Page 1
P/N : MMBB000000 PRINTED IN KOREA Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODELE : F2100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence. T • É • L • É • P • H • O • N • E • G • P • R • S • M • M • S...
Page 2
FRANÇAIS Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODELE: F2100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Page 3
Présentation Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du F2100, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout...
Page 4
Pour votre sécurité Avertissement Les téléphones doivent rester Évitez de téléphoner en éteints à tout moment lorsque conduisant. vous vous trouvez à bord d’un avion. N’activez pas le téléphone Pour votre sécurité, utilisez à proximité d’une station- UNIQUEMENT les batteries et service, d’un dépôt de les chargeurs D’ORIGINE carburant, d’une usine...
Page 5
Pour votre sécurité Attention Éteignez votre téléphone dans les Les numéros d’urgence ne sont endroits où cela est prescrit. Ne pas forcément disponibles sur tous l’utilisez pas dans les hôpitaux: les réseaux. Aussi, vous cela risquerait d’affecter le ne devez jamais dépendre fonctionnement de certains uniquement de votre téléphone appareils médicaux électroniques...
Page 6
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique) Le téléphone portable F2100 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité...
Page 7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Entretien et réparation Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Page 8
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans un sac et que le connecteur du cordon d’alimentation n’est pas protégé, tout contact avec des objets métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Page 9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Appareils électroniques Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Page 10
Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Sites potentiellement dangereux • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Page 11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
Sommaire Généralités ............Description du téléphone • Vue avant ................15 • Vue arrière ................17 ............Description des touches • Touches alphabétiques ............18 Informations à l’écran .............. Informations à l’écran • Icônes affichées à l’écran ............19 Mise en service ................
Description du téléphone Vue avant 1. Écouteur 2. Écran principal • Partie supérieure : intensité du signal, état de la batterie et autres fonctions. • Partie inférieure : indications relatives aux 07:28 24 Sep Menu Contacts touches de fonction. 3. Touches alphanumériques •...
Page 17
Description du téléphone 1. Touche de navigation • En mode veille : Upression brève : liste du répertoire D pression brève : liste des favoris pression brève : liste des messages pression brève : liste des profils Touche enfoncée : pour activer le mode Vibreur •...
Vue arrière Orifice pour dragonne Dispositif de verrouillage de la batterie Prise de l’oreillette Touche appareil photo Batterie Socle pour carte SIM Port IrDA Contacts de la batterie Connecteur de câble/ du chargeur de batterie...
Description des touches Touches alphabétiques Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles. Touche Description . , / ? ! - : ' " 1 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç D E F 3 Ë...
Informations à l’écran Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description. Icônes affichées à l’écran Icône/Indicateur Description ❈ Indique la force du signal du réseau. L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service d’itinérance. Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné...
Page 21
Informations à l’écran Icône/Indicateur Description Tous les signaux sonores sont désactivés. Menu Général activé dans le profil. Menu fort activé dans le profil. Menu Silencieux activé dans le profil. Menu Casque activé dans le profil. Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le téléphone accède au WAP.
Installation 1. Insertion de la carte SIM 1. Au dos du téléphone, poussez le taquet vers le haut et maintenez-le dans cette position. Faites glisser la batterie et retirez-la comme indiqué. 2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
Page 23
Installation Carte SIM • Lorsque vous souscrivez un abonnement auprès d’un opérateur réseau, il est possible que celui-ci vous fournisse une carte SIM (Subscriber Identity Module). Cette carte contient une puce sur laquelle sont enregistrés notamment votre numéro de téléphone, les services inclus dans votre abonnement et les données de votre répertoire téléphonique.
2. Chargement de la batterie Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser le téléphone. 2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à...
Installation Avertissement • Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie. • Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal afin d’éviter tout risque d’incendie.
Émission et réception d’un appel Émission d’un appel 1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation. Appels internationaux 1.
Menu En appel Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est différent par rapport au menu par defaut. Les options sont décrites comme suit. 1 Pendant un appel Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accédez au menu suivant : Volume : Permet de modifier le volume de la conversation.
Page 28
1-3 Basculer entre deux appels Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Option], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas. Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné...
Page 29
Menu En appel 1-5 Refus d’un appel entrant Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer]. Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche <...
2 Appels multi-parties ou de conférence Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
Page 31
Menu En appel 2-4 Activer l’appel multi-parties en attente Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Tout joindre. 2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <...
Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 7-5-6]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Codes d’accès Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «0000».
Profils audio [Menu 1] Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 1 pour y accéder directement ou utilisez les touches L et R .
Page 37
Profils audio [Menu 1] Note • Le profil Casque doit être uniquement activé lorsque le microphone auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent être personnalisées. Activer [Menu 1-x-1] Active le profil sélectionné. Personnaliser [Menu 1-x-2] Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué ci- dessous à...
Page 38
Mélodie messages Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors de la réception des messages. Bip touches Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le réglage de l’environnement. Volume clavier Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de l’environnement.
Page 39
Profils audio [Menu 1] Renommer [Menu 1-x-3] Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les options Vibreur uniquement Casque.
Journals appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels reçus [Menu 2-2] Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.
Page 41
Journals appels [Menu 2] 3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et appuyez sur < [Sélect]. Voici les 5 sous-menus : Dernier appel, Tous les appels, Appels reçus, Appels émis et Réinitialis. Coût de l’appel [Menu 2-5-2] Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût.
Si vous souhaitez saisir le symbole , £, $ supprimez toutes les chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche *. Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau sur la touche*. Remarque • Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut être effectué...
Outils [Menu 3] Calculatrice [Menu 3-1] Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, /) 1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de calcul.
Fuseaux horaires [Menu 3-3] Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes du monde. 1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant sur la touche L , R. 2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur <...
Outils [Menu 3] • Activez ensuite la fonction infrarouge de votre téléphone. Le symbole apparaît en bas à droite de l’écran. • Composez le numéro du service réseau fourni par votre fournisseur. Si aucune communication n’a lieu entre votre téléphone et le périphérique compatible IrDA dans les 30 secondes qui suivent l’activation du service, la fonction est désactivée automatiquement.
Agenda [Menu 4] Calendrier [Menu 4-1] Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date.
Page 47
Agenda [Menu 4] Ajouter nouveau [Menu 4-1-1] Vous pouvez rédiger jusqu’à 20 notes. • Agenda Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la répétition et l’alarme en appuyant sur les touches correspondantes. • Mémo 1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche < [Sélect].
Contacts [Menu 4-2] 1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur > [Contacts] en mode veille. 2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et sélectionnez Agenda. Rechercher [Menu 4-2-1] (appel depuis l’annuaire) 1. En mode veille, appuyez sur la touch > [Contacts]. 2.
Page 49
Agenda [Menu 4] Ajouter nouveau [Menu 4-2-2] Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire. La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles. En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).
Page 50
Groupes d’appel [Menu 4-2-3] Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts]. 2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur < [Sélect] : chaque liste de groupe est affichée.
Page 51
Agenda [Menu 4] N° abrégés [Menu 4-2-4] Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de 2 à 9)à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant 2 à...
Page 52
• Affichage Faites défiler l’affichage pour sélectionner les options d’affichage, puis appuyez sur < [Select] - Nom uniquement : affiche uniquement les noms du répertoire. - Avec images : affiche les noms du répertoire avec les textes et les images. - Nom &...
Page 53
Agenda [Menu 4] Tout supprimer [Menu 4-2-7] Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM et du téléphone. 1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode veille et sélectionnez Tout supprimer, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
Messages [Menu 5] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS [Menu 5-1] Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message.
Page 55
Messages [Menu 5] • Image Vous pouvez insérer des images Par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. • Son Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts. • Modèle SMS Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone.
• Police Sélectionnez la Taille et le Style des polices. • Couleur Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan. • Alignement Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite, au Centré ou à Gauche. • Ajouter dictionnaire T9 Vous pouvez ajouter vos propres mots.
Page 57
Messages [Menu 5] Options • Envoyer Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus tard. Remarque • Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué. •...
Page 58
• Définir format diapo - Définir la minuterie Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son. - Échanger texte et images Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message. •...
Page 59
Messages [Menu 5] Comment utiliser T9 Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots. •...
Page 60
Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur Sélectionner. 2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié. Si le mot est correct: Appuyez sur la touche 0 et saisissez le mot suivant.
Messages [Menu 5] Boîte de réception [Menu 5-3] Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes. Instructions sur les icônes ] Message multimédia...
Page 62
Répondre Vous pouvez répondre à l’expéditeur. Transférer Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne. Appeler expéditeur Vous pouvez rappeler l’expéditeur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier ou Contacts.
Messages [Menu 5] Boîte d’envoi [Menu 5-4] C’est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non. Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison. La navigation est identique à celle de la boîte de réception. Instructions sur les icônes ] MMS envoyé...
❇ Lorsque vous n’avez pas envoyé le message : Afficher Vous pouver afficher les messages non envoyés. Envoyer Vous pouvez envoyer un message. Supprimer Vous pouvez supprimer le message concerné. Afficher les informations Vous pouvez voir les information concernant la boite d’envoi. Envoyer tout Vous pouvez envoyer tous les messages que vous n’avez pas encore envoyés.
Messages [Menu 5] Boite vocale [Menu 5-6] Vous pouvez écouter la boite vocale. Message d’information [Menu 5-7] (Dépend du réseau et de l’abonnement) Les messages du service d’information sont des messages texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions.
• Afficher la liste Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche < [Option], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée. •...
Messages [Menu 5] Réglages [Menu 5-9] SMS [Menu 5-9-1] • Types de message Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
Page 68
• Durée de validité Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. • Accusé de réception Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été...
Page 69
Messages [Menu 5] • Depuis l’étranger Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte vocale si le service itinérant est pris en charge. Message d’information [Menu 5-9-4] • Recevoir - Oui Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information.
Photos [Menu 6] L’appareil photo vous permet de prendre des photographies où que vous soyez. Standard [Menu 6-1] ❈ Prise d'une photo avec le clapet ouvert < 1. Sélectionnez Photos, puis appuyez sur la touche . Pour accéder directement à ce menu, appuyez longuement sur la touche 2.
Page 71
Photos [Menu 6] Remarques • Fenêtre Paramètres Vous pouvez régler la taille de l’image, la luminosité, la couleur et le zoom en appuyant sur la touche de fonction ] Zoom: x1, x2, x4 (dépend de la résolution). La valeur par défaut est x1. ] Couleur: couleur vraie, sépia, noir/blanc.
Activation d’une clé : Déplace l’élément sélectionné. : Modifie l’option sélectionnée. : Prend et enregistre une photo. > : Revient au menu précédent ou quitte le mode appareil photo. : Prend et enregistre une photo. : Envoie par MMS. : Enregistre l’image dans l’album. : Supprime l’image.
Camera [Menu 6] Album [Menu 6-4] Permet de visionner et d’envoyer une image. En outre, ce menu permet de sélectionner une image d’arrière-plan. Toutes mes photos [Menu 6-4-1] Permet d’afficher l’ensemble des photos dans l’ordre. En rafale [Menu 6-4-2] Permet d’afficher l’ensemble des photos, à l’exception des photos avec cadre et des photos du répertoire.
Répertoire [Menu 6-4-4] Vous pouvez afficher toutes les images du répertoire. • Options - Définir comme papier peint : permet de définir une image comme papier peint. - Diaporama : permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama. - Supprimer : permet de supprimer une image.
Réglages [Menu 7] Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 7 pour accéder directement aux Réglages. Réveil [Menu 7-1] Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique.
Affichage [Menu 7-3] Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. Paramètres d’affichage [Menu 7-3-1] • Fond d’écran Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille. - Écran principal - 2ème écran Par défaut Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier peint en appuyant sur L ou R.
Réglages [Menu 7] Langue [Menu 7-3-2] Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue. Appels [Menu 7-4] Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche < [Sélect] dans le menu Réglages. Renvoi d’appel [Menu 7-4-1] Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de...
Page 78
• Appels fax Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans condition. • Tout annuler Annule tous les services de transfert d’appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants. - Activer Active le service correspondant. Boîte vocale Transmet les appels au centre de messagerie.
Page 79
Réglages [Menu 7] Mode de réponse [Menu 7-4-2] • Clapet ouvert Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet. • Toute touche Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à...
Page 80
Appel en attente [Menu 7-4-4] (fonction dépendante du réseau) • Activer Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu). • Annuler Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître l’appel en attente (reçu). • Afficher l’état Affiche l’état de l’appel en attente.
Réglages [Menu 7] Sécurité [Menu 7-5] Demande de code PIN [Menu 7-5-1] Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.
Page 82
Interdiction d’appels [Menu 7-5-3] Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. • Tous les appels sortants Le service d’interdiction s’applique à...
Page 83
Réglages [Menu 7] Sous-menus • Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels. • Annuler Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée. • Afficher l’état Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou non.
Changer code [Menu 7-5-5] PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identification personnel) ; ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code PIN, Code PIN2, Code de sécurité. 1.
Réglages [Menu 7] Préféré [Menu 7-6-3] Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Navigateur [Menu 8] Internet [Menu 8-1] Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP.
Page 87
Navigateur [Menu 8] ! WOW • Se connecter : Vous connecte au signet sélectionné. • Ajouter nouveau : Ajoute un nouveau signet manuellement. • Modifier : Modifie le titre et l’adresse du signet sélectionné. • Supprimer : Supprime le signet sélectionné de la liste des signets.
Page 88
- Type service Cette option permet de définir le service de données de support. • Données • GPRS - Paramètres de données Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de support sur Données. Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP de votre choix.
Page 89
Navigateur [Menu 8] - Paramètres GPRS Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support. Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP à laquelle vous accédez. : Entrez l’APN du service GPRS. ID utilisateur : Identité...
Page 90
- Afficher images Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être affichées ou non. • Renommer Permet de modifier le nom du profil. • Supprimer Vous pouvez supprimer le profil. • Ajouter nouveau Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement. Accéder à...
Navigateur [Menu 8] Réinitialiser les profils [Menu 8-1-8] Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres d’origine. Version du navigateur [Menu 8-1-9] La version du navigateur WAP est affichée. Service SIM [Menu 8-2] Ce menu dépend du module SIM et des services réseau. Sur le menu de navigation Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
Mon dossier [Menu 9] Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez afficher, écouter, supprimer ou renommer les données téléchargées. Images [Menu 9-1] Sons [Menu 9-2] Jeux & applications [Menu 9-3] Mes jeux &...
Page 93
Mon dossier [Menu 9] Si vous sélectionnez un jeu préinstallé, plusieurs sous-menus (Haut, Infos, Options et Quitter) apparaissent. Si vous choisissez Infos, les informations relatives aux jeux fournis par défaut apparaissent. Java Java est une technologie développée par Sun Microsystems. À...
Page 94
Avertissement • Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. • Même si elles sont générées dans un langage standard (J2ME), les applications Java ne sont pas compatibles avec tous les téléphones car elles utilisent des bibliothèques spécifiques (API).
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Kit piéton Permet d’utiliser le téléphone en mode mains libres. Il comprend un écouteur et un microphone. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos déplacements, et vous permet de charger la...