Consignes De Sécurité - Krups NESCAFE DOLCE GUSTO MOVENZA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NESCAFE DOLCE GUSTO MOVENZA:
Table des Matières

Publicité

1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions et conservez ces consignes de sécurité. Toute
utilisation non conforme de l'appareil implique des blessures poten-
tielles.
2. Branchez la machine uniquement sur une prise d'alimentation secteur
munied'un contact de terre. La tension secteur doit concorder avec celle
indiquée sur la plaque signalétique. L'utilisation d'un branchement
incorrectinvalide la garantie et peut s'avérer dangereuse.
3. Cette machine se destine uniquement à un usage ménager. Elle n'est
pas conçue pour les applications suivantes, et la garantie ne s'applique
pas pour :
– l'utilisation dans des espaces de cuisine prévus pour le personnel
de magasin, de bureau et d'autres environnements de travail ;
– l'utilisation dans des fermes ;
– l'utilisation par des clients dans des hôtels, motels et autres envi-
ronnements résidentiels de ce type ;
– l'utilisation dans des environnements de type bed & breakfast.
4. Cette machine est uniquement prévue pour un usage à l'intérieur d'une
maison située à une altitude en dessous de 3 400 m.
5. En cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions, le
fabricantdécline toute responsabilité et la garantie devient nulle.
6. Nous recommandons d'utiliser les capsules NESCAFÉ® Dolce Gusto®
conçueset testées pour la machine à café NESCAFÉ® Dolce Gusto®.
L'interaction optimale entre ces capsules et cette machine est res-
ponsable de la qualité qui fait la réputation de
NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Chaque capsule est conçue pour préparer
une tasse parfaite et ne peut pas être réutilisée.
7. N'enlevez pas les capsules chaudes à la main. Pour vous débarrasser
des capsules usagées, toujours utiliser la poignée porte-capsule.
8. Utilisez toujours la machine sur une surface plane, stable, résistante à
lachaleur, à l'abri de sources de chaleur ou de projections d'eau.
9. Pour protéger les personnes contre le feu, les électrocutions et les bles-
sures, évitez de plonger le câble d'alimentation, les fiches de la
machinedans l'eau ou d'autres liquides. Évitez toute projection sur la
prise. N'enlevez jamais le câble d'alimentation avec des mains
humides. Ne faites pas déborder le réservoir d'eau.
10. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise d'ali-
mentation secteur.
11. Une surveillance étroite est nécessaire quand la machine est utilisée à
côtéd'enfants. Conservez la machine / le câble d'alimentation / le
porte-capsule hors de portée des enfants. Surveillez les enfants pour
vousassurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Ne laissez jamais la
machinesans surveillance lorsque vous préparez une boisson.
12. Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée par des enfants ou
des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
nepossédant pas assez d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils
sontsurveillés ou ont reçu des instructions de la part d'une personne res-
ponsable de leur sécurité. Les personnes ne comprenant pas (assez
bien)le fonctionnement et l'utilisation de cette machine doivent d'abord
lireen entier et bien comprendre tout le contenu du mode d'emploi
et, le cas échéant, s'adresser à la personne responsable de leur
sécurité pour obtenir des informations supplémentaires sur le fonc-
tionnementet l'utilisation.
13. N'utilisez pas la machine sans bac et sans grille d'égouttage, sauf
encas d'utilisation d'une très haute tasse. Ne vous servez pas de
cettemachine pour préparer de l'eau chaude.
14. Pour des raisons de santé, versez toujours de l'eau potable fraîche
dansle réservoir d'eau.
15. Après l'utilisation de la machine, enlevez la capsule et nettoyez le
porte-capsule. Videz et nettoyez le bac d'égouttage et le bac à cap-
sulesusagées tous les jours. Pour les utilisateurs allergiques aux
produits laitiers : rincez la machine selon la procédure de net-
toyage.
16. La surface de l'élément chauffant peut rester chaude après uti-
lisation et les capots en plastique peuvent resterchaud au toucher
pendantplusieurs minutes suivant l'utilisation.
17. Débranchez la machine de la prise d'alimentation secteur si vous
nel'utilisez pas.
18. Débranchez la machine de la prise d'alimentation secteur avant le
nettoyage. Laissez refroidir la machine avant d'enlever ou de mettre
enplace des pièces ou de nettoyer la machine. Ne nettoyez jamais
lamachine à l'état humide et ne la trempez pas dans un liquide.
Nenettoyez jamais la machine sous l'eau du robinet. N'utilisez
jamais de détergents pour nettoyer la machine. Nettoyez la machine
uniquementavec des éponges douces/brosses souples. Nettoyez le
réservoird'eau avec une brosse à usage alimentaire.
19. Ne retournez jamais la machine.
20. En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez
etdébranchez la machine. Rincez-la avant la réutilisation. Effec-
tuezun cycle de rinçage avant de réutiliser la machine.
21. N'éteignez pas la machine pendant le détartrage. Rincez le réser-
voird'eau et nettoyez la machine pour éliminer tout reste de détar-
trant.
22. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant du cadre d'uti-
lisation normal est réservé au personnel des centres SAV agréés par
l'assistancetéléphonique de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Ne désas-
semblezpas la machine et ne mettez rien dans les ouvertures.
23. En cas d'utilisation intensive sans refroidissement approprié, la
machines'arrête de fonctionner provisoirement et le témoin rouge
clignote. Cette opération a pour but de protéger la machine contre
une surchauffe. Éteignez la machine pendant 20 minutes pour la
laisserrefroidir.
24. Ne faites pas marcher la machine avec un câble d'alimentation ou
une fiche de courant endommagés. Si le câble d'alimentation est
endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, ses centres SAV
oudes personnes ayant des qualifications similaires, pour éviter
des risques. Ne mettez pas en marche une machine qui présente
undysfonctionnement ou un dommage quelconque. Débranchez le
câbled'alimentation immédiatement. Retournez la machine

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières