Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WDU28540EU
fr Notice d'utilisation et instructions d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WDU28540EU

  • Page 1 Lave-linge séchant WDU28540EU fr Notice d'utilisation et instructions d'installation...
  • Page 2 Indications permettant d'utiliser Conformément à la politique de qualité l'appareil au mieux et autres de la marque Bosch, nous soumettons informations utiles. chaque lave-linge séchant qui quitte notre usine à des contrôles minutieux 1. 2. 3. / a) b) c) afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Retrait du linge/extinction de l'appareil Destination de ......43 l'appareil Réglages de l'appareil .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Avant de mettre l'appareil sous tension : domestiques Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Mise en garde mettez pas l'appareil en service s'il est Danger de mort ! endommagé. En cas de problème, Les enfants ou personnes qui contactez votre revendeur spécialisé...
  • Page 6: Installation

    Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant doit Risque de choc électrique/ correspondre à la tension d'incendie/de dommage nominale spécifiée sur matériel/de dommage à l'appareil (plaque l'appareil ! signalétique). Les charges L'altération ou la détérioration connectées et les fusibles du câble principal de l'appareil requis sont spécifiés sur la...
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9: Commande

    Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 10 Consignes de sécurité Au cours de la dernière Mise en garde ■ phase du cycle de séchage, Risque d'explosion/ le linge dans le tambour d'incendie ! n'est pas chauffé (cycle de Le linge qui a été ■ refroidissement). Ceci a pour préalablement traité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 12: Nettoyage/Maintenance

    Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel/dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et des E mballage/appareil usagé agents de prétraitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (par ex.
  • Page 14: Positionnement Et Raccordement

    Positionnement et raccordement mode veille : si l'appareil ne ■ Positionnement et fonctionne pas pendant un temps plus ou moins long (environ 5 raccordement minutes), l'éclairage de l'écran tactile s'éteint avant le démarrage du É tendue des fournitures programme, et une fois que le P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t programme est terminé, # clignote.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Positionnement et raccordement Vous risquez de casser des Câble d'alimentation ■ composants ou vous encourez des Sac : blessures si vous soulevez l'appareil Instructions d'installation et ■ par des composants saillants (par d'utilisation ex. le hublot de l'appareil). Répertoire des emplacements Ne soulevez pas l'appareil en le ■...
  • Page 16: Installation Sur Un Sol Nu Ou Un Plancher À Solives De Bois

    Positionnement et raccordement Installation sur un sol nu ou Retrait des sécurités de un plancher à solives de bois transport Attention ! Attention ! Endommagement de l'appareil Endommagement de l'appareil L'appareil risque de se « déplacer » et L'appareil est sécurisée pour le ■...
  • Page 17: Retrait Des Entretoises D'appui Verticales

    Positionnement et raccordement Dévissez et retirez les quatre vis des Verrouillez les couvercles en place sécurités à épaulement de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. a) Retirez le câble d'alimentation Retrait des entretoises d'appui des supports. verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 18: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Positionnement et raccordement Dévisser et retirer les vis de l'entretoise de transport horizontale. Branchements sur la droite Retirer l'entretoise de transport. ( ~ 75 cm 0 ~ 145 cm 8 ~ 190 cm @ 0 cm ~ 100 cm Si le flexible d'arrivée Remarque : d'eau est trop court pour réaliser le branchement, vous pouvez commander...
  • Page 19: Évacuation D'eau

    Positionnement et raccordement Ne pas plier, écraser, altérer ou – Modèle : Aqua-Stop ■ sectionner le flexible d'arrivée d'en eau (sa solidité ne serait plus garantie). Serrer uniquement les raccords ■ vissés à la main. Le filet risque d'être endommagé si les raccords vissés sont trop serrés à...
  • Page 20: Nivellement

    Positionnement et raccordement Fixez le boyau de vidange de telle sorte Écoulement dans un lavabo ■ qu'il ne puisse pas glisser. Fixez le tuyau d'évacuation pour éviter qu'il ne glisse. Attention ! Coude disponible auprès du Dommages à l'appareil/aux tissus distributeur/service après vente : Numéro de référence 00655300 Si l'extrémité...
  • Page 21: Branchement Électrique

    Positionnement et raccordement Dévissez les écrous de blocage à Branchement électrique l'aide d'une clé en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Mise en garde Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension.
  • Page 22: Avant Le Premier Lavage

    Positionnement et raccordement Avant le premier lavage Transport L'appareil a été inspecté par ex. lorsque vous déménagez soigneusement avant de quitter l'usine. Travail préparatoire : Pour éliminer toute eau de test Fermez le robinet d’eau. résiduelle, lancez le programme Réduisez la pression du flexible Nettoyage tambour lors de la première d'arrivée d'eau.
  • Page 23 Positionnement et raccordement Insérez les quatre douilles. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 17 Les entretoises de transport doivent ■ être enlevées. ~ "Retrait des sécurités de transport"...
  • Page 24: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 25: Bandeau De Commande

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche A pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 26: Écran Tactile

    Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Affichage Réglage Afficheur Réglage Description Wash+Dry — - 90 ° Température Température pou- vant être définie ¾ (Prêt à ran- en °C ger+) — = froid »...
  • Page 27: Linge

    Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Épargner le linge et le lave-linge séchant : Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces Afficheur Réglage de monnaie, des trombones, des...
  • Page 28: Préparation Du Linge Pour Le Séchage28

    Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
  • Page 29 Linge Textiles contenant de la laque ou ■ des substances similaires. Remarques Avant le séchage, les textiles lavés à ■ la main doivent être essorés à la vitesse d'essorage appropriée. Avant le séchage, essorez à la ■ vitesse optimale. Une vitesse d'essorage supérieure à...
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 4,0 kg/2,5 kg Charge mixte de tissus en coton et de tissus synthétiques. — - 40 °C 400 - 1400 tr/min Speed (Vitesse), Eco (Éco), Z (aquaPlus), p (Repassage facile), 2 (Hygiène), O (Rinçage plus), T (Préla- vage), â...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Rinçage/Essorage/Vidange Programme supplémentaire combiné pour rincer et essorer le linge, puis vidanger l'eau de rinçage 2 - 1400 tr/min Remarque : Le réglage O (Rinçage plus) est activé en usine Z (aquaPlus), p (Repassage facile), pour ce programme.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Textiles sport 2,0 kg/2,0 kg Convient aux vêtements de sport en microfibre, par ex. l'acry- — - 40 °C lique, le nylon, l'élasthanne, etc. 400 - 800 tr/min Speed (Vitesse), Eco (Éco), Z (aquaPlus), p (Repassage facile), O (Rinçage plus), T (Prélavage), â...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Refresh - /1,0 kg Programme de réduction des odeurs et antifroissage, convient à la laine, au lin, aux costumes etc. qui ne nécessitent pas de lavage fréquent. â (Memory), Á (Silence), Dry Remarques Pour obtenir un meilleur résultat de séchage, il est recom- ■...
  • Page 35: Tableau De Séchage

    Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage Option Charge pour ö (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à recommandé séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) Coton/AllergiePlus Speed 1,0-2,0 40-50 50-70 65-90 (Vitesse) 2,0-4,0 50-75 70-95...
  • Page 36: Réglages Par Défaut D'un Programme

    Réglages par défaut d'un programme Pour ce faire : Réglages par défaut Sélectionnez un programme(excepté le programme My Time). d'un programme La durée du programme sélectionné s'affiche, p. ex. 2:30 V ous pouvez modifier les réglages par (heures:minutes). R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Sélectionnez la touche ˜...
  • Page 37: Réglages Additionnels De Programme

    Réglages additionnels de programme ö (Prêt à Repasser) Réglages additionnels Linge monocouche normal qui doit de programme encore être humidifié après le séchage et qui peut être repassé ou pendu. Vous pouvez trouver des R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages additionnels possibles de Speed (Vitesse) programme dans l'aperçu ;...
  • Page 38: T (Prélavage)

    Réglages additionnels de programme T (Prélavage) p (Repassage facile) Prélavage pour linge très sale. Réduit le froissement à l'aide une séquence d'essorage spécial suivie du Appuyez sur la touche T (Prélavage) défoulage du linge et d'une vitesse pour activer ou désactiver ce réglage d'essorage réduite.
  • Page 39: Á (Silence)

    Utilisation de l'appareil Á (Silence) Ouvrez le robinet d'eau. Fonction spécialement conçue pour réduire le bruit. Le bruit des cycles de lavage et de séchage sera réduit et le signal de fin sera éteint. Si le silence est Remarque : sélectionné...
  • Page 40: Placement Du Linge Dans Le Tambour

    Utilisation de l'appareil ~ "Réglages par défaut d'un Doser et verser le produit programme" à la page 36 et/ou lessiviel et le produit ~ "Réglages additionnels de d'entretien programme" à la page 37. Attention ! Placement du linge dans le Endommagement de l'appareil tambour Les détergents et les agents de...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Versez de la lessive et/ou du produit Doseur A* pour lessive liquides de nettoyage. *selon le modèle Positionnez le doseur A pour mesurer la bonne quantité de lessive liquide : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 42: Lancement Du Programme

    Utilisation de l'appareil Lancement du programme E (3s) clignote : Si une touche est ■ appuyée pendant que la sécurité Maintenez enfoncée la touche enfants est activée, la touche E (3s) Apendant 1 à 2 secondes, puis clignotera. relâchez-la. Le programme démarre et Lorsque le programme est Remarque : le hublot de l'appareil est verrouillé.
  • Page 43: Changement De Programme

    Utilisation de l'appareil Changement de programme Remarques Si Hot (chaud) s'affiche en clignotant ■ Si vous avez démarré le mauvais avant la fin du programme de programme par erreur, vous pouvez le séchage, la température du tambour modifier comme suit : est élevée.
  • Page 44: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Réglages de base Pour accéder aux réglages de base, appuyez sur la touche Á (Silence) en la maintenant enfoncée pendant environ 3 secondes. Le bandeau de commande indique : Laissez le bac à produits et le hublot ■...
  • Page 45: Sensors

    Sensors Signal de touche Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour Vous pouvez sélectionner la position 2 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 4 volume du signal de fin, par ex. ›- „. et utiliser la touche ˜...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tambour Nettoyage et entretien Utilisez des produits de nettoyage Mise en garde exempts de chlore, n'utilisez pas de N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n laine d'acier.
  • Page 47: La Pompe À Vidange Est Obstruée

    Nettoyage et entretien Pour retirer l'insert : poussez l'insert Poussez entièrement le bac à du bas vers le haut avec votre doigt. produits. Laissez le bac à produits Remarque : Nettoyez le bac à produits et l'insert ouvert pour que l'humidité résiduelle avec de l'eau et une brosse, puis puisse s'évaporer.
  • Page 48: Le Boyau De Vidange Est Bloqué Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien Retirez le tuyau de vidange de sa Fermez la trappe de service. fixation. Retirez le capuchon d'étanchéité et videz l'eau dans un récipient approprié. Replacez le capuchon d'étanchéité et remettez le tuyau de vidange dans la fixation. Pour éviter que le Remarque : détergent non utilisé...
  • Page 49: Le Filtre De L'alimentation En Eau Est Bloqué

    Nettoyage et entretien Le filtre de l'alimentation en Nettoyez le filtre avec une petite brosse. eau est bloqué Évacuez la pression du flexible d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d’eau. Sélectionnez le programme Coton (désactivez le réglage Speed (Vitesse)). Sélectionnez la touche A.Laissez le programme fonctionner pendant environ 70 secondes.
  • Page 50: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Appuyez sur la touche #. Défauts et solutions Débranchez la prise de courant. Ouvrez la trappe de service. D éverrouillage d'urgence D é f a u t s e t s o l u t i o n s Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance Le programme se poursuit lorsque...
  • Page 51: Informations Du Bandeau D'affichage

    Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/remède Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche A ou sélectionnez le programme Vidange. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 52: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Afficheur Cause/remède Le voyant lumineux Exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir le du programme Net- tambour et le tube extérieur. toyage tambour cli- Remarques gnote Lancer le programme sans linge. ■ Utiliser de la lessive en poudre ou une lessive contenant de l'eau de javel. Pour ■...
  • Page 53 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne veut Avez-vous appuyé sur la touche A ou sélectionné le temps ñ (Fin ■ pas démarrer. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 54 Défauts et solutions Défauts Cause/solution De la mousse sort du bac Vous avez peut-être utilisé trop de détergent ? à produits. Diluez 1 cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment II du bac à produits II. (Pas pour les vêtements d'extérieur, de sport et les textiles contenant du duvet !) Au prochain lavage, diminuez la quantité...
  • Page 55 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Froissement. Le froissement apparaît lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou ■ sélectionné le mauvais programme pour le type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau récapitulatif des pro- grammes. Retirez immédiatement les vêtements après le séchage ;...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i vous ne pouvez pas remédier vous- S e r v i c e a p r è s - v e n t e même à un problème, (~ "Défauts et solutions" à la page 52), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 57: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n pour le programme de lavage principal (valeurs approximatives) Programme Charge...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 848 mm x 598 mm x 620 mm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 60 Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles : www.bosch-home.com/welcome Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici. Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider : www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la...

Table des Matières