fréquemment utilisés. Définir des favoris ▸ Effleurer la touche. – La porte de l’appareil s’ouvre. ▸ Effleurer la touche. ▸ Effleurer une des touches des favoris. vide ▸ Sélectionner un programme et des fonc- tions supplémentaires.
  • Page 28: Supprimer Des Favoris

    6 Favoris Supprimer des favoris ▸ Effleurer la touche. – La porte de l’appareil s’ouvre. ▸ Effleurer la touche. ▸ Appuyer sur le programme favori à sup- 60°C primer. ▸ Effleurer la touche. Effacer – Le programme favori est supprimé. Démarrer un favori ▸...
  • Page 29: Zug-Home

    7 V-ZUG-Home V-ZUG-Home Conditions d’utilisation Pour profiter pleinement de l’utilisation de V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies: ® ▪ Accès à Internet et à Google Play Store/App Store ▪ Réseau sans fil conforme à l’une des normes suivantes: 2,4 GHz 802.11 b/g/n ▪...
  • Page 30: Réglages Utilisateur

    8 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur ne peuvent être modifiés que si aucun programme n'est en cours d'exécution et qu'aucun message d'erreur n'est affiché. Adapter les réglages utilisateur ▸ Fermer la porte de l’appareil. Extra Défroissage ▸ Effleurer la touche. Standard 40°...
  • Page 31: Date Et Heure

    8 Réglages utilisateur Date et heure Après une coupure de courant d'env. 5 semaines, il ▪ Passage automatique heure faut à nouveau régler l'heure et la date. L’appareil ne d'été/d'hiver ON (réglage doit pas être débranché du secteur pendant au d'usine) moins 30 minutes après le réglage.
  • Page 32: Démarrage Différé/Optitime

    8 Réglages utilisateur 8.11 Démarrage différé/OptiTime Lorsque la fonction «Démarrage du programme» est ▪ Démarrage du programme activée, il est possible de définir l'heure à laquelle un ▪ Fin du programme, Opti- programme doit démarrer. Time activé ▪ Fin du programme, Opti- Lorsque la fonction «Fin du programme»...
  • Page 33: Défroissage

    8 Réglages utilisateur 8.17 Défroissage La porte de l'appareil peut être ouverte à tout mo- ▪ 30 secondes (réglage d'usine) ment au moyen de la touche . Il est alors pos- ▪ 10 minutes sible de retirer le linge. ▪ 30 minutes ▪...
  • Page 34: Mode Démo

    9 Mode démo Mode démo En mode démo, il est possible d’essayer toutes les commandes. Cependant, l’appareil ne lave pas. Le mode démo ne peut être activé ou désactivé que lorsque la porte de l'appareil est ouverte. Activer ▸ Effleurer la touche. –...
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Es- suyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’appari- tion de taches. 10.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tiroir pour lessive...
  • Page 36: Vidange D'urgence

    10 Entretien et maintenance 10.4 Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure! Lais- ser refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'urgence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écoulement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérangement ou une cou- pure de courant, procédez comme suit pour la vider: ▸...
  • Page 37: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    10 Entretien et maintenance 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers Nettoyer le piège à corps étrangers à intervalles réguliers et systématiquement après le lavage de couvertures d’animaux p. ex., ou de linge qui peluche beau- coup. ▸ Ouvrir la porte de l’appareil. ▸...
  • Page 38: Ouverture De La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    10 Entretien et maintenance 10.7 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Attendre que le tambour s'immobilise complètement. Un tambour qui tourne en- core représente un risque de blessure considérable. ▸ Fermer le robinet d'eau et débrancher l’appareil du secteur. ▸...
  • Page 39: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Affichage...
  • Page 40 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F6/E77 ▪ La protection de fuite ▸ Fermer le robinet d'eau. d'eau a été déclenchée. ▸ Noter le message de dérangement voir mode d'em- complet ainsi que le numéro SN de ploi l'appareil.
  • Page 41: Autres Problèmes Possibles

    11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Formation de ▪ En cas de formation ▸ Réduire la dose de lessive au pro- mousse: très importante de chain lavage. Rinçage prolongé mousse, un rinçage est ▸ Adapter (voir page 18) le dosage de automatiquement ajouté...
  • Page 42 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède De fortes vibra- ▪ La fixation de transport ▸ Retirer la fixation de transport. tions surviennent n’a pas été retirée. pendant l’esso- ▪ Les pieds de l’appareil ▸ Orienter les pieds de l'appareil afin rage.
  • Page 43 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Résidus de pro- ▪ Produit de lessive hu- ▸ Conserver les produits de lessive duits de lessive en mide ou grumeleux. dans un endroit sec. poudre dans le ▪ Le compartiment à les- ▸...
  • Page 44: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Le programme Les durées de programme ▸ Tenir compte (voir page 48) des in- dure nettement mentionnées sont des va- formations supplémentaires du cha- plus longtemps leurs indicatives. La durée pitre «Valeurs de consommation».
  • Page 45 11 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Linge dur ▪ Mauvais résultat de la- ▸ Sélectionner (voir page 33)le ré- vage en raison d’une glage utilisateur «Eau douce». eau très douce (moins de 15 °fH). Résultats insatis- ▪...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    12 Pièces de rechange Résultat Cause possible Remède Apparition de dé- ▪ Des vêtements avec fer- ▸ Fermer les fermetures éclair et les chirures, trous metures éclair ou cro- agrafes avant le lavage. chets ouverts ont été la- ▸ Laver les textiles délicats dans un vés avec le reste.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 62,5 cm Poids 70  kg Hauteur de refoulement de la 1,2 m pompe Quantité de remplissage 8  kg de linge sec Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite Eau froide G¾" d'eau Pression maximale admise dans 0,1–0,6 MPa (1–6 bar)
  • Page 48: Programmes Les Plus Efficaces

    13 Caractéristiques techniques 13.2 Programmes les plus efficaces Pour linge en coton normalement sale à 60 °C ou 40 °C. Pour économiser de l'énergie pendant ces programmes, la température réelle de l'eau est inférieure à la température de programme affichée. La plus longue durée du lavage permet d'obtenir néanmoins de très bonnes performances de lavage.
  • Page 49: Fiche Technique Du Produit

    Réglage d’usine 13.4 Fiche technique du produit Selon le règlement de l'UE n° 1061/2010 Marque SIBIR SA L'identification du modèle correspond aux premiers 11023 caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an...
  • Page 50 13 Caractéristiques techniques Selon le règlement de l'UE n° 1061/2010 Consommation d'énergie du programme standard 0,52 «Coton 60 °C» en charge partielle Consommation d'énergie du programme standard 0,48 «Coton 40 °C» en charge partielle Besoins en énergie, appareil éteint 0,15 Puissance absorbée, appareil allumé...
  • Page 51: Vas Vibration Absorbing System

    14 Conseils de lavage 13.5 VAS Vibration Absorbing System Si la commande de l’appareil constate un fort déséquilibre lors de l’essorage, l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. L’appareil essaie alors de mieux répartir le linge dans le tambour. Lors de l’essorage, le tambour est équilibré activement à toutes les vitesses, au besoin, par un remplissage suffisant d’eau dans les nervures creuses.
  • Page 52: Éviter Des Dommages

    14 Conseils de lavage 14.2 Éviter des dommages ▪ Tenir compte des symboles d'entretien sur les étiquettes des textiles. ▪ Veiller à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon ré- sultat de lavage.
  • Page 53: Élimination

    15 Élimination Élimination 15.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 15.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
  • Page 54 Index Plaque signalétique ......... 55 Première mise en service........8 Accessoires Problèmes ............39 Commander.......... 55 Programmes textile Application V-ZUG ........... 29 Démarrer ............ 19 Clapet pour lessive liquide......46 Questions ............55 Connexion WiFi ..........29 Consignes de sécurité Conditions de fonctionnement ..... 5 Récipient d’écoulement ........
  • Page 55: Service Et Assistance

    «Réglages – SN 11023 000123» ap- paraisse à l’écran tactile. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre de service le plus proche de SIBIR Group SA par téléphone au 0844 848 848 (appel gratuit depuis un téléphone fixe). Questions, commandes, contrat d’entretien Pour des questions et des problèmes administratifs ou techniques ainsi que pour la...
  • Page 56: Mode D'emploi Résumé

    ▸ Appuyer sur la touche et retirer le linge. ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Entrebâiller la porte de l’appareil sans la fermer complètement. 1058703-R04 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...

Table des Matières