Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

SKF TKTL 21
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
Инструкция по эксплуатации
使用说明书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TKTL 21

  • Page 1 SKF TKTL 21 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации 使用说明书 Mode d’emploi...
  • Page 3 English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of contents Safety recommendations ............3 EC Declaration of conformity .............4 1. Introduction ................5 2. Quick start ................5 3. Features ................5 4. Technical data ..............6 5. Front panel and button description ........8 6. Display overview ...............10 7. Menu overview ..............11 8.
  • Page 5: Safety Recommendations

    Never use the instrument under rain or very wet conditions • Not for intrinsically safe area • All repair work should be taken care of by an SKF repair shop. • Here is a table of hazardous substance name and concentration for TKTL 21:...
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity TKTL 21 We, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare under our sole responsibility that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the following Directive(s):...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction The SKF TKTL 21 is a portable, lightweight multi- functional instrument for safely measuring temperatures at a distance. Simply aim and pull the trigger and the temperature is shown on the display. Users can also measure contact temperatures using the probe supplied.
  • Page 8: Technical Data

    4. Technical data Designation TKTL 21 Temperature range -60 to 760 °C (-76 to 1 400 °F) Temperature range using probe -64 to 1 400 °C (-83 to 2 552 °F) Probe supplied TMDT 2-30, suitable for use up to 900 °C (1 650 °F)
  • Page 9 Designation TKTL 21 Battery 2 × AAA Alkaline type IEC LR03 Battery lifetime Min. 30 hours continuous use without laser. Min. 3 hours continuous use with laser and white LED Switch off IR mode automatic after 60 seconds after trigger is released.
  • Page 10: Front Panel And Button Description

    5. Front panel and button description Item Description Mode key Down key Up key Thermocouple socket Meas. key...
  • Page 11 Item Description Infrared lens Multi-beams Battery cover...
  • Page 12: Display Overview

    6. Display overview Default screen Multi-Beams: spicify the apprximate measurement area for better targetting 10 EN...
  • Page 13: Menu Overview

    7. Menu overview • Press Mode key (2) for scrolling more display function as follows. • Here will show the emissivity data. (The default emissivity is 0.95.) • Press Mode key (2), then press Up key (4) or Down key (3) to set the emissivity, then press Mode key (2) to confirm it.
  • Page 14: Measurement Settings

    8. Measurement settings • In E, MAX, MIN, DIF, AVG mode: Press Up key (4) for LOCK mode ON/OFF. The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of temperatures for up to 60 minutes. • Press Down key (3) for C or F transferred.
  • Page 15: Maintenance

    To reset it, turn the instrument off, remove the battery and wait for a minimum of one minute, reinsert the battery and turn on. If the error message remains please contact SKF. ‘Hi’ or ’Lo’ is displayed when the temperature being measured is outside of the measurement range.
  • Page 16: Notes

    10. Notes How does Infrared work? Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector. The unit’s electronics translate the information into a temperature reading, which is displayed on the unit.
  • Page 17: Emissivity Table

    11. Emissivity table Substance Thermal Substance Thermal emissivity emissivity Asphalt 0,90 to 0,98 Cloth (black) 0,98 Concrete 0,94 Human skin 0,98 Cement 0,96 Leather 0,75 to 0,80 Sand 0,90 Charcoal 0,96 (powder) Earth 0,92 to 0,96 Lacquer 0,80 to 0,95 Water 0,92 to 0,96 Lacquer (matt)
  • Page 18 Inhalt Sicherheitshinweise ..............17 CE Konformitätserklärung ............18 1. Einleitung .................19 2. Kurzanleitung ..............19 3. Merkmale .................19 4. Technische Daten ..............20 5. Bedien- und Messelemente ..........22 6. Display ................24 7. Menü ................25 8. Messeinstellungen ............26 9. Instandhaltung ..............27 Aufbewahrung & Reinigung ..........27 LCD-Fehlermeldungen ............27 Batterien ..................27 10.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Gerät nicht öffnen oder auseinandernehmen. • Gerät nicht bei Regen oder starker Feuchtigkeit betreiben. • Nicht für eigensichere Bereiche geeignet. • Reparaturarbeiten sind von einem SKF Reparatur Service Center durchzuführen. • Gefahrstoffe und Konzentrationen für TKTL 21: Gefahrstoff Blei Quecksilber...
  • Page 20: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung TKTL 21 Die SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: EMV-RICHTLINIE 2014/30/EU außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein:...
  • Page 21: Einleitung

    1. Einleitung SKF TKTL 21 ist ein tragbares, multifunktionales Messgerät für sichere Temperaturmessungen aus der Entfernung. Einfach zielen und den Auslöser betätigen – schon erscheint die Temperatur auf dem Display. Der Benutzer kann die Kontakttemperaturen auch mit dem mitgelieferten Thermofühler messen.
  • Page 22: Technische Daten

    4. Technische Daten Kurzzeichen TKTL 21 Temperaturbereich -60 bis 760 °C Messbereich mit Thermofühler -64 bis 1 400 °C Mitgelieferter Fühler TMDT 2-30, geeignet für max. 900 °C Geeignete Messfühler Typ K Umgebungsgrenzwerte Betrieb 0 bis 50 °C 10 bis 95% rel. Luftfeuchte Aufbewahrung -10 bis 60 °C...
  • Page 23 Kurzzeichen TKTL 21 Batterie 2 × AAA, Alkali, IEC LR03 Batterielebensdauer Min. 30 Stunden Dauerbetrieb ohne Laser. Min. 3 Stunden Dauerbetrieb mit Laser und weißer LED. Ausschalter Fernmessung: Automatisch 60 s nach Loslassen des Auslösers. Kontaktmessung: Automatisch nach 12 Minuten.
  • Page 24: Bedien- Und Messelemente

    5. Bedien- und Messelemente Element Beschreibung Betriebsart Nach-Unten-Taste Nach-Oben-Taste Buchse für Thermofühler Messung 22 DE...
  • Page 25 Element Beschreibung Infrarotlinse Strahlenpunkte Batteriefach...
  • Page 26: Display

    6. Display Standardanzeige Verhältnis zwischen Messweg und Größe des Messflecks 24 DE...
  • Page 27: Menü

    7. Menü • Über die Modus-Taste (2) werden die verfügbaren Betriebsarten aufgerufen: • Das Beispiel zeigt die Einstellung für den Emissionsgrad. (Die Voreinstellung ist 0,95.) • Emissionsgrad anpassen: Die Modus-Taste(2) drücken und dann mit der Nach- Oben-Taste (4) oder der Nach-Unten-Taste (3) den Emissionsgrad (E) auswählen und die Auswahl mit der...
  • Page 28: Messeinstellungen

    8. Messeinstellungen • Modi: E, MAX, MIN, DIF, AVG: Mit der Nach-Oben-Taste (4) kann die gewählte Betriebsart gesperrt werden (ON = Betriebsart kann nicht geändert werden; OFF = Betriebsart kann geändert werden). Diese Sperre ist nützlich für eine kontinuierliche Temperaturüberwachung von max. 60 Minuten Dauer. •...
  • Page 29: Instandhaltung

    Gerät zurückgesetzt werden. Zum Zurücksetzen die Batterie herausnehmen, mindestens eine Minute warten, die Batterie wieder einsetzen und Gerät einschalten Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an SKF. Hi bzw. Lo: Die gemessene Temperatur liegt außerhalb des Messbereichs.
  • Page 30: Hinweise

    10. Hinweise Funktionsweise Infrarotthermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objekts. Sie messen die vom Objekt reflektierte Wärmestrahlung (Infrarotstrahlung). Die Messung wird ausgewertet und als Oberflächentemperatur des Objekts angezeigt. Der Laser dient lediglich zur Lokalisierung des Messflecks. • Sichtfeld Das Messobjekt muss größer als der Messfleck sein. Je kleiner das Objekt, desto kürzer muss der Messweg sein.
  • Page 31: Emissivitätstabelle

    11. Emissivitätstabelle Substanz Thermische Substanz Thermische Emissivität Emissivität Asphalt 0.90 bis 0.98 Stoff (schwarz) 0.98 Beton 0.94 Menschliche 0.98 Haut Zement 0.96 Leder 0.75 bis 0.80 Sand 0.90 Anthrazit 0.96 (Pulver- beschichtung) Erde 0.92 bis 0.96 Lack 0.80 bis 0.95 Wasser 0.92 bis 0.96 Lack (matt)
  • Page 32 Índice Recomendaciones de seguridad ..........31 Declaración de conformidad CE ..........32 1. Introducción ..............33 2. Inicio rápido ..............33 3. Características ..............33 4. Datos técnicos..............34 5. Descripción de panel frontal y botones ......36 6. Descripción de la pantalla ..........38 7. Descripción del menú ............39 8.
  • Page 33: Recomendaciones De Seguridad

    No apto para área intrínsecamente segura. • Todas las reparaciones deben realizarse en un taller de reparaciones SKF. • A continuación aparece la tabla con el nombre y la concentración de sustancias peligrosas para el TKTL 21: Sustancias peligrosas Nombre Plomo Mercurio Cadmio...
  • Page 34: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE TKTL 21 SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos descritos en estas instrucciones de uso observan lo dispuesto en las condiciones establecidas en la(s) siguiente(s) Directiva(s): DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
  • Page 35: Introducción

    1. Introducción El SKF TKTL 21 es un instrumento portátil, liviano y multifuncional para medir de manera segura las temperaturas a distancia. Simplemente, apunte y jale el pulsador, y se mostrará la temperatura en la pantalla. Los usuarios también pueden medir temperaturas de contacto con la sonda suministrada.
  • Page 36: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Designación TKTL 21 Rango de temperaturas De -60 a 760 °C (de -76 a 1 400 °F) Rango de temperaturas De -64 a 1 400 °C (de -83 a 2 552 °F) utilizando sonda Sonda provista TMDT 2-30, apta para uso hasta 900 °C (1 650 °F)
  • Page 37 Designación TKTL 21 Batería 2 baterías AAA alcalinas tipo IEC LR03 Duración de la batería Mínimo de 30 horas de uso continuo sin láser. Mínimo de 3 horas de uso continuo con láser y LED blanco Apagado Modo IR Automático tras 60 segundos después de liberar el pulsador.
  • Page 38: Descripción De Panel Frontal Y Botones

    5. Descripción de panel frontal y botones Artículo Descripción Tecla Modo Tecla Abajo Tecla Arriba Enchufe termopar Tecla Medir 36 ES...
  • Page 39 Artículo Descripción Lente infrarroja Multirrayos Tapa de batería...
  • Page 40: Descripción De La Pantalla

    6. Descripción de la pantalla Pantalla predeterminada Multirrayos: especifican el área de medición aproximada para apuntar mejor 38 ES...
  • Page 41: Descripción Del Menú

    7. Descripción del menú • Pulse la tecla Modo (2) para ver más funciones de la pantalla como se muestra a continuación. • Aquí se mostrarán los datos de emisividad. (La emisividad predeterminada es 0,95). • Pulse la tecla Modo (2), luego pulse la tecla Arriba (4) o la tecla Abajo (3) para configurar la emisividad;...
  • Page 42: Configuración De Mediciones

    8. Configuración de mediciones • En modo E, MAX, MIN, DIF, AVG: pulse la tecla Arriba (4) para encender/apagar (ON/OFF) el modo LOCK (bloquear). El modo LOCK (bloquear) es particularmente útil para el monitoreo continuo de temperaturas durante hasta 60 minutos. •...
  • Page 43: Mantenimiento

    Para reiniciarlo, apague el instrumento, retire la batería y espere al menos un minuto, vuelva a colocar la batería y enciéndalo. Si el error persiste, comuníquese con SKF. Cuando la temperatura que se está midiendo está fuera del rango de medición, se muestra “Hi”...
  • Page 44: Notas

    10. Notas ¿Cómo funciona el infrarrojo? Los termómetros por infrarrojos miden la temperatura de la superficie de un objeto. Los componentes ópticos de la unidad detectan energía emitida, reflejada y transmitida, que se reúne y se enfoca en un detector. Los componentes electrónicos de la unidad traducen esta información a una lectura de temperatura, que se muestra en la unidad.
  • Page 45: Tabla De Emisividad

    11. Tabla de emisividad Superficie Emisividad Superficie Emisividad térmica térmica Asfalto De 0.90 a 0.98 Paño (negro) 0.98 Hormigón 0.94 Piel humana 0.98 Cemento 0.96 Cuero De 0.75 a 0.80 Arena 0.90 Carbón (polvo) 0.96 Tierra De 0.92 a 0.96 Laca De 0.80 a 0.95 Agua...
  • Page 46 Table des matières Recommandations de sécurité ..........45 Déclaration de conformité UE ..........46 1. Introduction ..............47 2. Démarrage rapide .............47 3. Caractéristiques ..............47 4. Caractéristiques techniques ..........48 5. Description du panneau avant et des boutons ....50 6. Vue d'ensemble de l'écran ..........52 7.
  • Page 47: Recommandations De Sécurité

    N'utilisez jamais l'instrument sous la pluie ni dans des conditions très humides. • Déconseillé dans une zone à sécurité intrinsèque. • Toutes les réparations doivent être réalisées par un atelier SKF. • Voici un tableau répertoriant des substances dangereuses et leur concentration dans le TKTL 21 : Substances dangereuses...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE TKTL 21 Nous, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons sous notre responsabilité que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la ou des directive(s) : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE et sont en conformité...
  • Page 49: Introduction

    1. Introduction Le SKF TKTL 21 est un instrument portable, léger et multifonctions permettant de mesurer les températures à distance en toute sécurité. Il suffit de pointer, d'appuyer sur la gâchette et la température s'affiche sur l'écran. Les utilisateurs peuvent également mesurer les températures avec contact à...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Désignation TKTL 21 Plage de température -60 à 760 °C Plage de température avec -64 à 1 400 °C sonde Sonde fournie TMDT 2-30, convient pour une utilisation jusqu'à 900 °C Types de sonde adaptés Sondes de type K...
  • Page 51 Désignation TKTL 21 Piles 2 piles alcalines AAA de type IEC LR03 Durée de vie des piles Min. 30 heures d'utilisation continue sans laser. Min. 3 heures d'utilisation continue avec laser et LED blanche Arrêt Mode IR automatique 60 secondes après relâchement de la gâchette.
  • Page 52: Description Du Panneau Avant Et Des Boutons

    5. Description du panneau avant et des boutons Article Description Écran LCD Touche de mode Touche Bas Touche Haut Fiche du thermocouple Touche de mesure 50 FR...
  • Page 53 Article Description Lentille infrarouge Multifaisceaux Couvercle de la batterie...
  • Page 54: Vue D'ensemble De L'écran

    6. Vue d'ensemble de l'écran Écran par défaut Multifaisceaux : indiquez la zone de mesure approximative pour une meilleure visée 52 FR...
  • Page 55: Vue D'ensemble Du Menu

    7. Vue d'ensemble du menu • Appuyez sur la touche de mode (2) pour faire défiler d'autres fonctions d'affichage comme suit. • C'est là que s'affichent les données d'émissivité. (L'émissivité par défaut est de 0,95.) • Appuyez sur la touche de mode (2), puis sur la touche Haut (4) ou Bas (3) pour régler l'émissivité,...
  • Page 56: Paramètres De Mesure

    8. Paramètres de mesure • En mode E, MAX, MIN, DIF, AVG : Appuyez sur la touche Haut (4) pour activer/désactiver le mode LOCK (verrouillage). Le mode de verrouillage est particulièrement utile pour surveiller en continu les températures pendant un maximum de 60 minutes.
  • Page 57: Maintenance

    Pour le réinitialiser, éteignez l'instrument, retirez la batterie et patientez au moins une minute, puis réinsérez-la et rallumez l'instrument. Si le message d'erreur persiste veuillez contacter SKF. « Hi » ou « Lo » s'affiche lorsque la température mesurée est en dehors de la plage de mesure.
  • Page 58: Notes

    10. Notes Comment fonctionne l'infrarouge ? Les thermomètres à infrarouge mesurent la température de surface d'un objet. L'optique de l’unité détecte l'énergie émise, réfléchie et transmise, qui est collectée et focalisée sur un détecteur. L'électronique de l'unité traduit les informations en valeur de température, affichée sur l'unité.
  • Page 59: Table D'émissivité

    11. Table d’émissivité Matériaux Émissivité Matériaux Émissivité thermique thermique Asphalte 0.90 à 0.98 Tissu (noir) 0.98 Béton 0.94 Peau humaine 0.98 Ciment 0.96 Cuir 0.75 à 0.80 Sable 0.90 Charbon 0.96 (poudre) Terre 0.92 à 0.96 Laque 0.80 à 0.95 0.92 à...
  • Page 60 Indice Norme di sicurezza ..............59 Dichiarazione di conformità CE ..........60 1. Introduzione ..............61 2. Avvio rapido ..............61 3. Caratteristiche ..............61 4. Dati tecnici ...............62 5. Descrizione del pannello anteriore e dei tasti ....64 6. Panoramica sul display ............66 7. Menu overview ..............67 8.
  • Page 61: Norme Di Sicurezza

    Non utilizzare mai sotto la pioggia o in condizioni molto umide • Non adatto per aree intrinsecamente sicure • Le riparazioni devono essere affidate a officine SKF autorizzate. • Di seguito è riportata una tabella delle sostanza pericolose e la concentrazione per il TKTL 21:...
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE TKTL 21 Noi, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo sotto la nostra responsabilità con la presente che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle condizioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC SULLA COMPATIBILITÀ...
  • Page 63: Introduzione

    1. Introduzione L'SKF TKTL 21 è uno strumento portatile, leggero e multifunzione per rilevare in sicurezza le temperature a distanza. Basta semplicemente mirare e premere il dispositivo di azionamento e la temperatura viene visualizzata sul display. Gli utenti possono anche rilevare la temperatura utilizzando la sonda a corredo.
  • Page 64: Dati Tecnici

    4. Dati tecnici Appellativo TKTL 21 Range di temperature da -60 a 760 °C Range di temperature misurabili da -64 a 1 400 °C con l’utilizzo della sonda Sonda fornita in dotazione TMDT 2-30, idonea per l'impiego fino a 900 °C...
  • Page 65 Appellativo TKTL 21 Batteria 2 × batterie AAA alcaline tipo IEC LR03 Autonomia batteria Min. 30 ore di uso continuo senza laser. Min. 3 ore di uso continuo con laser e LED bianco Spegnimento Modalità IR in automatico dopo 60 secondi dal rilascio del dispositivo di azionamento.
  • Page 66: Descrizione Del Pannello Anteriore E Dei Tasti

    5. Descrizione del pannello anteriore e dei tasti Elemento Descrizione Tasto impostazione modalità Tasto per scorrere verso il basso Tasto per scorrere verso l'alto Presa per termocoppia Tasto di misurazione 64 IT...
  • Page 67 Elemento Descrizione Lenti a infrarossi Multi-fascio Coperchio batteria...
  • Page 68: Panoramica Sul Display

    6. Panoramica sul display Schermata predefinita Multi-fascio: circoscrive l'area di misurazione approssimativa per ottimizzare il puntamento 66 IT...
  • Page 69: Menu Overview

    7. Menu overview • Premere il tasto Modalità (2) per sfogliare altre funzioni display come descritto di seguito. • Qui vengono visualizzati i dati relativi all'emissività. (Il valore predefinito per l'emissività è 0,95.) • Premere tasto Modalità (2), quindi il tasto Su (4) o Giù (3) per impostare l'emissività...
  • Page 70: Impostazioni Di Misurazione

    8. Impostazioni di misurazione • In modalità E, MAX, MIN, DIF, AVG: premere il tasto Su (4) per attivare/disattivare la modalità LOCK (BLOCCO). La modalità di blocco è particolarmente utile per il monitoraggio continuo delle temperature fino a 60 minuti. •...
  • Page 71: Manutenzione

    Per resettare il termometro, spegnere lo strumento, rimuovere la batteria e attendere almeno un minuto, reinserire quindi la batteria e riaccendere lo strumento. Se il messaggio di errore persiste, contattare SKF. Se la temperatura non rientra nella gamma di misurazione, viene visualizzato ‘Hi’ o ’Low’ .
  • Page 72: Note

    10. Note Come funzionano i raggi infrarossi? I termometri a raggi infrarossi si utilizzano per misurare la temperatura superficiale degli oggetti. L'ottica dell'unità rileva l'energia emessa, riflessa e trasmessa, che viene acquisita e veicolata a un rilevatore. L'elettronica dell'unità converte i dati in una lettura di temperatura che viene quindi visualizzata dall'unità.
  • Page 73: Tabella Dell'emissività

    11. Tabella dell’emissività Sostanza Emissività Sostanza Emissività termica termica Asfalto da 0.90 a 0.98 Tessuto (nero) 0.98 Calcestruzzo 0.94 Pelle umana 0.98 Cemento 0.96 Pelle da 0.75 a 0.80 Sabbia 0.90 Carbone 0.96 (polvere) Terra da 0.92 a 0.96 Lacca da 0.80 a 0.95 Acqua da 0.92 a 0.96...
  • Page 74 Índice Recomendações de segurança ..........73 Declaração de conformidade UE ..........74 1. Introdução ................75 2. Início rápido ..............75 3. Recursos ................75 4. Dados técnicos ..............76 5. Descrição do painel frontal e dos botões ......78 6. Visão geral do display ............80 7. Visão geral do menu ............81 8.
  • Page 75: Recomendações De Segurança

    • Todos os trabalhos de reparo devem ser realizados por uma oficina de reparos da SKF. • Veja abaixo uma tabela com os nomes e as concentrações de substâncias perigosas existentes no TKTL 21: Substâncias perigosas Nome Chumbo Mercúrio Cádmio...
  • Page 76: Declaração De Conformidade Ue

    Declaração de conformidade UE TKTL 21 A SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Holanda, declara, por meio desta e sob sua inteira responsabilidade, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições descritas na(s) seguinte(s) Diretiva(s): DIRETIVA EMC 2014/30/UE e estão em conformidade com as seguintes normas:...
  • Page 77: Introdução

    1. Introdução O SKF TKTL 21 é um instrumento portátil, leve e multifuncional para medir temperaturas à distância, com segurança. Basta apontar o aparelho e acionar o gatilho para que a temperatura seja mostrada no display. É possível também medir temperaturas por contato, usando o sensor fornecido.
  • Page 78: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos Designação TKTL 21 Faixa de temperaturas -60 a 760 °C (-76 to 1 400 °F) Faixa de temperaturas usando -64 a 1 400 °C (-83 to 2 552 °F) o sensor Sensor fornecido TMDT 2-30, indicado para uso até...
  • Page 79 Designação TKTL 21 Pilhas 2 pilhas AAA alcalinas, tipo IEC LR03 Duração das pilhas Mínima de 30 horas de uso contínuo, sem o laser. Mínima de 3 horas de uso contínuo, com o laser e o LED branco Desativação Modo infravermelho: automática 60 s após a liberação do gatilho...
  • Page 80: Descrição Do Painel Frontal E Dos Botões

    5. Descrição do painel frontal e dos botões Item Descrição Tecla de modo Tecla Abaixo (rolagem para baixo) Tecla Acima (rolagem para cima) Soquete do termopar Tecla de medição 78 PT...
  • Page 81 Item Descrição Lente da luz infravermelha Feixes múltiplos Tampa do compartimento das pilhas...
  • Page 82: Visão Geral Do Display

    6. Visão geral do display Tela padrão Feixes múltiplos: especifique a área de medição aproximada para ter melhor direcionamento 80 PT...
  • Page 83: Visão Geral Do Menu

    7. Visão geral do menu • Pressione a tecla Modo (2) para fazer a rolagem de mais funções na tela, como se vê abaixo. • Aqui irão aparecer os dados de emissividade. (A emissividade padrão é 0,95). • Pressione a tecla Modo (2), seguida pela tecla Acima (4) ou Abaixo, (3) para definir a emissividade;...
  • Page 84: Configurações De Medição

    8. Configurações de medição • Nos modos E, MAX, MIN, DIF e AVG: Pressione a tecla Acima (4) para ativar/desativar o modo de BLOQUEIO (LOCK). O modo de bloqueio é particularmente útil para monitoramento contínuo de temperaturas por até 60 minutos. •...
  • Page 85: Manutenção

    Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com a SKF. "Hi" ou "Lo" aparece quando a temperatura medida está fora da faixa de medição.
  • Page 86: Notas

    10. Notas Como funciona o infravermelho? Termômetros por infravermelho medem a temperatura da superfície dos objetos. O sistema óptico da unidade detecta energia transmitida, emitida e refletida, que é coletada e focada em um sensor. Os componentes eletrônicos da unidade convertem as informações em uma leitura de temperatura, que é...
  • Page 87: Tabela De Emissividade

    11. Tabela de emissividade Substância Emissividade Substância Emissividade térmica térmica Asfalto 0.90 a 0.98 Pano (preto) 0.98 Concreto 0.94 Pele humana 0.98 Cimento 0.96 Couro 0.75 a 0.80 Areia 0.90 Carvão (em pó) 0.96 Terra 0.92 a 0.96 Laca 0.80 a 0.95 Água 0.92 a 0.96 Laca (mate)
  • Page 88 Содержание Рекомендации по технике безопасности ........87 Декларация соответствия нормам ЕС........88 1. Введение .................89 2. Краткое руководство ............89 3. Характеристики ...............89 4. Технические характеристики ...........90 5. Передняя панель и описание кнопок .......92 6. Дисплей ................94 7. Меню ................95 8. Настройки измерений ............96 9.
  • Page 89: Рекомендации По Технике Безопасности

    очень высокой влажности. • Это устройство не предназначено для использования в искробезопасных зонах. • Все ремонтные работы должны проводиться ремонтной службой SKF. • Ниже приведена таблица с наименованием опасных веществ и указанием их содержания в устройстве TKTL 21: Опасные вещества Свинец...
  • Page 90: Декларация Соответствия Нормам Ес

    Декларация соответствия нормам ЕС TKTL 21 Мы, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands (Нидерланды) настоящим подтверждаем, что продукция, описанная в данной инструкции по эксплуатации, соответствует условиям следующей директивы (директив): ДИРЕКТИВА EMC 2014/30/EU и соответствует следующим стандартам: EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013 Уровень...
  • Page 91: Введение

    1. Введение SKF TKTL 21 — это портативное, лёгкое и многофункциональное устройство для безопасного измерения температуры на расстоянии. Наведите его на объект, нажмите на кнопку запуска измерения, и температура будет показана на дисплее. Пользователь может также измерить температуру контактным способом с помощью...
  • Page 92: Технические Характеристики

    4. Технические характеристики Обозначение TKTL 21 Диапазон температур от −60 до +760 °C Температурный диапазон при от −64 до +1 400 °C контактных измерениях: Термопара, поставляемая в TMDT 2-30, подходит для измерения комплекте температур до 900 °C Подходящие типы термопар Термопары типа K Ограничения окружающей среды Эксплуатация...
  • Page 93 Обозначение TKTL 21 Лазерный целеуказатель 8 точек лазерного указателя Длина волны лазера 635–660 нм Лазер Класс 2 Максимальная мощность 1 мВт лазера Размеры 119,2 × 171,8 × 47,5 мм Размеры кейса для переноски 530 × 85 × 180 мм Вес (включая кейс) 1 150 г Аккумуляторная батарея 2  щелочных элемента AAA типа IEC LR03 Время...
  • Page 94: Передняя Панель И Описание Кнопок

    5. Передняя панель и описание кнопок Позиция Описание ЖК-дисплей Кнопка выбора режима Вниз Вверх Гнездо для термопары Кнопка запуска измерения 92 RU...
  • Page 95 Позиция Описание ИК-линза Светодиод Многолучевой указатель Крышка батарейного отсека...
  • Page 96: Дисплей

    6. Дисплей Дисплей по умолчанию Многолучевой указатель : определяет приблизительный участок измерения для улучшенного целенаведения 94 RU...
  • Page 97: Меню

    7. Меню • Нажмите кнопку выбора режима (2) для прокрутки функций на дисплее. • Здесь будут отображены данные о коэффициенте излучения. (Значение коэффициента излучения по умолчанию составляет 0,95). • Нажмите кнопку выбора режима (2), затем нажмите кнопку Вверх (4) или Вниз...
  • Page 98: Настройки Измерений

    8. Настройки измерений • В режимах E, MAX, MIN, DIF, AVG: Нажмите кнопку Вверх (4) для включения/выключения режима блокировки (LOCK). Режим блокировки особенно удобен для непрерывного мониторинга температуры в течение периода длительностью до 60 минут. • Для переключения между C и F следует...
  • Page 99: Сообщения Об Ошибках На Жк-Дисплее

    выключить устройство, извлечь из него аккумуляторную батарею и подождать как минимум одну минуту, после чего можно вставить аккумулятор на место и включить устройство. Если сообщение об ошибке сохраняется, обратитесь в техническую службу SKF. Если измеренная температура выходит за пределы диапазона измерения, выводятся сообщения «Hi» или «Lo».
  • Page 100: Примечания

    10. Примечания Как работает инфракрасный термометр? Инфракрасные термометры измеряют температуру поверхности объекта. Оптика устройства улавливает и фокусирует на детекторе излучённую, отражённую и переданную энергию. Электроника устройства преобразует информацию в значения температуры, которые отображаются на дисплее устройства. Лазер используется только для целеуказания. Поле...
  • Page 101: Таблица Коэффициентов Излучения

    11. Таблица коэффициентов излучения Материал Коэффициент Материал Коэффициент излучения излучения Асфальт от 0,90 до 0,98 Ткань (чёрная) 0,98 Бетон 0,94 Кожа человека 0,98 Цемент 0,96 Пена от 0,75 до 0,80 Песок 0,90 Уголь (порошок) 0,96 Грунт от 0,92 до 0,96 Лак...
  • Page 102 目 录 安全需知 ................101 符合欧盟相关产品条例的声明 ..........102 1. 简介 ................103 2. 快速启动 ................103 3. 特点 ................103 4. 技术参数 ................104 5. 前面板和按钮说明 ............106 6. 显示概述 ................108 7. 菜单概述 ..................109 8. 测量设置 ................110 9. 维护 ................111 储存和清洁 ................111 LCD 错误信息 ..............111 电池...
  • Page 103: 安全需知

    Complies with 2n CFR Chapter n, subchapter J 安全需知 • 务必阅读并遵循使用说明。 • 切勿直视激光源。二级激光产品。 • 切勿将激光束对准任何人的眼睛。 • 切勿拆开仪器。 • 切勿在下雨或非常潮湿的条件下使用仪器。 • 不适用于本质安全区域。 • 所有维修工作应由SKF维修店负责。 • 以下是 TKTL 21 的危险物质名称和浓度表: 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴化的 多溴化物 成分名 联苯 联苯 称 醚类 (PBB) (PBDE) (铅) (汞)...
  • Page 104: 符合欧盟相关产品条例的声明

    符合欧盟相关产品条例的声明 TKTL 21 我们,SKF MPT,Meidoornkade 14,3992 AE Houten 荷兰 全权 负责并申明在所示使用说明书中所描述的产品, 符合下列“系列”指令要求: 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU 并遵从以下标准: EN 61326-1:2013,EN 61326-2-2:2013 辐射:CISPR 11:2009+A1: 2010年,B 级 抗扰: IEC 61000-4-2:2008 IEC 61000-4-3:2010 IEC 61000-4-8:2009 激光标准:21 CFR,ch 1-J WEEE:欧洲指令 2012/19/EU RoHS:RoHS 指令 (EU) 2015/863 CE 要求:CE 认证...
  • Page 105: 快速启动

    1. 简介 SKF TKTL 21 是一款便携式、轻便的多功能仪器,用于远距离安 全测量温度。 只要瞄准并扣动扳机,屏幕上即可显示温度。用户还可使用提供 的探头进行接触式温度测量。 该功能丰富的仪器还具有存储测量值的功能,如最大值、最小 值、差值、平均值、高报警、低报警、辐射率设置。 2. 快速启动 1. 用镜头(7)将温度计对准测量目标,然后按测量键(6)显 示表面温度。 2. 距离:目标直径:点是 30:1。 八线激光点是目标点大小的参考。请确保目标区域在视野 内。 3. 特点 • 液晶彩色显示 • 8激光瞄准 • K 型热电偶探头 • 可调节的辐射率 • 精度高 • 快速响应时间 • DS 比率为 30:1 随着距物体的距离(D)增加,由...
  • Page 106: 技术参数

    4. 技术参数 TKTL 21 订货号 –60 至 760 °C 温度范围 -64 至 1 400 °C 探头测温范围: TMDT 2-30,适合使用高达 提供探头 900 °C (1 650 °F) K 型探头 探头类型 使用环境 0 至 50 °C 应用环境 10至95%R.H. -10 至 60 °C 储存环境 10至95%R.H.
  • Page 107 TKTL 21 订货号 2 × AAA 碱性型 LR03 电瓶 电池使用寿命 无激光连续使用30小时。 使用激光和白色发光二极管可连续使 用3小时 关闭 触发释放后60秒后红外模式自动关闭 探头模式12分钟后自动关闭...
  • Page 108: 前面板和按钮说明

    5. 前面板和按钮说明 项目 说明 模式键 向下键 向上键 热电偶插孔 测量键 106 ZH...
  • Page 109 项目 说明 红外镜头 多波束激光 电池盖...
  • Page 110: 显示概述

    6. 显示概述 默认屏幕 多波束激光:更加准确的定位测量区域 108 ZH...
  • Page 111: 菜单概述

    7. 菜单概述 • 按模式键(2)滚动更多显 示功能,如下所示。 • 这里将显示辐射率数据。 (默认辐射率是 0.95。) • 按模式键(2), 然后按向上键(4)或向 下键(3)设置发射率, 然后按 模式键(2)确认。辐射率 可以从 0.10 (10E)变化 至 1(100E)。 • 按模式键(2)选择最大(最大)、最小(最小)、最大和最 小(DIF)以及平均(AVG)模式之间的不同。测量期间,特 殊模式读数将显示在模式图标旁边。 • 按向上键(4)或向下键(3)更改高报警(HAL) 或低报警(LAL),然后按测量。按键(6)确认。 当读数超出高报警或低报警限值时。“高”或“低”图标将闪烁, 您将听到蜂鸣声。 • 将热电偶与热电偶插孔(5)连接,并将探头放入/放在目标 上,温度计将自动显示温度,无需按任何按钮。 要查看探头测量期间的最小或最大数据,请按住向上键(4) 或向下键(3)。 当 心 : • 测量高温后,探头可能会保持高温一阵子。 ** 如果闲置超过 60 秒,温度计将自动关闭,除非处于 PRB 模 式。(在...
  • Page 112: 测量设置

    8. 测量设置 • 在 E、最大、最小、DIF、AVG 模式下: 按向上键(4)打开/关闭锁定模式。 锁定模式对于连续监控温度特别有用可以持续显示高达60分 钟。 • C 或 F 。 ° ° 按下向下键(3)可切换到 • 在最大、最小模式下: 按下键(6)。 条形显示屏指示测量温度。 当读数接近最大值时,该条显示红色,接近最小值时显示蓝 色。 当温度在最大值和最小值之间时,条将显示为黄色。 • 背光: 液晶背光:始终开启。 • 在所有模式下: 首先按住测量按键(6 ),然后按向下键(3) 用于激光开/关。 110 ZH...
  • Page 113: 储存和清洁

    它应该储存在室温下。传感器镜头是温度计最脆弱的部分。透镜 应始终保持清洁,仅使用软布或棉签沾水或医用酒精清洁,让透 镜在使用前完全晾干。不要浸没温度计的任何部分。 9.2 LCD 错误信息 温度计包含如下视觉诊断信息: 当被测温度不在 HAL 和 LAL 设置范围内时,显示“Hi”或“Low”。 当温度计暴露在快速变化的环境温度下时,显示“Er2”。 当环境温度变化超过,显示“Er3” 0 ºC 或 +50 ºC。温度计应该是允许足够的时间(至少30分钟)稳 定到工作/室温。 错误 5~9,对于所有其他错误信息,有必要重置温度计。要重置 它,请关闭仪器,取出电池并等待至少一分钟,重新插入电池并 打开。如果错误信息仍然存在,请联系SKF。 当被测温度超出测量范围时,显示“Hi’”或“Lo”。 9.3 电池 温度计包含如下可见的低电量指示: • “电池正常”: 可测量。 • “电池电量不足”: 电池需要更换,测量仍然可能。 • “电池耗尽”: 测量无法进行。 当“电池电量低”图标指示电池电量低时,应立即用 AAA、1.5V 电...
  • Page 114 10.注释 红外线是如何工作的? 红外温度计测量物体的表面温度。该装置的光学传感器透射、 反射和传输的能量,这些能量被收集并聚焦到探测器上。 该装置的电子设备将信息转换成温度读数,并显示在装置上。 激光仅用于瞄准目的。 • 视场 确保目标大于装置的光点尺寸。 目标越小,你应该离得越近。 当精确度很关键时,确保目标至少是光点尺寸的两倍。 • 距离和光点尺寸 随着与物体的距离(D)增加,单元测量的区域的光点尺寸(S) 变大。 参见本手册开头的图。 • 定位热点 要找到热点,将温度计对准目标区域外侧,然后上下移动扫描, 直到找到热点。 • 提醒 - 不要使用该装置测量有光泽或抛光的金属表面(不锈钢、 铝等)。)。见辐射率。 - 该装置不能通过玻璃等透明表面进行测量。它将测量玻璃 的表面温度。 - 蒸汽、灰尘、烟雾等。,会妨碍装置的光学系统,从而妨 碍精确测量。 • 辐射率 辐射率是一个用来描述材料能量辐射特性的术语。 大多数(90%的典型应用)有机材料和涂漆或氧化表面的辐射率 为0.95(单位中预设)。 测量闪亮或抛光的金属表面会导致读数不准确。为了进行补偿, 用胶带或黑漆覆盖待测表面。留出时间让胶带达到与其下面的材 料相同的温度。 测量胶带或涂漆表面的温度。 112 ZH...
  • Page 115: 辐射率表

    11. 辐射率表 物质 热辐射率 物质 热辐射率 0.90 至 0.98 0.98 沥青 布(黑色) 0.94 0.98 混凝土 人的皮肤 0.96 0.75 至 0.80 肥皂泡 水泥 0.90 0.96 砂子 焦炭(粉末) 0.92 至 0.96 0.80 至 0.95 清漆 土壤 0.92 至 0.96 0.97 水 清漆(无光) 0.96 至...
  • Page 116 écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

Table des Matières