Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
de la machine à laver
W 1203
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager la machine,
lire attentivement les instructions suivantes
avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
M.-Nr. 05 874 990

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 1203

  • Page 1 Instructions d’utilisation de la machine à laver W 1203 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager la machine, lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. M.-Nr. 05 874 990...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......5 Description de la machine à laver ........7 Tableau de commande .
  • Page 4 Table des matières Questions les plus fréquentes ........29 Le programme de lavage ne démarre pas..
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas changer la fiche fournie AVERTISSEMENT – Pour réduire avec l’appareil – si elle ne se les risques d’incendie, de chocs branche pas dans la prise, faire instal- électriques ou de blessures pendant ler une prise adéquate par un électri- l’utilisation de votre appareil, veuillez cien qualifié.
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Surveiller étroitement les enfants qui sont à proxi- mité d’un appareil en marche. Avant de déplacer l’appareil pour le faire réparer ou vous en débar- rasser, enlever la porte. Ne pas mettre les mains ou les bras dans l’appareil lorsque le tam- bour tourne.
  • Page 7: Description De La Machine À Laver

    Description de la machine à laver Tableau de commande a Sélecteurs de programme e- f Écran d’affichage de déroulement à voyants pour choisir un pro- du programme Pour indiquer l’étape du programme gramme. de lavage en cours. b Options de lavage à voyants g Bouton de l’avertisseur "Sonnerie"...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation L’appareil doit être correctement ins- tallé et branché avant la première utilisation. Voir la section "Instruc- tions d’installation". Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d’actionner un cycle d’essorage avant la première utilisation. Démarrer un programme sans linge et sans détergent pour vidanger toute l’eau qui est restée dans l’appareil après les essais en usine et pour ac-...
  • Page 9: Utilisation De La Machine À Laver

    Utilisation de la machine à laver 1. Préparer et trier le linge Conseils généraux ^ Vider toutes les poches. – Souvent, les tissus foncés déteignent aux premiers lavages. Il est donc re- commandé de les laver plusieurs fois séparément avant de les ajouter à une charge mixte.
  • Page 10: Charger La Machine

    Utilisation de la machine à laver 2. Charger la machine 3. Choisir un programme ^ Mettre la machine en marche en ap- puyant sur le bouton jk. ^ Ouvrir la porte de chargement en ap- puyant sur le bouton "Porte". ^ Mettre le linge dans la machine.
  • Page 11: Guide Des Programmes

    Utilisation de la machine à laver Guide des programmes Températures Symbole Vitesses Linge d’entretien d’essorage Options : Prolongé, Très sale, Trempage, Peaux sensibles Normal Chaud Maximum Lavage rapide des articles grand teint et des charges mixtes de vête- Tiède+ Rapide ments en coton ou en lin, comme Tiède les jeans, les T-shirts, les...
  • Page 12 Utilisation de la machine à laver Températures Symbole Vitesses Linge d’entretie d’essorage Laines / Options : Peaux sensibles Tiède Rapide Articles lavables à la main et à la machine en laine et en mé- Froid Moyen lange de laine. Pas d’eau chaude Soie Options : Peaux sensibles Froid...
  • Page 13 Utilisation de la machine à laver 4. Choisir les options de lavage "Prolongé" (au besoin) Linge sale à très sale ou taché. Le bouton supérieur permet de choisir La durée du cycle de lavage principal les OPTIONS suivantes : du programme sera prolongée. –...
  • Page 14 Utilisation de la machine à laver 5. Choisir la température et la vitesse d’essorage Programmes Vitesses d’essorage La température et la vitesse d’essorage Normal Rapide par défaut sont déterminées automati- quement pour chaque programme. Tissus synthètiques Moyen Toutefois, il est possible de les choisir Hygiénique Rapide en fonction du programme de lavage...
  • Page 15 Utilisation de la machine à laver Options d’essorage spéciales Pas d’essorage ^ Choisir "Pas d’essorage". Arrêt cuve pleine Le linge n’est pas essoré après le der- ^ Choisir "Arrêt cuve pleine". nier rinçage, mais la machine se vi- Le linge n’est pas essoré et continue de dange.
  • Page 16 Utilisation de la machine à laver 6. Ajouter le détergent Pour obtenir les meilleurs résultats, il est important d’utiliser la quantité exacte de détergent. Quantité insuffisante de détergent – Lavage inefficace; les tissus peuvent devenir gris et raides avec le temps. –...
  • Page 17: Détergent

    Détergent La quantité de détergent dépend du Utiliser uniquement du détergent degré de saleté : puissant, qui mousse peu et est Linge légèrement sale spécialement formulé pour les ma- Aucune salissure ou tache apparente. chines à laver à chargement frontal. Linge sale Laver les tissus de laine ou en mélange Quelques salissures ou légères taches...
  • Page 18: Adoucisseur D'eau

    Détergent Dureté de l’eau Degré Qualité Dureté - Dureté - de l’eau mmol/l échelle al- dureté lemande douce 0 - 1,3 0 - 7 moyenne 1,3 - 2,5 7 - 14 dure à plus de plus de très dure Adoucisseur d’eau Si le degré...
  • Page 19: Assouplissant

    Détergent Assouplissant Ne jamais mélanger l’assouplissant L’assouplissant peut être ajouté au pro- à l’amidon dans le compartiment à gramme de lavage pour rendre les tis- assouplissant § pour ne pas bou- sus plus doux au toucher et réduire la cher le distributeur. formation l’électricité...
  • Page 20: Amidon

    Détergent Amidon Teinture à tissus L’amidon liquide doux est un apprêt Ne pas utiliser de teinture à tissus synthétique visant à donner une cer- dans cette machine à laver ! taine raideur aux tissus. L’amidon peut être ajouté au dernier cycle de rinçage de tous les programmes de lavage.
  • Page 21: Utilisation De La Machine À Laver

    ^ Appuyez sur le bouton "jk" pour ar- niquez avec le Service technique Miele. rêter la machine à laver. ^ Fermez la porte de chargement pour ^ Retirez le linge. éviter que des objets ne se retrouvent dans la machine à...
  • Page 22: Annuler Un Programme

    Utilisation de la machine à laver Annuler un programme Modifier un programme Il est possible d’annuler un programme – Il est impossible de modifier un pro- de lavage en tout temps après qu’il a gramme après qu’il a commencé. commencé. Pour sélectionner un programme dif- férent, il faut annuler le programme ^ Appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt...
  • Page 23 Utilisation de la machine à laver Ajouter ou retirer du linge La porte de chargement ne s’ouvrira pas si : pendant un programme de lavage – la température de l’eau est supé- rieure à 130 °F (55 °C); Il est possible d’interrompre les pro- grammes suivants pour ajouter ou reti- –...
  • Page 24: Verrouillage De La Machine À Laver

    Verrouillage de la machine à laver Verrouillage électronique de Verrouillage de sécurité pour programme enfant La fonction de verrouillage de pro- La fonction de verrouillage de sécurité gramme empêche d’ouvrir la machine à pour enfant peut être activée pour em- laver et de changer le programme, la pêcher un enfant d’entrer dans la ma- température et la vitesse d’essorage...
  • Page 25: Entretien De La Machine À Laver

    à laver. Il est possible de s’en procurer auprès des Services techni- 1. Enlever le tube du siphon du com- ques de Miele. partiment à assouplissant § et le rincer à l’eau tiède. Nettoyer le tuyau auquel Nettoyage du tiroir à détergent le tube du siphon est raccordé.
  • Page 26: Nettoyage Du Filtre Du Robinet

    Entretien de la machine à laver ^ Nettoyer le filtre à l’eau courante et Nettoyage des filtres de la enlever soigneusement les grosses prise d’eau particules. Remettre le filtre et le joint La machine à laver est équipée de en place et raccorder le tuyau au ro- deux filtres de prise d’eau pour proté- binet.
  • Page 27 Aide-mémoire Détacher cet aide-mémoire pour une consultation rapide Lire attentivement toutes les instructions, tout particulièrement les "Mesures de sécurité importantes", avant d’utiliser la machine à laver.
  • Page 28: Choisir Les Options De Lavage (Au Besoin)

    Aide-mémoire 1. Trier le linge 3. Choisir un programme ^ Sélectionnez le programme désiré. ^ Videz toutes les poches. Consultez la section "Guide des pro- ^ Triez le linge par type de tissu et cou- grammes" pour déterminer le pro- gramme qui convient le mieux.
  • Page 29: Choisir La Température Et La Vitesse D'essorage

    Aide-mémoire 5. Choisir la température et la vitesse 7. Actionner le programme d’essorage ^ Appuyez sur le bouton "Marche-Arrêt" T. Activez la fonction de verrouillage de programme (au besoin). Mainte- nez le bouton "Marche" enfoncé jus- qu’à ce que le voyant "Verrouillage" s’allume.
  • Page 30 Aide-mémoire Guide des programmes Laines / Normal Option : Peaux sensibles Options : Prolongé, Très sale, Trempage, Peaux sensibles Températures : Tiède 7B, Froid 6A, Pas d’eau chaude e Températures : Chaud 8, Tiède + EC, Tiède 7B, Vitesses d’essorage : Rapide, Moyen Froid 6A, Pas d’eau chaude e Articles : Vitesses d’essorage : Maximum, Rapide...
  • Page 31: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Entretien de la machine à laver Nettoyage de la pompe de vidange Il arrive que de menus articles (bou- tons, pièces de monnaie, etc.) soient récupérés par le filtre à charpie. Si la machine à laver ne se vidange pas complètement, il y a lieu de vérifier le filtre à...
  • Page 32 Entretien de la machine à laver ^ Tourner la turbine de la pompe de vi- ^ Tourner le couvercle du filtre à dange (au fond de la cavité) avec la charpie dans le sens contraire des main pour vérifier qu’elle tourne libre- aiguilles d’une montre.
  • Page 33: Questions Les Plus Fréquentes

    Questions les plus fréquentes Seul un technicien qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques, conformément aux règlements de sécurité locaux et nationaux. Toute répara- tion et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent pré- senter un risque. Le fabricant ne peut être tenu responsable des réparations non autorisées.
  • Page 34: Le Programme A Été Interrompu Et Un Message De Panne Est Affiché

    L’avertisseur s’est dé- C’est une indication de Communiquez avec le Ser- clenché et les panne. vice technique Miele. voyants "Arrivée d’eau" et "Drain" cli- gnotent. L’avertisseur s’est dé- C’est une indication de Redémarrez le programme.
  • Page 35: Problèmes Généraux

    Redémarrer le programme. gnote. panne. Si le message de panne ap- paraît de nouveau, communi- quer avec les Services tech- niques de Miele. La machine à laver vibre La machine n’est pas Mettre l’appareil de niveau pendant l’essorage. de niveau.
  • Page 36: Linge Mal Lavé

    Questions les plus fréquentes Linge mal lavé Problème Cause possible Solution Le linge est mal Les détergents liquides – Utiliser un agent de blanchi- lavé quand du dé- ne contiennent pas ment en poudre. tergent liquide est d’agents de blanchi- –...
  • Page 37: La Porte Ne S'ouvre Pas Quand On Appuie Sur Le Bouton "Porte

    Questions les plus fréquentes La porte ne s’ouvre pas quand on appuie sur le bouton "Porte". Cause possible Solution La machine à laver n’est Brancher la fiche de la machine dans la prise de pas branchée. courant. La machine à laver n’est Appuyer sur le bouton "jk"...
  • Page 38: Ouverture De La Porte De Chargement Pendant Une Panne D'électricité

    Questions les plus fréquentes Ouverture de la porte de S’assurer que l’appareil est arrê- chargement pendant une té et que le tambour a cessé de panne d’électricité tourner. Il est dangereux d’intervenir quand le tambour tourne. ^ Ouvrir le tiroir-distributeur de déter- gent.
  • Page 39: Services Techniques

    à l’intérieur de la porte. Accessoires Il est possible de se procurer des ac- cessoires chez votre distributeur Miele ou en s’adressant aux Services techni- ques de Miele.
  • Page 41: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Afin de prévenir les accidents et pour éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant de l’installer ou de l’utiliser.
  • Page 42: Aidez À Protéger Notre Environnement

    Aidez à protéger notre environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte en carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage assurent la protection de des matériaux recyclables. Communi- votre machine à laver pendant son quez avec le centre de recyclage de transport.
  • Page 43: Installation

    Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée de l’eau chaude h Tableau de commande b Tuyau d’arrivée de l’eau froide i Tiroir-distributeur de détergent c Cordon d’alimentation j Porte de chargement d - g Tuyau de vidange (avec coude k Trappe d’accès au filtre du tuyau de réglable et amovible) - illustration vidange et à...
  • Page 44: Vue Arrière

    Installation Vue arrière a Rebord du dessus et poignées de f Tiges d’arrimage et capuchons de transport protection b Cordon d’alimentation g Support pour : c Tuyau d’arrivée d’eau froide – Tuyaux d’arrivée d’eau d Tuyau d’arrivée d’eau chaude – Tuyau de vidange e Tuyau de vidange –...
  • Page 45: Lieu D'installation

    Services techni- Remarque : ques de Miele. Si elle est installée – Mettre la machine à laver de niveau sur une base en maçonnerie ou en et la fixer solidement.
  • Page 46: Retirer Les Des Tiges D'arrimage

    Installation Installation Retirer les des tiges d’arrimage ^ Soulever la machine à laver de la pa- lette d’expédition et la transporter ^ Enlever les capuchons de protection jusqu’au lieu d’installation. à droite et à gauche. Ne pas soulever l’appareil par la porte de chargement! S’assurer que les pieds de la machine à...
  • Page 47 Installation ^ Tourner la tige d’arrimage gauche de ^ Tourner la tige d’arrimage droite de 90° dans le sens contraire des aiguil- 90° dans le sens des aiguilles d’une les d’une montre à l’aide de la clé montre à l’aide de la clé fournie. fournie.
  • Page 48: Installation Des Tiges D'arrimage

    Installation Installation des tiges d’arrimage Pour remettre les tiges d’arrimage en place, suivre les instructions ci-dessus en sens inverse. ^ Boucher les trous avec les capu- chons de protection. ^ Fixer les tiges d’arrimage à l’arrière de la machine à laver. Prendre soin d’aligner les trous de vis b sur les er- gots a.
  • Page 49: Mise De Niveau De La Machine À Laver

    Installation Mise de niveau de la machine à laver Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, il est essentiel de le mettre de niveau. ^ Tournez les bagues de blocage, 2, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec la clé fournie. Dé- visser chaque pied autant que né- cessaire en tournant le pied, 1, et la bague de blocage, 2, vers la gauche.
  • Page 50: Installation Sous Un Comptoir

    à la place du couvercle de la machine pour garantir la sécurité électrique. – Il est recommandé d’installer un en- cadrement* à une hauteur de Cette machine à laver Miele peut faire 90-91 cm (35 po à 35 po). partie d’un ensemble lavage-séchage Miele.
  • Page 51 à l’électrovalve - doivent être en Ne remplacer le tuyau que par un tuyau place. Miele original ou par un tuyau capable de résister à une pression de Rallonge de tuyau 145 lb/po2 (10 bars). Le connecteur du Il est possible d’acheter une rallonge...
  • Page 52: Plomberie

    Plomberie Raccordement d’eau Recommandations pour le raccorde- ment d’eau chaude Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau froide (marque bleue) au robinet d’eau – La température de l’eau chaude froide et le tuyau d’arrivée d’eau s’écoulant du robinet ne doit pas dé- chaude (marque rouge) au robinet passer 60 °C (140 °F), la tempéra- d’eau chaude.
  • Page 53: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Communiquer avec votre dis- 2. À une conduite verticale : placer le tributeur ou les Services techniques de tuyau de vidange dans une conduite Miele pour obtenir des rallonges de verticale de po et le fixer solide- tuyau. ment.
  • Page 54: Branchement Électrique

    UNIQUEMENT servir électricien qualifié. à brancher une machine à laver Miele de la série 1900 et une sécheuse de la série 1500 sur une prise existante de 30 A (NEMA 10-30R).
  • Page 56 Droits de modification réservés / 1104 M.-Nr. 05 874 990 / 02 Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.

Table des Matières