Page 1
Instructions d’installation ensemble de base en pierres stéatites Installation Instructions Soapstone Base Kit - INSPIRE 2000 - OA10241 Imprimé au Canada 45967AF Printed in Canada 2019-01-18...
Page 3
2000. Cet ensemble comprend une structure d’acier, des pierres stéatites, un tirror à cendres ainsi qu’un ensemble d’entrée d’air frais. This soapstone base kit is designed to be installed on an Inspire 2000 wood stove. This kit includes a steel frame, soapstones, an ash drawer and a fresh air intake kit.
Page 4
Vis pour maison mobile (non inclus) / Tiroir à cendres / Ash drawer Mobile home screw (Not included) (1) 2x 3. Outils requis / Required Tools ou / or Visseuse embout Robertson Ciseaux / Cissors Clé à cliquet embout Torx Tournevis Robertson ou ou Phillips #2 / Robertson or #30 / Ratchet with Torx bit...
Page 5
Visser l’équerre pour maison mobile (E) au Centrer la pierre de plancher (F) sur le dos de la base avec 4 vis (C). L’équerre peut planneau du fond (A) et la glisser jusqu’au être omise si l’installation n’est pas dans une panneau de dos (B).
Page 6
Retirer les deux vis (J) ainsi que le panneau décoratif (H). / Remove both screws (J) and the bottom decorative panel (H). Pour alléger le poids du poêle, retirer les briques (L), les espaceurs (M) et le bouchon à cendres (K).
Page 7
Installer le poêle sur la base. Le côté du poêle doit être bien aligné avec le côté de la base (section ombragée). / Install the stove on the base. The side of the stove must be perfectly aligned with the side of the base (dark section). Installer une équerre de fixation (N) de chaque côté...
Page 8
10. Couper le cordon préencollé (O) aux bonnes 11. Positionner le boîtier d’entrée d’air (P). Le dimensions et l’installer sur les rebords du cordon doit s’appuyer uniformément sur le boîtier d’entrée d’air frais (P). / Cut to length dessous du poêle. Position the fresh air the self-adhesive gasket (O) and install it intake housing (P).
Page 9
13. Fixer le boîtier d’entrée d’air (P) sur le panneau de dos (B) avec 3 vis (C). / Fix the fresh air housing (P) on the back panel (B) with 3 screws (C). 14. Fixer le couvercle du contrôle d’air (Q) sur le poêle avec deux vis (C). Centrer l’ouverture avec la tige.
Page 10
15. Glisser la canalisation d’entrée d’air (R) à l’intérieur du boîtier d’entrée d’air, au fond de la base. Slide the air intake duct (R) inside the fresh air intake housing, at the back of the base. 16. Fixer la canalisation d’entrée d’air (R) sur le panneau de dos (B) avec 6 vis (C). / Fix the fresh air duct (R) on the back panel (B) with six screws (C).
Page 11
17. Installer le tiroir à centres (S). / Install the ash drawer (S). 18. Replacer les briques (L), les espaceurs (M) et le bouchon à cendres (K) si retirés à l’étape 7. Réinstaller le panneau décoratif (H). / Replace the bricks (L), the spacers (M) and the ash plug (K) if removed at step 7.
Page 12
MAISON MOBILE / MOBILE HOME Pour installer le poêle Inspire 2000 dans une maison mobile, il doit fixé au sol. / To install the Inspire 2000 in a mobile home, it must be anchored to the ground. Fixer l’appareil au sol avec des vis appropriées (1) pour le type de revêtement de sol utilisé. / Secure the stove to the floor with appropirate screws (1) for the type of flooring used.
Page 16
Le manufacturier se réserve le droit G3A 2H3 de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu 418-908-8002 responsable de tous problèmes, blessures ou dommages www.osburn-mfg.com subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout tech@sbi-international.com manuel obtenu de sources non autorisées.