Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
WAM SL
Machine à laver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir WAM-SL

  • Page 1 Mode d'emploi WAM SL Machine à laver...
  • Page 2 La famille de produit (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres fi- gurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Type Famille de produit WAM-SL WAU-SL Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Consignes de sécurité  5 Symboles utilisés.................. 5 Consignes de sécurité générales ............ 6 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ........ 7 Remarques concernant l’utilisation............ 7 2 Élimination  10 3 Première mise en service  11 Où se trouve la plaque signalétique ? .......... 12 4 Description de l'appareil  13 Votre appareil...................
  • Page 4 8 Entretien et maintenance  50 Nettoyage du tiroir à lessive .............. 50 Nettoyer filtre d’arrivée d’eau.............. 51 Vidange d'urgence ..................  52 Nettoyer le piège à corps étrangers............  53 9 Comment éliminer soi-même des pannes  54 Que faire lorsque…..................  54 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant .  64 10 Conseils de lavage  65 10.1...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ▸...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ▪ Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. ▪ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ▪ Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. ▪ La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg. Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service ▪...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Utilisation ▪ Dès qu’un dérangement est constaté, débranchez l’appareil du secteur. ▪ Respectez les symboles d’entretien de votre linge et conformez-vous aux consignes que vous trouverez au chapitre «Conseils de lavage». Attention ! Risque de brûlures ! ▪ Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.).
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil ▪ Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. ▪ Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assu- rez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
  • Page 10: Élimination

    Élimination Emballage Danger d’asphyxie ! Les éléments d’emballage (ex : films en plas- tique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Gar- dez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage est doté d’un marquage et doit être recyclé ou éliminé...
  • Page 11: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux néces- saires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
  • Page 12: Où Se Trouve La Plaque Signalétique

    3 Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? 1 Plaque signalétique avec numéro de fa- brication (FN) Notez le numéro de fabrication (FN) de votre appareil à la dernière page du présent mode d’emploi.
  • Page 13: Description De L'appareil Votre Appareil

    Description de l'appareil Votre appareil ▪ Capacité : 8 kg de linge sec ▪ 6 programmes principaux ▪ 2 programmes standard ▪ 3 programmes spéciaux ▪ Programmes supplémentaires – Délicat – Défroissage vapeur – Prélavage – AquaPlus – Sprint – Protection pour la peau –...
  • Page 14: Structure De L'appareil

    4 Description de l'appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre ser- vice après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Éléments de commande et d’affichage (panneau de commande mobile) Tiroir pour lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement Piège à...
  • Page 15: Éléments De Commande Et D'affichage

    4 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage * en fonction du numéro de fabrication (FN) Programmes principaux Linge couleur 60 °C Programmes spéciaux ▪ Hygiène de l'appareil ▪ Défroissage vapeur ▪ Imperméabilisation Linge de couleur Programmes standard pour linge en co- 40 °C Linge de couleur ▪...
  • Page 16 4 Description de l'appareil Fonctions supplémentaires Réglage de la température Vitesse d’essorage Marche rapide/fin du pro- gramme Démarrage différé Sélection de la langue Pause/ouverture de la porte* ou Ouverture de la porte* * en fonction du numéro de fabrication (FN) Affichage de texte en clair Couleur 40 °C 1h02...
  • Page 17: Tableau Des Programmes Principaux Programmes De Lavage

    Tableau des programmes Principaux programmes de lavage 1-8kg Linge à bouillir 95 °C 3 fois Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien , par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vêtements blancs ou grand teint. 1-8 kg Linge de couleur 60 °C Linge de couleur en coton portant le symbole d’entretien...
  • Page 18: Programmes Standard Pour Coton

    5 Tableau des programmes 1-2 kg Lavage à la main 20 °C Lavage très doux pour linge portant le symbole d’entretien 1 - 8 kg Hygiène de l’appareil Sans linge. Une quantité d’eau minimale est chauffée à env. 80 °C et 1 fois la vapeur réduit considérablement le nombre de germes.
  • Page 19: Programmes Supplémentaires

    5 Tableau des programmes Programmes supplémentaires Délicat Lavage très délicat ▪ Réduction des mouvements de lavage ▪ Niveau d’eau plus élevé pendant lavage et rinçage ▪ Réduction de la vitesse d’essorage : 800 tr/min ▪ Quantité de linge optimale : max. 3,5 kg Prélavage Convient au linge très encrassé...
  • Page 20 5 Tableau des programmes Défroissage vapeur Réduction significative du froissement du linge avec finition vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge qui se froisse facile- ment, notamment les chemises et les chemisiers. ▪ Le linge est chaud et doit, pour un repassage plus facile, être aussi- tôt étendu ou être séché...
  • Page 21 5 Tableau des programmes «Protection pour la peau» ▪ 2 cycles de rinçage sont ajoutés à chaque programme et le niveau d'eau augmente de 5 cm à chaque rinçage. Ce réglage s'adresse particulièrement aux personnes ayant la peau sensible ou suscep- tibles de présenter une allergie aux produits de lessive.
  • Page 22 5 Tableau des programmes ▸ Effleurez 2 fois la touche ▪ La vidange sans essorage démarre. ▪ Quantité de linge optimale : 2 kg max. «Linge noir» sélectionnable avec les programmes ▪ Niveau d'eau plus élevé et durée du rinçage plus longue ▪...
  • Page 23 5 Tableau des programmes Degré de salissure/anti-acariens Adaptation au degré de salissure du linge «Peu sale» ▪ Convient au linge peu sale «Moyennement sale» Durée de lavage prolongée : env. 15 min. «Normalement sale» ▪ Durée de lavage prolongée : 25 - 40 min. «Très sale»...
  • Page 24 5 Tableau des programmes Rinçage séparé / Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. ▸ Sélectionnez le programme principal conformément à l’étiquette d’en- tretien. ▸ Effleurez 1 fois la touche – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. ▸...
  • Page 25 5 Tableau des programmes Bio-lavage/lavage au savon Bio-lavage (lessive de base + agent blanchissant) Le déroulement du programme est adapté à l'utilisation de produits de lessive combinés (lessive de base + agent blanchissant). La lessive de base avec adoucisseur (compartiment II) est d'abord entraînée par l'eau et le mélange eau/lessive est chauffé...
  • Page 26: Fonctions Supplémentaires

    5 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/symbole Utilisations Réglage de la tempéra- La température peut être modifiée par paliers de ture 10 °C ou 15 °C. Vous pouvez ainsi laver les tex- tiles peu sales et sans taches en économisant de l’énergie. Lavage à...
  • Page 27: Réglages Utilisateur Modification Des Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur ▸...
  • Page 28 6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d'ensemble des réglages utilisateur pos- sibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Réglages utilisateur FNXXX XXXXXX • Heure/Date Heure et date • autom. heure d’été/d’hiver NON régler? •...
  • Page 29: Heure/Date

    6 Réglages utilisateur Heure/Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimentation en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur pendant au moins 30 minutes après le ré- glage.
  • Page 30: Sécurité Enfants

    6 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un pro- gramme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches.
  • Page 31: Ouverture Automatique De La Porte

    6 Réglages utilisateur Ouverture automatique de la porte Lorsque l’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte par effleurement de la touche ou de la touche Activation/désactivation de l’ouverture automatique de la porte...
  • Page 32: Luminosité

    6 Réglages utilisateur Luminosité La luminosité de l’affichage de texte en clair peut être réglée sur 5 niveaux. ▪ 1 très foncé ▪ 2 foncé ▪ 3 moyen ▪ 4 lumineux ▪ 5 très lumineux Modifier la luminosité ▸ Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX...
  • Page 33: Restaurer Les Réglages D'usine

    6 Réglages utilisateur Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. ▸ Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes. ▸ Effleurez la touche jusqu’à ce que l’af- Restaurer les réglages d’usine ? fichage de texte en clair indique : ▸...
  • Page 34: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil ▸ Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. ▸ Ouvrez le robinet d’eau. ▸ Ouvrez la porte de l'appareil en effleurant la touche...
  • Page 35: Mettre Le Linge

    7 Lavage Mettre le linge ▸ Introduisez le linge sec (max. 8 kg). ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complètement le tambour. ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
  • Page 36: Ajout De La Lessive

    7 Lavage Ajout de la lessive ▸ Ouvrez le tiroir pour lessive jusqu'en butée. Produit de lessive en poudre Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être ouvert dans le compartiment II. ▸ Relevez le clapet 1 et faites-le coulisser vers l’arrière.
  • Page 37 7 Lavage Lessive liquide et démarrage différé Pour les lessives à démarrage différé, il convient d'introduire la lessive liquide dans un doseur (p. ex. une boule) dès que le linge a été placé dans le tam- bour. Il est important que la lessive ne coule pas sur le linge avant le démar- rage à...
  • Page 38 7 Lavage Bio-lavage Lessive de base Versez le produit dans le compartiment II Agent de blanchiment Versez le produit dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant) Versez le produit dans le compartiment Lavage au savon Adoucisseur Versez le produit dans le compartiment I Lessive au savon Versez le produit dans le compartiment II Adoucissant (assouplissant)
  • Page 39: Sélection Du Programme

    7 Lavage Après le dosage de la lessive ▸ Refermez complètement le tiroir pour lessive. ▸ Sélectionnez le programme. Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au pro- gramme.
  • Page 40: Porte De L'appareil

    7 Lavage Sélectionner le programme principal ▸ Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Effleurez la touche de programme souhaitée (effleurez 1 ou plu- sieurs fois). – Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume. –...
  • Page 41 7 Lavage Sélectionner AquaPlus ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’intensité de rinçage souhaitée : ▪ Standard ▪ Plus d’eau ▪ + 1 rinçage ▪ plus d’eau + 1 rinçage ▪...
  • Page 42 7 Lavage Sélectionner le degré d’encrassement / Anti-acariens / Trempage ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le niveau d’encrasse- ment souhaité : ▪ Encrassement léger ▪ Encrassement fort ▪...
  • Page 43 7 Lavage Modifier la température ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que les Affichage de texte en clair indiquent la température sou- haitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de pro- gramme.
  • Page 44 7 Lavage Sélectionner le démarrage différé ▸ Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du pro- gramme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci l’affichage de texte en clair indique l’heure de fin de programme souhaitée (max. 24 heures). – L'Affichage de texte en clair s'obscurcit. –...
  • Page 45 7 Lavage Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche ou de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 46: Corriger Les Données Saisies

    7 Lavage Pour les appareils avec la touche ▸ Effleurez la touche – La porte de l’appareil s’ouvre. – L’Affichage de texte en clair clignote. ▸ Ajoutez du linge ou retirez-en. ▸ Fermez la porte de l’appareil. – Le programme se poursuit. En cas de coupure de l'alimentation électrique, la porte de l’appareil ne peut être ouverte qu’au moyen du dispositif d'ouverture pour le déver- rouillage d’urgence.
  • Page 47: Sélection D'un Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    7 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la ru- brique « Réglages utilisateur ». ▸ Fermez la porte de l’appareil. Sécurité enfants MARCHE – L’affichage de texte en clair in- dique : –...
  • Page 48 7 Lavage Avec «ouverture automatique de la porte NON» – À la fin du programme, l’affichage de Fin du programme texte en clair indique pendant 20 mi- nutes : ▸ Effleurez la touche – La porte de l’appareil est ouverte et le linge peut être retiré. En cas de coupure de l’alimentation électrique, la porte de l’appareil peut être ouverte à...
  • Page 49: Fin De La Journée De Lessive

    7 Lavage Avec l’affichage «conseil d’hygiène» Conseil d’hygiène : ou sélectionner Hygiène appareil Programme 60 °C min. Aujourd'hui, les utilisateurs sélectionnent souvent des programmes de tempé- rature inférieure à 60 °C afin d'économiser de l'énergie. Ces programmes per- mettent d'obtenir de bons résultats dans le cas de linge de tous les jours, peu sale.
  • Page 50: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyage du tiroir à lessive Dans le cas d'un dosage normal, les compartiments à lessive se nettoient au- tomatiquement lors du passage de l'eau.
  • Page 51: Nettoyer Filtre D'arrivée D'eau

    8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
  • Page 52: Vidange D'urgence

    8 Entretien et maintenance Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Laissez refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'ur- gence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écou- lement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérange- ment ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider : ▸...
  • Page 53: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    8 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être net- toyé.
  • Page 54: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes Que Faire Lorsque

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de FXX / EXX Voir mode d'emploi FN XXXXX XXXXXX...
  • Page 55 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A5 Arrêt essorage : Déséquilibre Cause possible Remède ▪ De grosses pièces de linge ▸ Pour réduire les risques de déséquilibre sont toutes du même côté dans pendant le programme de lavage, lavez le tambour.
  • Page 56 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A9 Arrivée d’eau ouverte ? Cause possible Remède ▪ Le robinet d’eau est fermé. ▸ Éliminez la cause ou attendez que l’ali- mentation en eau soit rétablie. ▪ Le filtre d’entrée dans l’arrivée d’eau est bouché.
  • Page 57 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : FXX / EXX Voir mode d'emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède ▪ Plusieurs situations peuvent ▸ Acquittez le message de dérangement provoquer l’affichage d’un en effleurant la touche message «F». ▸ Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
  • Page 58 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : U1 / E27 Voir mode d’emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède ▪ Branchement électrique défec- ▸ Acquittez le message de dérangement tueux. en effleurant la touche ▪ Surtension ▸ Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
  • Page 59 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Formation de mousse Rinçage prolongé Cause possible Remède ▪ En cas de formation très im- ▸ Réduisez la dose de lessive au pro- portante de mousse, un rin- chain lavage. çage supplémentaire est auto- ▸...
  • Page 60 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Eau d’arrivée très froide Chauffe prolongée Cause possible Remède ▪ Arrivée d’eau très froide. ▸ Aucune mesure nécessaire. La durée de mise à tem- pérature est prolongée..l’affichage indique : Trop de linge Chauffe prolongée Cause possible Remède...
  • Page 61 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Fort déséquilibre Essorage prolongé Cause possible Remède ▪ Trop fort déséquilibre ▸ Pour éviter l’apparition d’un trop fort dés- dans le tambour. L’appa- équilibre, lavez ensemble de petites et de reil essaie de mieux répar- grandes pièces de linge.
  • Page 62 9 Comment éliminer soi-même des pannes …à la fin du programme, des bruits d’eau se font entendre lorsque le tambour est tourné à la main Cause possible Remède ▪ L’eau qui a pénétré dans Aucune mesure requise. L’eau qui s’écoule se- les nervures pour compen- ra pompée automatiquement et n’a aucune ser le déséquilibre n’a pas...
  • Page 63 9 Comment éliminer soi-même des pannes ..des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède ▪ Le siphon dans le compar- ▸ Mettez bien en place le siphon. timent de l’adoucissant est absent ou n’est pas bien en place.
  • Page 64: Ouverture De La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    9 Comment éliminer soi-même des pannes Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu'il tourne encore.
  • Page 65: Conseils De Lavage Symboles D'entretien

    Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
  • Page 66: Rideaux

    10 Conseils de lavage 10.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: ▪ Assurez-vous auprès du fournisseur qu’ils sont bien lavables en machine et à quelle température. ▪ Ne remplissez qu’un quart du tambour. ▪...
  • Page 67: Économie D'eau Et D'énergie

    10 Conseils de lavage 10.5 Économie d'eau et d'énergie Généralités ▪ Mettez à profit le chargement maximal pour chaque programme. ▪ Ne sélectionnez les programmes «Prélavage» ou «Trempage» qu'avec du linge particulièrement sale ou pour des taches tenaces. ▪ Sélectionnez le programme principal ou la fonction supplémentaire «Sprint»...
  • Page 68: Programmes Les Plus Efficaces

    10 Conseils de lavage 10.6 Programmes les plus efficaces …pour linge en coton normalement sale, lavage à 40 °C ▸ Sélectionnez le «Programme standard 40 °C» en effleurant une fois la touche Quantité de remplissage Durée du Énergie Humidité ré- programme siduelle 4 kg 1h55 42 l...
  • Page 69 10 Conseils de lavage Taches grises sur le linge Cause possible Remède ▪ Des particules de graisse ▸ Augmentez le dosage de lessive au pro- ou de saleté n’ont pas été chain lavage. suffisamment extraites du ▸ Utilisez une lessive toutes températures. linge.
  • Page 70 10 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive liquide Cause possible Remède ▪ Les lessives liquides ne ▸ Employez une lessive contenant un agent contiennent pas d’agent de blanchiment. de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peuvent pas être enlevées.
  • Page 71 10 Conseils de lavage Linge taché Cause possible Remède ▪ Taches de rouille. ▸ Brossez les poches des vêtements de tra- vail. ▪ Influence chimique. ▸ Des résidus de produits de soin pour les cheveux, de produits cosmétiques ou de plantes peuvent déclencher des réactions chimiques avec la lessive provoquant l’ap- parition de taches.
  • Page 72 10 Conseils de lavage Usure des fibres Cause possible Remède ▪ Le tambour était surchar- ▸ Mettez moins de linge dans le tambour. gé. ▪ Usure mécanique lors du ▸ Sélectionnez le programme supplémentaire lavage. «Délicat» . ▪ Formation de nodosités. ▸...
  • Page 73: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation pré- cise. Tuyau d'écoulement d'eau 1,5 m / 4,0 m Siphon pour adoucissant (assouplis- sant) Tiroir pour lessive Clapet pour lessive liquide Dispositif d'ouverture pour le déver- rouillage d'urgence Piège à...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques Dimensions Extérieures

    Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures Hauteur : 90 cm Largeur : 66 cm Profondeur : 68 cm Poids à vide : 79 kg Capacité de remplissage : 8 kg de linge sec 12.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d'eau : Eau froide G¾" Pression maximale admise dans la conduite d'eau : 0,1 - 1,0 MPa (1 - 10 bar(s)) Hauteur d'écoulement max.
  • Page 75: Fiche Technique Du Produit

    12 Caractéristiques techniques 12.5 Fiche technique du produit Conformément au règlement CE n°1061/2010 Marque SIBIR SA Le code du modèle correspond aux 3 pre- miers caractères figurant sur la plaque si- gnalétique. Capacité nominale coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an...
  • Page 76 12 Caractéristiques techniques Durée de l’état éteint min. Émission de bruit aérien lors du lavage dB (A) Émission de bruit aérien lors de l'essorage dB (A) Consommation d'énergie de x kWh/an sur la base de 220 cycles de lavage standard avec le programme coton 60 °C et 40 °C en pleine charge et en charge partielle ainsi qu'avec l'utilisation des modes de fonctionnement à...
  • Page 77: Valeurs De Consommation

    12 Caractéristiques techniques 12.6 Valeurs de consommation Programmes principaux Les données de consommation et les durées de programme mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles se rapportent à la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger selon les cas (tissu éponge, arrivée d'eau très froide, degré...
  • Page 78: Conseils Pour Instituts De Test

    12 Caractéristiques techniques 12.7 Conseils pour instituts de test Réglage des programmes normalisés selon EN60456 : Programme standard linge en coton 40 °C : ▸ Effleurez 1 fois la touche 40 °C Standard XhXX 1600 tr/min Fin YY:YY Programme standard linge en coton 60 °C : ▸...
  • Page 79: Standy-Réduction Automatique De La Consommation

    12 Caractéristiques techniques Ainsi, la quantité d'eau du deuxième rinçage est diminuée si, lors du premier rinçage, l'eau de rinçage ne présentait déjà plus qu'une faible teneur en sale- tés. 12.11 Standy-réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé d’un standby-réduction automatique de la consommation.
  • Page 80: Index

    Index Degré de salissure ......23, 42 Délicat ............19 Accessoires Démarrage différé...... 26, 37, 44 Commander ........ 83 Dépôts sur le linge ........70 Adoucissant ........ 14, 37, 38 Dérangements .......... 54 Régénérer ...........  24 Déverrouillage d’urgence ....... 14 Résidus ..........
  • Page 81 13 Index Pause Ouverture de la porte .......  26 Lavage Pause du programme ......  26 Ajout de la lessive...... 36 Poursuite du cycle de lavage .. 26 Corriger les données saisies .. 46 Pièces de rechange Fin du programme ...... 47 Commander ........
  • Page 82 Résultats de lavage insatisfaisants ..68 Résultats insatisfaisants avec une lessive VAS Vibration Absorbing System ..78 couleurs ..........69 Vérifier écoulement de l’eau ....54 Résultats insatisfaisants avec une lessive Versez le produit de lessive....36 liquide ..........70 Vibrations...........
  • Page 83: Service Et Assistance

    FN _______________________ Appareil _______________________ En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre d'entretien de SIBIR Group SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gra- tuit 0844 848 848.
  • Page 84 À la fin de la journée de lessive : ▸ Nettoyez si nécessaire les compartiments à lessive ▸ Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer 1013921-R02 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...

Ce manuel est également adapté pour:

Wau-sl

Table des Matières