Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
TESTHAUS:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2 | D-90431 Nürnberg
NOTIFIED BODY REFERENCE No. 0197
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Art.-Nr. 83161, 83162
Stand 10/17
1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hudora 83161

  • Page 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING TESTHAUS: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Art.-Nr. 83161, 83162 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Tillystraße 2 | D-90431 Nürnberg Stand 10/17 NOTIFIED BODY REFERENCE No. 0197 www.hudora.de...
  • Page 3 Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer • Die Schutzausrüstung muss optimal sitzen, damit sie beim Sturz nicht verrutscht. Bevor eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Sie starten, prüfen Sie noch einmal, ob Sie alles richtig angezogen haben! Die Protek- Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt...
  • Page 4 For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners SAFETY INSTRUCTIONS should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our •...
  • Page 5 Prima di partire, controllare che tutti i protezioni rezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti siano stati fissati correttamente. I protezioni devono essere comodi da indossare. Assi-...
  • Page 6 No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repue- de velocidad o el uso en un medio tubo. stos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado • El equipo de protección debe estar ceñido firmemente para que no pueda correrse du- ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Page 7 HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement sont fermées. La circulation sanguine ne peut en aucun cas être gênée! IMPORTANT: ne de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Page 8 • De beschermende uitrusting moet optimaal zitten, zodat deze bij een val niet verschuift. www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is Voordat u begint, moet u eerst nog een keer controleren of u alles goed aangetrokken tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.

Ce manuel est également adapté pour:

83162