Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET375FFP1.
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi ...............................16
it Istruzioni per l'uso ..........................30
nl Gebruiksaanwijzing .......................44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens ET375FFP1 Série

  • Page 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET375FFP1. de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi .......16 it Istruzioni per l’uso ......30 nl Gebruiksaanwijzing .......44...
  • Page 2: Table Des Matières

    Zeitfunktionen ......8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ..8 unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der G e r ä t k e n n e n l e r n e n Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen Kochstufen ‚...
  • Page 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe 1Gerät bedienen einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
  • Page 7 Gerät bedienen Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Garziehen, Simmern Frittieren (150-200 g pro Porti- on fortlaufend in 1-2 l Öl frittie- Knödel, Klöße 4.-5.* 20-30 Min. ren**) Fisch 4-5* 10-15 Min. Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes Weiße Saucen, z.B. Béchamel- 3-6 Min.
  • Page 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion OZeitfunktionen M it der Powerboost-Funktion können sie größere E s gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: P o w e r B o o s t F u n k t i o n Z e i t f u n k t i o n e n Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Kochstufe 9.
  • Page 9: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Stoppuhr-Funktion Nach Ablauf der Zeit Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle Die Stoppuhr-Funktion zeigt die Zeit an, die nach der aus. Sie hören ein Signal und in der Anzeige blinkt ‹‹ Aktivierung der Funktion vergangen ist. für 10 Sekunden.
  • Page 10: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen M it dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem 3Störungen, was tun? Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen. O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö...
  • Page 13: Kundendienst

    Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des 4Kundendienst Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist. W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 16: Produktinfo

    Protection de l'environnement ... . . 18 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Conseils pour économiser de l'énergie ... 18 home.bsh-group.com et la boutique en ligne :...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages des câbles d'alimentation défectueux. Si Dommages Cause Mesure l'appareil est défectueux, débrancher la fiche Rayures Sel, sucre et Ne vous servez pas de la table secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à sable de cuisson comme surface de fusibles.
  • Page 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle Régler la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer. ü...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Page 22: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir V otre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
  • Page 23: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Fonction Chronomètre Après écoulement du temps Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Vous La fonction Chronomètre indique le temps écoulé entendez un signal sonore et l'affichage s'allume ‹‹ depuis l'activation de la fonction. pendant 10 secondes. L'affichage clignote.
  • Page 24: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. C ette fonction permet d'afficher la consommation I n d i c a t i o n d e l a c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Page 25: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 26: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? L'électronique de votre table de cuisson est située sous 3Anomalies, que faire ? le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est 4Service après-vente pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è...
  • Page 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 30 Tutela dell'ambiente..... . 32 www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop Consigli per il risparmio energetico ....32 www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 31: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Page 32: Cause Dei Danni

    Cause dei danni dal servizio di assistenza tecnica. Se Danni Causa Provvedimento l'apparecchio è difettoso, staccare la spina Graffi Sale, zucchero e Non utilizzare il piano di cottura o il fusibile nella scatola dei fusibili. sabbia come superficie di lavoro o di Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 33: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Page 34: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio Indicatore del calore residuo Impostazione del livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a due livelli per ogni zona di cottura. Toccare il simbolo per selezionare la zona di ü...
  • Page 35 Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
  • Page 36: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost OFunzioni durata C on la funzione Powerboost si possono riscaldare S ono disponibili 3 diverse funzioni durata: F u n z i o n e P o w e r B o o s t F u n z i o n i d u r a t a grandi quantità...
  • Page 37: Timer Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Funzione cronometro Trascorso il tempo impostato Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di La funzione cronometro visualizza il tempo trascorso cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico e dall'attivazione della funzione. sull'indicatore lampeggia per 10 secondi.
  • Page 38: Indicatore Consumo Di Energia

    Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di QImpostazioni di base energia L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adeguate alle abitudini individuali C on questa funzione è...
  • Page 39: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano di cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano di cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Page 40: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Il sistema elettronico del piano di cottura si trova sotto il 3Malfunzionamento, che pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in fare? questa zona aumenti molto la temperatura. Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se necessario le zone di cottura si spengono Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di automaticamente.
  • Page 41: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo 4Servizio assistenza clienti improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Page 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Page 43 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Page 44 Milieuvriendelijk afvoeren ..... . 46 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Het apparaat leren kennen ....47 shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 45: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 46: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Page 47: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e afmetingen van de kookplaten vindt u in het H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n typeoverzicht.
  • Page 48: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Stel in het instelbereik de gewenste kookstand in. 1Apparaat bedienen I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten.
  • Page 49 Apparaat bedienen Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Gaar stoven, zachtjes laten ko- Frituren (150-200 g per portie ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Knoedels, balletjes 4.-5.* 20-30 min. Diepvriesproducten, bijv. frites, 4-5* 10-15 min. chicken nuggets Witte sauzen, bijv.
  • Page 50: Powerboost-Functie Inschakelen

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie OTijdfuncties M et de Powerboost-functie kunt u grotere E r zijn 3 verschillende tijdfuncties: P o w e r B o o s t - f u n c t i e T i j d f u n c t i e s hoeveelheden water nog sneller verwarmen dan met Een kookzone moet automatisch uitschakelen kookstand 9.
  • Page 51: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling gedurende 10 seconden verlicht. De indicatie Inschakelen: Raak het symbool zo vaak aan tot de ‹‹ knippert. Raak een willekeurig symbool aan. De indicatie verlicht is. In de timer-indicatie verschijnt þ indicaties en het geluidssignaal verdwijnen. . Raak het instelbereik op een willekeurige plaats ‹‹...
  • Page 52: Basisinstellingen

    Weergave van het energieverbruik [Weergave van het QBasisinstellingen energieverbruik U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. M et deze functie kunt u het totale energieverbruik W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
  • Page 53: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 54: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 55: Servicedienst

    Servicedienst Houd er rekening mee dat een bezoek van een 4Servicedienst technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt. W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Page 56 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Page 60 *9001196845* 9001196845 980418...

Ce manuel est également adapté pour:

Et375ffp1e

Table des Matières