Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VITO 2
1408_99300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour habitat et jardin VITO 2

  • Page 1 VITO 2 1408_99300...
  • Page 2 List of all the pieces 1408_99300 Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge of commercializing the product / Responsable de la comercialización del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto: GECODIS SA 32, rue de paradis 75010, Paris, France Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial / Servizio commerciale : Habitatetjardin.com...
  • Page 3 Exploded view of the product PEDAL INDICATOR LIGHT POWER ON/OFF CHARGING WHEEL PORT...
  • Page 4 SAFETY WARNING When riding a hoverboard, you are exposed to roughly the same risks as you would be on a skateboard or roller skates. You should always wear a helmet, wrist guard, elbow and knee pads and closed shoes with non-slip soles when using a hoverboard. The hoverboard must not be used on public roads.
  • Page 5 Do not modify the hoverboard in any way. If you need to repair the hoverboard, only use original parts. USE INSTRUCTION Charging The hoverboard must be charged fully prior to initial use. The hoverboard must then be charged at least whenever only one block is shown on the battery indicator.
  • Page 6 Place one foot on the hoverboard’s pedal. The lights is on and the balance system is activated. Lift your other foot and place it on the hoverboard’s pedal. If the light is not on, or if an alarm sounds when you step on the hoverboard, switch it off and try again.
  • Page 7 more than 30 seconds, an alarm will light up and sound. If the hoverboard leans forward or backward more than 35 degrees, the hoverboard will be automatically switched off. If a wheel is blocked for 2 seconds, the hoverboard will be automatically switched off.
  • Page 8 Description du produit...
  • Page 9 ALERTES DE SECURITE Lorsque vous surfez sur un hoverboard, vous êtes exposé à peu près aux mêmes risques que sur une planche à roulettes ou des patins à roulettes. Lorsque vous utilisez un hoverboard, vous devez toujours porter un casque, des protège-poignets, des protège-coudes et des genouillères et des chaussures fermées avec des semelles antidérapantes.
  • Page 10 Ne pas utiliser par temps humide. Ne pas utiliser dans l'obscurité ou dans des endroits où vous ne pouvez pas voir clairement le sol. Ne pas utiliser dans les flaques d'eau, la neige ou la gadoue. Ne pas utiliser dans des endroits où...
  • Page 11 Tenez-vous derrière le tableau de bord. Allumez la carte hoverboard en appuyant sur le bouton de mise sous tension. Placez un pied sur la pédale des hoverboards. Les lumières sont allumées et le système de balance est activé. Soulevez votre autre pied et placez-le sur l’autre pédale.
  • Page 12 Fonctions de sécurité intégrées Si le hoverboard enregistre un défaut ou une panne, un programme de sécurité intégré interviendra. Cela peut arriver dans les circonstances suivantes : • Si le hoverboard penche en avant ou en arrière de plus de 10 degrés ou s’il s’incline pendant plus de 30 secondes, une alarme s’allume et retentit.
  • Page 13 MAINTENANCE REGULIERE Essuyez régulièrement le hoverboard avec un chiffon doux et un détergent, si nécessaire. Brosser les sables et la saleté des pneus et des roues. Le hoverboard ne doit pas être lavé ou exposé à l'eau, à l'humidité ou aux éclaboussures.
  • Page 14 Only for children’s product: Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins 3 ans. Petites parties – Danger d’étouffement. Présence de cordes – Danger de strangulation. Warning! Not suitable for kids under 3 years hold. Tiny pieces – Danger of suffocation. Presence of rope –...

Ce manuel est également adapté pour:

1408 99300