For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Y Série
Page 1
Air-Conditioners For Building Application Hyper Heating Inverter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-HP-TJMU-A(-BS) For use with R410A INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
• Ask the dealer or an authorized technician to install the air conditioner. or operated forcibly, or parts other than those specified by Mitsubishi Electric - Improper installation by the user may result in water leakage, electric shock, are used, fire or explosion may result.
1.2. Precautions for devices that use R410A 1.4. Before installation (relocation) - electri- refrigerant cal work Caution: Caution: • Do not use existing refrigerant piping. • Ground the unit. - The old refrigerant and refrigerant oil in the existing piping contains a large - Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning rods, or amount of chlorine which may cause the refrigerant oil of the new unit to telephone ground lines.
3. Combination of outdoor units Component units of PUHY-HP144 to HP192 are listed below. Outdoor unit model Component unit models PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP144TSJMU-A(-BS) PUHY-HP192TSJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) * PUHY-HP144/192TSJMU-A(-BS) require “Twinning Kit” to connect component unit modules in the field. 4.
2 In case of collective installation and continuous installation [Fig. 6.0.2] (Unit: mm [in]) [1-3/16] [3-15/16] 1000* [39-3/8] 450* 100* [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] A Front B Must be open C Wall height (H) • When multiple units are installed adjacent to each other, secure enough space to allow for air circulation and walkway between groups of units as shown in the figures.
8. Installation of unit 8.1. Installation • Fix unit tightly with bolts so that unit will not fall down due to earthquakes or strong winds. • Use concrete base or an angle bracket as the foundation of unit. [Fig. 8.1.1] •...
Page 7
Do not use any commercially available anti-oxidizing agent since it may cause pipe corrosion and degrading of the refrigerant oil. Please contact Mitsubishi Electric for more details. (Refer to item 10.2. for details of the piping connection and valve operation) A Always insulate the piping properly.
9.2. Refrigerant piping system Connection Example [Fig. 9.2.1] [Outdoor model : P72 ~ P96] [Outdoor model : P144 ~ P192] unit 1 unit 2 u n i t 1 u n i t 2 A Outdoor unit B 1st branch C Indoor unit D Cap E Outdoor Twinning Kit...
Page 9
Precautions for outdoor unit combinations Refer to [Fig. 9.2.2] for the positioning of twinning pipes. [Fig. 9.2.2] <A> Make sure the pipes from the twinning pipe to the outdoor unit are sloped downwards (towards the twinning pipes). <B> When the piping on the outdoor unit side (from the twinning pipe) exceeds 2 m [6 ft], ensure a trap (gas pipe only) within 2 m [6 ft]. Make sure the height of the trap is 200 mm [7-7/8 in] or more.
10. Additional refrigerant charge 3 After vacuuming gas from the pinched connecting pipe, sever the pinched At the time of shipping, the outdoor unit is charged with refrigerant. This charge does not include the amount needed for extended piping and addi- connecting pipe at the location shown in [Fig.10.2.1] and drain the refriger- tional charging of each refrigerant line will be required on site.
Page 11
Caution: • Do not vent R410A into the atmosphere. • Refrigerant pipe connection This product needs connecting pipes for front piping and bottom post-piping (sold separately). (Refer to [Fig.10.2.2]) Check the liquid/gas piping dimensions before connecting the refrigerant pipe. Refer to item 9.2 Refrigerant piping system for piping dimensions. Make sure that the refrigerant pipe is not touching other refrigerants pipes, unit panels, or base plates.
10.3. Airtight test, evacuation, and refrigerant charging 1 Airtight test Perform with the valve of the outdoor unit closed, and pressurize the connection piping and the indoor unit from the service port provided on the valve of the outdoor unit. (Always pressurize from both the liquid pipe and the gas pipe service ports.) [Fig.
10.4. Thermal insulation of refrigerant piping Penetrations Be sure to add insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas [Fig. 10.4.4] pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that no gap (Unit: mm [in]) is observed in the joint between indoor unit and insulating material, and insulating <A>...
11. Wiring (For details, refer to the installation manual of each indoor/outdoor unit and controller.) [Fig. 11.2.2] 11.1. Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard re- lated to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company.
2 Wiring examples • Controller name, symbol and allowable number of controllers. Name Code Possible unit connections Main unit – (*2) Outdoor unit Sub unit – (*2) Indoor unit Indoor unit controller 1 to 32 units per 1 OC (*1) Remote controller Remote controller (*1) 2 units maximum per group...
Page 16
[Fig. 11.3.3] Combination of outdoor units and transmission booster unit Ground (52) (51) A B S A B S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded wire E Sub remote controller ( ) Address...
11.4. Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring (Example) [Fig. 11.4.1] 3~208–230V Ground ~208–230V L, N Ground Ground Ground Ground A Switch (Breakers for wiring and current leakage) B Breakers for current leakage C Outdoor unit D Pull box E Indoor unit Thickness of wire for main power supply, on/off capacities...
12. Test run/Typical unit operation The events listed in the table below are normal occurrences and do not represent operation problems. Events Display on remote controller Cause A specific indoor unit is not performing the “Cooling” or “heating” flashes Because another indoor unit is performing the heating or cooling operation, the cooling or heating operation.
- Si ce n'est pas pris en compte, l'unité peut tomber et blesser quelqu'un ou Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en être endommagée.
1.2. Précautions pour les appareils qui 1.4. Avant l'installation (déménagement) utilisent le frigorigène R410A - travaux électriques Attention : Attention : • N'utilisez pas la tuyauterie de frigorigène existante. • Mettez l'unité à la terre. - L'ancien frigorigène et l'huile réfrigérante présents dans la tuyauterie - Ne connectez pas le fil de terre aux conduites de gaz ou d'eau, aux existante contiennent une grande quantité...
3. Combinaison d'unités extérieures Les composants de PUHY-HP144 à HP192 sont listés ci-dessous. Modèle extérieur Modèles de composants PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP144TSJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP192TSJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) * Un "Kit de Jumelage" est requis pour les unités extérieures PUHY-HP144/192TSJMU-A(-BS) afin de connecter les modules des composants sur site. 4.
2 En cas d'installation collective [Fig. 6.0.2] (Unité : mm [in]) [1-3/16] [3-15/16] 1000* [39-3/8] 450* 100* [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] A Avant B Doit être ouvert C Hauteur du mur (H) • Quand plusieurs unités sont installées côte à côte, laissez assez d'espace pour permettre la circulation de l'air et le passage entre les groupes d'unités tel qu'illustré...
8. Installation de l'unité • Attachez l'unité avec des boulons de sorte qu'elle ne tombe pas en raison de 8.1. Installation tremblements de terre ou de vents forts. [Fig. 8.1.1] • Utilisez du support en béton ou une cornière d'assemblage comme fondation (Unité...
Page 24
N'utilisez aucun agent antioxydant disponible dans le commerce étant donné qu'il peut entraîner la corrosion des tubes et dégrader l'huile frigorigène. Veuillez contacter Mitsubishi Electric pour plus de détails. (Reportez-vous à 10.2. pour des détails sur la connexion de la tuyauterie et du fonctionnement de la valve) a Isolez toujours correctement la tuyauterie.
9.2. Système de tuyauterie du frigorigène Exemple de connexion [Fig. 9.2.1] [Modèle extérieur : P72 - P96] [Modèle extérieur : P144 - P192] u n it é 1 u n i t é 2 un ité 1 u nité 2 A Unité...
Page 26
Précautions pour les combinaisons d'unités extérieures Reportez-vous à [Fig. 9.2.2] pour le positionnement des tubes de jumelage. [Fig. 9.2.2] <A> Assurez-vous que les tubes du tube de jumelage à l'unité extérieure sont clinés vers le bas (vers les tubes de jumelage). <B>...
10. Charge supplémentaire de frigorigène 3 Après avoir évacué le gaz du tube de connexion rétréci, coupez le tube Au moment de l'expédition, l'unité extérieure est chargée de frigorigène. Cette charge n'inclut pas la quantité requise pour l'extension de tuyauterie et de connexion rétréci à...
Page 28
Attention : • N'évacuez pas le R410A dans l'atmosphère. • Connexion du tube de frigorigène Ce produit nécessite des tuyaux de connexion pour la tuyauterie vers l'avant et la tuyauterie vers le bas (vendu séparément). (Reportez-vous à la [Fig.10.2.2]) Contrôlez les dimensions de la tuyauterie de fluide/gaz avant de connecter le tube de frigorigène. Reportez-vous au système de tuyauterie du frigorigène en 9.2 pour des dimensions de la tuyauterie.
10.3. Test d'herméticité, évacuation et chargement de frigorigène 1 Test d'herméticité Exécutez avec la valve de l'unité extérieure fermée, et pressurisez la tuyauterie de connexion et l'unité intérieure depuis le port de service fourni sur la valve de l'unité extérieure. (Pressurisez toujours depuis les ports de service du tube de fluide et du tube de gaz.) [Fig.
Pénétrations 10.4. Isolation thermique de la tuyauterie du frigorigène [Fig. 10.4.4] (Unité : mm [in]) Soyez sûr d'ajouter l'isolation à la tuyauterie du frigorigène en couvrant le tube de fluide et le tube de gaz séparément avec une épaisseur suffisante de polyéthylène <A>...
11. Câblage (pour les détails, reportez-vous au manuel d’installation de chaque unité intérieure/extérieure et du contrôleur) [Fig. 11.2.1] 11.1. Mise en garde 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les Bloc de jonction d'alimentation Bloc de jonction de la ligne de Bloc de jonction de la normes techniques relatives aux équipements électriques, câblages et (TB1)
2 Exemples de câblage • Nom du contrôleur, symbole et nombre possible de contrôleurs. Code Connexions d'appareils possibles Unité principale – (*2) Appareil extérieur Unité secondaire – (*2) Appareil intérieur Contrôleur de l'appareil intérieur 1 à 32 appareils pour 1 OC (*1) Télécommande Télécommande (*1) 2 appareils maximum par groupe...
Page 33
[Fig. 11.3.3] Combinaison d'appareils extérieurs et de module élévateur du niveau des signaux de transmission Terre (52) (51) A B S A B S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S C Groupe 5 Groupe 1 Groupe 3 Fil blindé...
11.4. Câblage de l'alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage (exemple) [Fig. 11.4.1] 3~208-230V Terre ~208-230V L, N Terre Terre Terre Terre A Commutateur (disjoncteurs pour câblage et fuite de courant) B Disjoncteurs pour fuite de courant C Appareil extérieur D Boîtier de traction E Appareil intérieur Épaisseur de câbles pour l'alimentation électrique principale, capacités Marche/Arrêt...
12. Essai de fonctionnement/Fonctionnement type d'une unité Les phénomènes répertoriés dans le tableau ci-dessous sont normaux ; ils ne constituent pas des problèmes de fonctionnement. Phénomènes Affichage sur la Cause télécommande Une unité intérieure spécifique n'exécute pas le "Refroidissement" Lorsqu'une autre unité intérieure exécute le refroidissement ou le chauffage, le refroidissement ou le chauffage.
Page 36
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT05921X01...