Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LUNETTE
FERNROH
TELESCOP
Mode d'emploi p2
Bedienungsanleitung S.13
User guide p24
Première étoile double identifiée dans la voûte cé-
leste, Mizar a pour soeur jumelle Alcor. Les peuples
de l'Antiquité, déjà, se servaient de ce couple stel-
laire pour tester leur acuité visuelle. Quant aux
Indiens d'Amérique, ils avaient baptisé Mizar et
Alcor, le cheval et le cavalier. Faciles à distinguer à
l'oeil nu dans un ciel clair, les deux soeurs célestes
sont pourtant éloignées l'une de l'autre de près de
trois années-lumière ! C'est le nom de cette étoile à
portée de notre regard que Nature & Découvertes
a choisi pour incarner sa gamme de télescopes,
conçue dans un souci d'extrême qualité et d'effi-
cacité.
78117 Toussus-le-Noble - France
N° Service Client +33 (0)1 8377 0000
• 1 •
Réf. 53142130
NATURE & DÉCOUVERTES
Versailles Grand Parc
1 avenue de l'Europe
www.natureetdecouvertes.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NATURE & DECOUVERTES LUNETTE MIZAR 70/900

  • Page 1 LUNETTE FERNROH TELESCOP Mode d’emploi p2 Première étoile double identifiée dans la voûte cé- leste, Mizar a pour soeur jumelle Alcor. Les peuples Bedienungsanleitung S.13 de l’Antiquité, déjà, se servaient de ce couple stel- laire pour tester leur acuité visuelle. Quant aux User guide p24 Indiens d’Amérique, ils avaient baptisé...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION p3 EQUIPEMENT STANDARD p3 MONTAGE DE LA LUNETTE p6 ALIGNEMENT DU CHERCHEUR p6 ALIGNEMENT AVEC LE PÔLE CÉLESTE p8 MISE EN STATION p8 UTILISATION DE LA LUNETTE p10 CALCUL DU GROSSISSEMENT p11 COMPRÉHENSION DES MOUVEMENTS ET COORDONNÉES CÉLESTES p12 UTILISATION DES CERCLES DE COORDONNÉES p12 •...
  • Page 3: Equipement Standard P3

    INTRODUCTION La Mizar 70/900 est une Lunette avec un diamètre de 70 mm. Elle est équipée d’un trépied en alu- minium et d’une monture équatoriale. Cette monture permet de compenser la rotation de la Terre durant l’ o bservation ce qui apporte un confort d’ o bservation très appréciable. Votre Lunette vous per- mettra de partir à...
  • Page 4 FIG 2 FIG 3 • 4 •...
  • Page 5 FIG 4 FIG 5 • 5 •...
  • Page 6: Montage De La Lunette P6

    MONTAGE DE LA LUNETTE • Ouvrir complètement le trépied (1) puis, installer le plateau (2). Régler le trépied à la hauteur désirée en allongeant la partie coulissante de chaque pied. • Insérer le contrepoids (3) sur la tige (4). Bloquer le contrepoids au moyen de la vis de blocage (5). •...
  • Page 7 FIG 6 FIG 7 Note : la lunette donne une image inversée gauche/droite et le chercheur une image inversée gauche/droite et haut / bas, ceci est tout à fait normal ! • 7 •...
  • Page 8: Alignement Avec Le Pôle Céleste P8

    ALIGNEMENT AVEC LE PÔLE CÉLESTE Votre lunette offre l’avantage d’ ê tre installée sur une monture équatoriale. Cette monture permet de compenser la rotation de la Terre durant l’ o bservation. Pour bénéficier de ce confort, il faut réaliser un réglage que l’ o n appelle : la mise en station.
  • Page 9 FIG 8 FIG 9 • 9 •...
  • Page 10: Utilisation De La Lunette P10

    UTILISATION DE LA LUNETTE AVERTISSEMENT NE JAMAIS VISER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC UN INSTRUMENT. LE FAIT DE VISER DIRECTEMENT LE SOLEIL, OU DANS SON VOISINAGE IMMÉ- DIAT, PROVOQUERA DES LÉSIONS OCULAIRES IRRÉVERSIBLES ET IMMÉDIATES. LES LÉSIONS OCULAIRES NE PROVOQUENT EN GÉNÉRAL PAS DE DOULEUR, AUS- SI L’OBSERVATEUR N’EST-IL PAS AVERTI AVANT QU’IL NE SOIT TROP TARD.
  • Page 11: Calcul Du Grossissement P11

    • Une fois l’ o bjet centré, on peut réaliser la mise au point en tournant les boutons du porte-oculaire (20). On notera que le corps céleste observé commence à se déplacer lentement dans le champ de l’ o culaire. Ce mouvement est causé par la rotation de la Terre. Pour garder ces objets centrés dans le champ de la lunette, il suffit de tourner la commande à...
  • Page 12: Compréhension Des Mouvements Et Coordonnées Célestes

    l’ o bjectif : F par celle de l’ o culaire utilisé : f. Par exemple, si on utilise l’ o culaire K 25mm avec la Lunette 70/900, le grossissement résultant sera : Grossissement = Focale de l’ o bjectif / focale de l’ o culaire = F / f Grossissement = 900 mm / 25 mm = 36x Le grossissement maximum est déterminé...
  • Page 13 Vous voilà prêt maintenant à partir à la découverte de l’ A stronomie d’amateur ! Votre Lunette Mizar vous offrira de nombreuses nuits d’ o bservation, pleines d’ é merveillement devant la beauté du spectacle que nous offre la voûte céleste. Les guides-conseils des magasins Nature et Découvertes restent à...
  • Page 14: Einleitung

    EINLEITUNG Das Mizar 70/900 ist ein Fernrohr mit einem Durchmesser von 70 mm. Ausgestattet ist es mit ei- nem Dreibeinstativ aus Aluminium und einer parallaktischen Montierung. Mit dieser Montierung wird die Erdrotation kompensiert, wodurch ein hoher Beobachtungskomfort entsteht. Begeben Sie sich mit Ihrem Fernrohr auf eine Entdeckungsreise des Mondes und von Planeten wie Venus, Mars, Jupiter und Saturn.
  • Page 15 Abb. 2 Zenitspiegel Abb. 3 • 15 •...
  • Page 16 Koordinatenringe Abb. 4 Abb. 5 • 16 •...
  • Page 17: Zusammenbau Des Fernrohrs

    ZUSAMMENBAU DES FERNROHRS • Die Beine des Stativs (1) komplett spreizen, anschließend die Ablage (2) montieren. Das Dreibeins- tativ durch Ausziehen des Schiebeteils an jedem Bein auf die gewünschte Höhe einstellen. • Das Gegengewicht (3) auf die Stange (4) aufschieben. Mit der Feststellschraube (5) das Gegengewicht blockieren.
  • Page 18 Sucher Stellschraube Okular Abb. 6 Blick durch das Okular des Fernrohrs Blick durch den Sucher Nicht korrekt Korrekt Abb. 7 Hinweis: Das Fernrohr zeigt ein Bild, das seitenverkehrt ist und auf dem Kopf steht. Das ist völlig normal! • 18 •...
  • Page 19: Ausrichtung Auf Den Himmelspol

    AUSRICHTUNG AUF DEN HIMMELSPOL Ihr Fernrohr hat den Vorteil einer parallaktischen Montierung. Mit dieser Montierung wird die Rota- tion der Erde während der Beobachtungen kompensiert. Für diesen zusätzlichen Komfort ist der folgende Einstellungsschritt erforderlich – die Aufstellung. Die Objekte am Himmel scheinen um den Himmelspol zu wandern (tatsächlich bewegen sich Him- melskörper nicht, ihre augenscheinliche Rotation wird durch die Erdrotation hervorgerufen).
  • Page 20 Winkel der geografischen Breite Horizontal Abb. 8 Abb. 9 • 20 •...
  • Page 21: Nutzung Des Fernrohrs

    NUTZUNG DES FERNROHRS WARNUNG MIT DEM INSTRUMENT NIEMALS DIREKT IN DIE SONNE BLICKEN. EINE DIREKTE BETRACHTUNG DER SONNE ODER IHRER UNMITTELBAREN UMGE- BUNG FÜHRT ZUR SOFORTIGEN UND IRREVERSIBLEN SCHÄDIGUNG DER AUGEN. IN DER REGEL IST DIESE ART DER AUGENVERLETZUNG NICHT SCHMERZHAFT, SODASS DER NUTZER DIESE ERST BEMERKT, WENN ES ZU SPÄT IST.
  • Page 22: Berechnung Der Vergrösserung

    • Nach erfolgter Zentrierung des Objekts kann mittels der Drehknöpfe der Okularklemme (20) die Fokussierung vorgenommen werden. Der beobachtete Himmelskörper beginnt, sich langsam im Ge- sichtsfeld des Okulars zu bewegen. Diese Bewegung wird durch die Erdrotation hervorgerufen. Um die im Gesichtsfeld des Fernrohrs zentrierten Objekte zu beobachten, muss lediglich die biegsame Welle der Rektaszensionsachse (12) bewegt werden.
  • Page 23: Bewegungen Und Himmelskoordinaten Verstehen

    Fernrohrs 70/900 beträgt z. B. 900 mm. Um die Vergrößerung zu berechnen, muss die Brennweite des Objektivs (F) durch die Brennweite des verwendeten Okulars (f) dividiert werden. Wird in Verbin- dung mit dem Fernrohr 70/900 z. B. ein Okular K25 verwendet, so beträgt die Vergrößerung: Vergrößerung = Brennweite Objektiv / Brennweite Okular = F / f Vergrößerung = 900 mm / 25 mm = 36-fach Die maximale Vergrößerung wird durch die Art des Beobachtungsobjekts und, viel wichtiger noch,...
  • Page 24 Das Fernrohr Mizar wird in zahllosen Nächten Ihr Begleiter sein und Sie zum Staunen bringen – über die Schönheit des Schauspiels, das Ihnen das Firmament bietet. Bei Fragen helfen unsere Berater in den Geschäften von Nature & Découvertes gerne weiter. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION p25 STANDARD EQUIPMENT p25...
  • Page 25: Standard Equipment P25

    INTRODUCTION The Mizar 70/900 is a refracting telescope with a diameter of 70mm. It features an aluminium tripod and an equatorial mount. This type of mount offsets the rotation of the Earth during observation, which provides significant viewing comfort. Your telescope will allow you to embark on the discovery of the Moon and the planets, including: Venus, Mars, Jupiter and Saturn.
  • Page 26 FIG 2 Star diagonal FIG 3 • 26 •...
  • Page 27 Setting circles FIG 4 FIG 5 • 27 •...
  • Page 28: Assembling The Refracting Telescope P28

    ASSEMBLING THE REFRACTING TELESCOPE • Fully open the tripod (1) then set up the tray (2). Set the tripod to the desired height by lengthening the sliding section of each leg. • Insert the counterweight (3) into the shaft (4). Use the locking screw to lock the counterweight in place (5).
  • Page 29 Finderscope Adjustment screw Eyepiece FIG 6 View in the eyepiece of the refracting telescope View in the finderscope Incorrect Correct FIG 7 Note: the refracting telescope gives an inverse image left/right and top/bottom, this is totally normal! • 29 •...
  • Page 30: Alignment With The Celestial Pole P30

    ALIGNMENT WITH THE CELESTIAL POLE Your refracting telescope offers the advantage of being installed on an equatorial mount. This mount allows the rotation of the Earth to be offset during observation. To make the most of this convenient feature, you will need to use a setting called: polar alignment. Objects in the sky appear to rotate around the celestial poles.
  • Page 31 Angle of latitude FIG 8 FIG 9 • 31 •...
  • Page 32: Using The Refracting Telescope P32

    USING THE REFRACTING TELESCOPE WARNING NEVER USE AN INSTRUMENT TO LOOK DIRECTLY AT THE SUN. LOOKING DIRECTLY AT THE SUN, OR IN ITS IMMEDIATE SURROUNDING AREA, WILL CAUSE IMMEDIATE AND IRREVERSIBLE DAMAGE TO YOUR SIGHT. SIGHT DAMAGE DOES NOT GENERALLY CAUSE ANY PAIN, AND THE OBSERVER WILL HAVE NO WARNING UNTIL IT IS TOO LATE.
  • Page 33: Calculating Magnification P33

    eyepiece. This movement is caused by the rotation of the Earth. To keep these objects centred in the field of the telescope, you just need to turn the right ascension knob (12). You will note that the adjust- ment knob (13) is only used for centring, and not for tracking. •...
  • Page 34: Understanding Celestial Movement And

    The maximum magnification is determined by the nature of the object observed and, more important- ly, by the meteorological conditions. If the atmosphere is very calm, you can use the telescope 70/900 with up to 140x magnification. However, generally speaking, lower magnification between 25x and 100x will be the maximum admitted.

Ce manuel est également adapté pour:

53142130