Page 1
Moniteur 4K UHD Mode d’emploi FM-C5501DV FM-A5504DS FM-A5504DG FM-D5801DV FM-D5802DV Lisez attentivement et en intégralité ces instructions avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil. Français...
Page 2
Les spécifi cations et informations contenues dans ce document sont sujettes à modifi cation sans préavis. Les instructions d’utilisation de ce produit sont également disponibles sous forme électronique (eIFU). Choisissez parmi plusieurs langues. Utilisez le logiciel Adobe Acrobat eIFU indicator pour affi cher les eIFU.
Page 3
Description du produit / utilisation prévue Ce produit de “FSN Médical Technologies” est un moniteur à utilisation médical de haute qualité conçu pour des applications avancées digitales en bloc opératoire. Ce moniteur de chirurgie est équipé de façon unique pour performer des taches dans l’environnement exigeant du bloc opératoire.
Page 4
Defi nitions des symboles Les symboles suivants apparaissent sur le produit, de son étiquetage, l’emballage ou du produit. Chaque symbole porte une défi nition spéciale, tel que défi ni ci-dessous: Consulter la documen- Danger : Haute-tension Adaptateur electric tation fournie lndique prise de terre Identifi cateur d’appareil Courant continue...
Page 5
Avertissements et precautions Attention Informations CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN Ce symbole alerte l’utilisateur qu’une documentation importante, relative à l’utilisation de cet appareil, à été fournie. Par conséquent, il convient de la lire attentivement afi n d’éviter tous problèmes potentiels.
Page 6
Utilisez le cordon d’alimentation approprié, équipé du bon type de fi che. S’il s’agit d’une source d’alimentation 120 V CA, utilisez un cordon d’alimentation de qualité hôpital avec une fi che NEMA de style 5-15, étiqueté 125 Volts CA avec agréments UL et C-UL. S’il la source d’alimentation est du 240 V CA, utilisez la fi che de raccordement de type tandem (lame en T) avec un cordon d’alimentation doté...
Page 7
Consignes de securité Sécurité 1. Avant de connecter le transformateur au secteur à l’aide du cordon d’alimentation vérifi ez que la tension nominale de celui-ci est adaptée au réseau électrique local. 2. N’insérez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du moniteur LCD à usage médical. Ceci pourrait engendrer des risques d’électrocution.
Page 8
Conditions environnementales pour l’utilisation et le l’entreposage Une température comprise entre 0 et 40 °C (pour l’utilisation), et entre -20 et 60 °C (pour l’entreposage). Une humidité relative comprise entre 10 et 85 % et une pression. Atmosphérique comprise entre 500 et 1060 hPa. A l’installation 1.
Page 9
être eff ectuée avec succès. Produit retourné Après le dépannage, si les problèmes persistent, désinfectez le moniteur et renvoyez-le à FSN en utilisant son emballage d’origine. Incluez les accessoires fournis avec le moniteur dans l’envoi de retour.
Page 10
FCC Information Cette unité de surveillance médicale a été conçue et testée pour se conformer aux exigences CEI 60601-1-2:2014 / AMD1:2020 pour la compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils. Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), le moniteur doit être installé et utilisé conformément aux informations CEM fournies dans ce mode d’emploi.
Page 11
1. Directives et déclaration du fabricant - émission électromagnétique Le moniteur LCD médical est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifi é ci-des- sous. L'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que le moniteur LCD médical est utilisé dans un tel environnement. Conseil sur l'environnement électromagné- Mesures d'émission de brouillage Niveau de conformité...
Page 12
3. Pour l'utilisation d'appareils ME dans les établissements de santé professionnels. Spécifi cations de test pour l' IMMUNITÉ DU PORT INTÉGRÉ aux équipements de communication sans fi l RF (conformément à la norme IEC 60601-1-2: 2014) Le moniteur LCD médical est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous.
Page 13
4. Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour les équipements et les systèmes ne servant pas à la vie Le moniteur LCD médical est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous. L'utilisateur du moniteur LCD médical doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Tests d'immunité...
Page 14
5. Distances de séparation recommandées entre les équipements de commu- nication RF portables et mobiles et le moniteur LCD médical Le moniteur LCD médical est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF sont contrôlées. L'utilisateur de l'appareil peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'appareil, en fonction de la puissance de sortie de l'appareil de com- munication, comme indiqué...
Page 16
FM-C5501DV 82.5 / 3.25 1278 mm / 50.31 35.4 1.39 29.76 600 / 23.62 15.75 ON/OFF DISPLAY SINGLE LINK GROUND INLET SWITCH DVI 2 DVI 1 (SVC) PORT 2 IN DVI IN DVI OUT 5V OUT 2 DUAL LINK IN...
Page 17
FM-A5504DS 93.5 / 3.68 1292.5 mm / 50.89 57.5 2.26 1278 mm / 50.31 770.5 29.76 30.33 600 / 23.62 15.75 ON/OFF SDI 3 DVI 4 SDI 1 DVI 2 DISPLAY GROUND INLET SWITCH (SVC) PORT 2 IN 5V OUT 2 SDI 4 DVI 3 SDI 2...
Page 18
FM-D5801DV, FM-D5802DV 1358 mm / 53.46 in. 105 / 4.13 60.8 1272.6 mm / 50.1 in. 2.39 32.36 28.5 600 / 23.62 15.75 ON/OFF DISPLAY SINGLE LINK GROUND INLET SWITCH (SVC) PORT 2 IN DVI 2 DVI 1 DVI IN DVI OUT 5V OUT 2 DUAL LINK IN RS232C...
Page 19
Contrôles Affi chage à l’écran (OSD) Quand le menu de l’OSD Quand le menu de l’OSD Presser pour permettre Appuyer pour allumer/ est active, presser pour est active, presser pour la fonction PIP (Picture éteindre l’écran. réduire l’ajustement de déplacer la sélection in Picture).
Page 20
Menus affi ché à l’écran (OSD) Les écrans FSN sont équipés d’un vaste choix de réglages, ajustement de l’image et control de la disposition de l’écran. Ces réglages sont contrôlables a partir du menu principale (OSD). Certaines options présentes sur le menu varient en fonction de la source de signal active. Pour une description complète de chaque touche du menu, veuillez-vous référer à...
Page 21
Menus affi ché à l’écran (OSD) FM-A5503DC Sous-menu sous le menu COLOR 1. GAMMA Sélectionnez le gamma approprié. (BYPASS,1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6, DICOM). 2. ESPACE COULEUR Sélectionnez le paramètre d’espace couleur. (NATIF, sRGB, BT.2020, ou AUTO) 3. COLOR TEMP Change le mode de couleur (C1, C2, C3, utilisateur) 4.
Page 22
3. POWER ON DC5V Active ou désactive la sortie DC5V. 4. DIMENSION Règle la dimension affi chée. (De 0 à 6). 5. DOUBLE SOURCE DVI ou SOURCE SDI SÉLECTIONNE FM-C5501DV, FM-D5801DV : Sélectionnez la source d’entrée DVI à double liaison. (DVI-1, DVI-2, Double) Remarque : SDI-QUAD ou SDI-2SI prend en charge le quadrant 4K et la division d’entrelacement de 2...
Page 23
Sous-menu sous le menu OSD SETTING 1. LANGUE Change la langue de l’OSD. (10 langues disponibles) 2. OSD TRANS Règle la transparence OSD. 3. OSD POSITION Change la position de l’OSD. (9 positions disponibles) 4. OSD MENU HEURE Règle la durée pendant laquelle le menu OSD est présent sur l’écran. (de 10 ~ 60 secondes) 5.
Page 24
Présentation d’une fenêtre Fenêtre Unique Image Incrustée (PIP) Image Juxtaposée (PBP) Fenêtre 2 Fenêtre 1 Fenêtre 1 Fenêtre 2 Supplémentaire pour FM-C5501DV, FM-D5801DV, FM-D5802DV DVI Dual-Link (4K) DVI 1 DVI 2 Supplémentaire pour FM-A5504DS, FM-A5504DG 3G-SDI Single 3G-SDI 2-SI 3G-SDI Quad (1080p 60Hz) 1 2 3 4…...
Page 26
3840 x 2160 @60Hz 135.00 60.00 594.00 Mode DVI dual-link uniquement. DVI dual-link n’est disponible que sur FM-C5501DV, FM-D5801DV et FM-D5802DV. ports d’entrée SDI 12G, quadrant et 2 exemples de mode d’entrelacement. Le mode SDI 12G est uniquement sur le FM-A5504DG.
Page 27
Specifi cation FM-C5501DV Item Description Panel LCD TFT 55 pouces (LED) Résolution 3840 x 2160 pixels Ratio d’aspect 16 : 9 Zone active 1209.6 (H)mm x 680.4 (V)mm Espacement de pixel (mm) 0.315 x 0.315 Temps de réponse (typique) 6 ms (typique de G à G) Couleurs d’affi chage...
Page 28
Specifi cation FM-A5504DS, FM-A5504DG Item Description Panel 55 pouces TFT LCD (LED) Résolution 3840 x 2160 pixels Ratio d’aspect 16 : 9 Zone active 1209.6 (H)mm x 680.4 (V)mm Espacement de pixel (mm) 0.315 x 0.315 Temps de réponse (typique) 8 ms (typique de G à...
Page 29
Specifi cation FM-D5801DV, FM-D5802DV Item Description Panel LCD TFT 58 pouces (LED) Résolution 3840 x 2160 pixels Ratio d’aspect 16 : 9 Zone active 1270.08 (H)mm x 721.44 (V)mm Espacement de pixel (mm) 0.33075 x 0.334 Temps de réponse (typique) 9.5 ms (typique de G à...
Page 30
Instructions de nettoyage Suivez les protocoles de votre hopital au regard de la manipulation du sang ainsi que des fl uides corporels. Nettoyez l’ecran a l’aide d’un melange dilue de detergent doux et d’eau. Utilisez un chiff on doux ou un tampon. L’utilisation de certains detergents peut-etre la cause de degradation des etiquettes et de composants en plastiques du produit.
Page 32
Merci d’avoir choisi notre produit. Service Contactez le service client approprié répertorié ci-dessous pour obtenir des informations ou une assistance sur le produit. Garantie Un an, pièces et main d’oeuvre. EC Représentant KTR Europe GmbH Mergenthalerallee 77, Eschborn 65760, Germany Tel : +49(0)6196-887170 FORESEESON GmbH Industriestrasse 38a, 63150 Heusenstamm, Germany...