Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Machine à laver
WAM-S
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir WAM-S 287

  • Page 1 Machine à laver WAM-S Mode d'emploi...
  • Page 2 La famille de produit (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Type Famille de produit WAM-S WAU-S Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © SIBIR Group SA, CH-8952 Schlieren, 2014...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Face arrière de la façade Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ....... Remarques concernant l’utilisation ............. Élimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ..........13 Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil ..............
  • Page 4 Entretien et maintenance Nettoyage du tiroir pour lessive ............38 Nettoyer filtre d’arrivée d’eau ............... 39 Vidange d'urgence ................. 40 Nettoyer le piège à corps étrangers ........... 41 10 Comment remédier soi-même à une panne 10.1 Que faire lorsque… ................. 42 10.2 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant 53 11 Conseils de lavage 11.1 Symboles d’entretien ................
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes...
  • Page 7 2 Consignes de sécurité • Si un appareil n’est pas équipé d’une ligne de raccordement au secteur et d’une fiche ou autres moyens de débranchement au secteur présentant sur chaque pôle une largeur d’ouverture de contact conforme aux condi- tions de la catégorie de surtension III pour coupure complète, un dispositif de coupure doit être intégré...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg.
  • Page 9: Remarques Concernant L'utilisation

    2 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. •...
  • Page 10 2 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ! • Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.). Risque d’incendie et d’explosion ! Lavez d’abord à...
  • Page 11 2 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil • Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. • Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
  • Page 12: Élimination

    Élimination Emballage Danger d’asphyxie ! Les éléments d’emballage (ex : films en plas- tique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage est doté d’un marquage et doit être recyclé ou éliminé...
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil • Capacité : 8 kg de linge sec • 7 programmes principaux • 2 programmes standard • Programmes supplémentaires – Délicat – Prélavage – Sprint – AquaPlus – Programme intensif • Fonctions supplémentaires –...
  • Page 15: Structure De L'appareil

    5 Description de l'appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service après-vente peut adapter l'appareil en conséquence. 1. Éléments de commande et d'affichage (panneau de commande mobile) 2. Tiroir pour lessive 3.
  • Page 16: Éléments De Commande Et D'affichage

    5 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Programmes principaux Linge de couleur 60 °C Lavage à la main 20 °C Linge de couleur 40 °C Hygiène de l'appareil Linge de couleur 20 °C Programmes standard pour linge en coton Laine 30 °C •...
  • Page 17 5 Description de l'appareil Affichages d’avancement du programme L’avancement du programme est affiché au fur et à mesure de son déroule- ment. Prélavage/Lavage principal Rinçage Dernier rinçage/Régénérer Essorage Vidange La durée restante du programme apparaît sur l’affichage numérique. Témoins lumineux Les touches des programmes automatiques, du programme supplémentaire et de quelques fonctions supplémentaires sont équipées d'un témoin lumineux.
  • Page 18: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Principaux programmes de lavage Linge à bouillir 95 °C 1-8kg 3 fois Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien , par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vêtements blancs ou grand teint. Linge de couleur 60 °C 1-8 kg Linge de couleur en coton portant le symbole d’entretien...
  • Page 19: Programmes Standard Pour Coton

    6 Tableau des programmes Lavage à la main 20 °C 1-2 kg Lavage très doux pour linge portant le symbole d’entretien Hygiène de l'appareil 1 - 8 kg Sans linge. Une quantité d'eau minimale est chauffée à env. 80 °C et la vapeur réduit considérablement le nombre de germes.
  • Page 20 6 Tableau des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé • Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. Sprint Programme court pour linge peu sale • Durée du programme pour 2,5 kg de linge : 26 min. : 29 min.
  • Page 21: Fonctions Supplémentaires

    6 Tableau des programmes Rinçage séparé / Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. Sélectionnez le programme principal conformément à l’étiquette d’entretien. Effleurez 1 fois la touche – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. Effleurez 2 fois la touche –...
  • Page 22: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
  • Page 23 7 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur possibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes NON * Sécurité enfants Ouverture de porte NON * automatique aucun changement Réglages d’usine restaurer * Réglage d’usine...
  • Page 24: Sécurité Enfants

    7 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches.
  • Page 25: Restaurer Les Réglages D'usine

    7 Réglages utilisateur Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’afficheur numérique s’éteigne. Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. – L’afficheur numérique indique Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
  • Page 26: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte en effleurant la touche...
  • Page 27: Mettre Le Linge

    8 Lavage Mettre le linge Introduisez le linge sec (max. 8 kg). • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complètement le tambour. • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
  • Page 28: Ajout De La Lessive

    8 Lavage Ajout de la lessive Ouvrez le tiroir pour lessive jusqu'en butée. Produit de lessive en poudre Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être retiré du compar- timent II. Retirez le clapet 1 de la position 3 en le tirant vers le haut et placez-le en position Lessive liquide Si vous utilisez un produit de lessive liquide,...
  • Page 29 8 Lavage Remplissez le compartiment de lessive liquide sans dépasser le repère supé- rieur. Les lessives liquides ne peuvent être utilisées que pour le lavage prin- cipal, avec des programmes sans prélavage. De plus, elles conviennent uniquement pour des températures de 60 °C maximum. Dans le cas des programmes à...
  • Page 30 8 Lavage Compartiments de remplissage Produit de prélavage Versez le produit dans le compartiment I Produit de lavage principal Versez le produit dans le compartiment II Adoucissant (assouplissant) Versez le produit dans le compartiment Adoucissant Versez l'adoucissant dans le compartiment sans dépasser le repère «MAX». Si le linge est séché...
  • Page 31: Sélection Du Programme

    8 Lavage Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou déselectionnés par effleurement de la touche correspondante. Si vous n’effleurez aucune touche pendant env.
  • Page 32 8 Lavage Sélection d'un programme supplémentaire Délicat Sprint Prélavage AquaPlus – La nouvelle durée du programme est indiquée sur l'Afficheur numérique. Modifier la température Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que les Afficheur numérique indiquent la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme.
  • Page 33 8 Lavage Avec le réglage «Pas d’essorage/Arrêt après rinçage», le linge reste dans l’eau après le dernier rinçage. Il n’y a pas d’essorage ni d’essorage intermé- diaire. Sélectionner le démarrage différé Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu'à...
  • Page 34: Corriger L'entrée

    8 Lavage Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 35: Sélection D'un Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    8 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Réglages utilisateur». Fermez la porte de l’appareil. – L’afficheur numérique indique : – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Maintenez enfoncée la touche de programme souhaitée et effleurez en plus la touche Vous pouvez effectuer les opérations suivantes jusqu’au démarrage du...
  • Page 36: Fin Du Programme

    8 Lavage Fin du programme Défroissage Peu avant la fin du programme, le défroissage s'effectue pendant 1 à 2 minutes. Pendant le défroissage, le linge peut être retiré à tout moment après effleurement de la touche Avec «ouverture automatique de la porte OFF» –...
  • Page 37: Fin De La Journée De Lessive

    8 Lavage Avec l'affichage Aujourd'hui, les utilisateurs sélectionnent souvent des programmes de tempé- rature inférieure à 60 °C afin d'économiser de l'énergie. Ces programmes permettent d'obtenir de bons résultats dans le cas de linge de tous les jours peu sale. Si vous lavez pratiquement toujours à basses températures, des dépôts nauséabonds peuvent se former dans l'appareil.
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyage du tiroir pour lessive Dans le cas d'un dosage normal, les compartiments à lessive se nettoient automatiquement lors du passage de l'eau.
  • Page 39: Nettoyer Filtre D'arrivée D'eau

    9 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
  • Page 40: Vidange D'urgence

    9 Entretien et maintenance Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Laissez refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'urgence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écou- lement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérange- ment ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider : Ouvrez le récipient d'écoulement 1 et basculez-le entièrement vers le bas.
  • Page 41: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    9 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 42: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    Comment remédier soi-même à une panne 10.1 Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le numéro FN et le message de dérangement complet, par ex.
  • Page 43 10 Comment remédier soi-même à une panne ... l’affichage indique : Cause possible Remède • De grosses pièces de Pour réduire les risques de déséquilibre linge sont toutes du pendant le programme de lavage, lavez même côté dans le ensemble de petites et de grandes pièces tambour.
  • Page 44 10 Comment remédier soi-même à une panne ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Le robinet d’eau est Éliminez la cause ou attendez que l’alimen- fermé. tation en eau soit rétablie. Acquittez le message de dérangement en • Le filtre d’entrée dans l’arrivée d’eau est bouché.
  • Page 45 10 Comment remédier soi-même à une panne ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Plusieurs situations Acquittez le message de dérangement en peuvent provoquer l’affi- effleurant la touche chage d’un message «F». Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme.
  • Page 46 10 Comment remédier soi-même à une panne ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Branchement électrique Acquittez le message de dérangement en défectueux. effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme.
  • Page 47 10 Comment remédier soi-même à une panne ... l’affichage indique : Cause possible Remède • En cas de formation très Réduisez la dose de lessive au prochain importante de mousse, un lavage. rinçage supplémentaire Adapter la dose de lessive à la dureté de est automatiquement l’eau.
  • Page 48 10 Comment remédier soi-même à une panne ... le programme dure nettement plus longtemps qu’affiché Cause possible Remède • Trop de produit de Réduisez la dose de lessive au prochain lessive. Le rinçage est lavage. prolongé. • Déséquilibre important du Pour réduire les risques de déséquilibre tambour.
  • Page 49 10 Comment remédier soi-même à une panne … le linge a été trop peu essoré ou ne l’a pas été du tout Cause possible Remède • La vitesse d’essorage Augmentez la vitesse d’essorage au réglée est trop faible. prochain cycle. •...
  • Page 50 10 Comment remédier soi-même à une panne … la porte de l’appareil ne peut pas être ouverte à la fin du programme par effleurement de la touche d’ouverture Cause possible Remède • La porte de l’appareil est Appuyez sur la porte de l’appareil au niveau coincée.
  • Page 51 10 Comment remédier soi-même à une panne ... des résidus de produits de lessive en poudre restent dans le compartiment à lessive Cause possible Remède • Produit de lessive humide Ranger les produits de lessive dans un ou grumeleux. endroit sec. •...
  • Page 52 10 Comment remédier soi-même à une panne … à la fin du programme, le linge est encore sec et aucun message d'erreur ne s'affiche Causes possibles Remède • Le «mode démo» est Ouvrez la porte de l'appareil. activé. Maintenez les touches enfoncées.
  • Page 53: Ouverture De La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    10 Comment remédier soi-même à une panne 10.2 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu'il tourne encore.
  • Page 54: Conseils De Lavage

    Conseils de lavage 11.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 11.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
  • Page 55: Rideaux

    11 Conseils de lavage • Brossez le linge contenant beaucoup de poils (couvertures pour chiens ou chevaux, par exemple) avant de le laver. 11.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: •...
  • Page 56: Économiser De L'énergie Et De L'eau

    11 Conseils de lavage 11.5 Économiser de l’énergie et de l’eau • Mettez à profit le chargement maximal du programme respectif. • Ne sélectionnez les programmes «Prélavage» ou «Trempage» qu’avec du linge particulièrement encrassé ou pour des taches tenaces. • Sélectionnez le programme principal ou la fonction supplémentaire «Sprint»...
  • Page 57: Programmes Les Plus Efficaces

    11 Conseils de lavage 11.6 Programmes les plus efficaces... … pour linge en coton normalement sale, lavage à 40 °C Sélectionnez le «Programme standard 40 °C» en effleurant 1 fois la touche Quantité de Durée du Énergie Humidité remplissage programme résiduelle 4 kg 2h05...
  • Page 58: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    11 Conseils de lavage 11.7 Résultats de lavage insatisfaisants Traces blanches sur le linge Cause possible Remède • Des particules de lessive Secouez le linge ou le brosser. (zéolithes) difficilement Relavez le linge avec une faible quantité de solubles peuvent rester lessive.
  • Page 59 11 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive couleur Cause possible Remède • Linge particulièrement Sélectionnez un programme de lavage plus sale. puissant, par ex. Degré d’encrassement «très sale». • Le produit de lessive Employez une lessive contenant un agent utilisé...
  • Page 60 11 Conseils de lavage Linge décoloré Cause possible Remède • Des textiles qui détei- Lavez les textiles de couleur et le blanc gnent ont été lavés avec séparément. le reste du linge. Tenez compte de l’étiquette d’entretien des vêtements. • Des objets qui déteignent Videz les poches des vêtements.
  • Page 61 11 Conseils de lavage Apparition de déchirures, trous Cause possible Remède • Des vêtements avec Fermez les fermetures éclair et les agrafes fermetures éclair ou avant le lavage. agrafes ouvertes (ex. : Lavez les textiles délicats dans un sac soutien-gorge) ont été spécial ou une taie d’oreiller.
  • Page 62: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation précise. Tuyau d'écoulement d'eau 1,5 m / 4,0 m Siphon pour adoucissant (assouplis- sant) Tiroir pour lessive Clapet pour lessive liquide Dispositif d'ouverture pour le déver- rouillage d'urgence Piège à...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 13.1 Dimensions extérieures Hauteur : 90 cm Largeur : 66 cm Profondeur : 68 cm Poids à vide : 79 kg Capacité de remplissage : 8 kg de linge sec 13.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d'eau : Eau froide G¾"...
  • Page 64: Fiche Technique Du Produit

    13 Caractéristiques techniques 13.5 Fiche technique du produit Conformément au règlement CE n°1061/2010 Marque SIBIR SA Le code du modèle correspond aux 3 premiers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an...
  • Page 65 13 Caractéristiques techniques Durée du programme standard «Coton min. 60 °C» en pleine charge Durée du programme standard «Coton min. 60 °C» en charge partielle Durée du programme standard «Coton min. 40 °C» en charge partielle Durée de l'état éteint min.
  • Page 66: Taux De Consommation

    13 Caractéristiques techniques 13.6 Taux de consommation Programmes couleur et linge blanc Les données de consommation et les durées de programme mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles concernent la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger, p. ex. avec du linge en tissu éponge, d'une arrivée d'eau très froide, du degré...
  • Page 67: Conseils Pour Instituts De Test

    13 Caractéristiques techniques 13.7 Conseils pour instituts de test Réglez le programme selon la norme EN60456 : Programme standard coton 40 °C : Effleurez 1 fois la touche – L'afficheur numérique indique L'affichage indique la durée du programme au bout de 2 secondes Programme standard coton 60 °C : Effleurez 2 fois la touche –...
  • Page 68: Standy-Réduction Automatique De La Consommation

    13 Caractéristiques techniques 13.10 Standy-réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé d’un standby-réduction automatique de la consommation. Tous les affichages s’éteignent quelques minutes après la fin du programme. La consommation d’électricité est réduite et atteint un minimum absolu. Les fonctions de sécurité...
  • Page 69: Notes

    Notes...
  • Page 70 14 Notes...
  • Page 71 Accessoires Capacité de remplissage ....14 Commander ....... 75 Caractéristiques techniques ..63 Adoucissant ......15, 30 Clapet pour lessive liquide ... 15 Régénérer ........21 Conseils de lavage ......54 Résidus ........51 Consignes de sécurité Affichage Avant la première mise en Messages A ....42, 43, 44 service ........9 Messages E ....44, 45, 46...
  • Page 72: Index

    Index Économiser Maintenance ........38 Eau ..........56 Marche rapide ......... 21 Énergie ........56 Mise en service ........9 Éléments d'affichage .....16 Modification des réglages utilisateur Éléments de commande ....16 ............22 Élimination ........12 Désinstallation ......12 Élimination de l’appareil ..12 Nettoyage Entretien ...........38 Filtre d’arrivée d’eau ....39...
  • Page 73 Index Panne de courant ......53 Questions ......... 75 Pièces de rechange Quitter les réglages utilisateur ..22 Commander ....... 75 Piège à corps étrangers ..15, 41 Nettoyage ........41 Raccordement électrique .....63 Plaque signalétique ....15, 75 Raccordement sanitaire ....63 Porte de l’appareil Récipient d'écoulement ....
  • Page 74 Index Taches grises sur le linge ....58 Usure des fibres ......61 Teinture ..........30 Utilisation ..........9 Température Utilisation conforme à l’usage prévu Modifier ........32 ............9 Réglage .......21, 32 Tipandgo .......... 31 Tiroir à produits de lessive VAS Vibration Absorbing System 67 Résidus ........
  • Page 75: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à côté du dispositif d'ouverture pour le déverrouillage d'urgence. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre d'entretien de SIBIR Group SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0844 848 848.
  • Page 76 À la fin de la journée de lessive : Nettoyez si nécessaire les compartiments à lessive Entrebâillez la porte de l'appareil sans la fermer SIBIR SA Bernstrasse 60 8952 Schlieren Tel. 044 755 73 00 Service-Center: Tel. 0844 848 848...

Ce manuel est également adapté pour:

Wau-s

Table des Matières