• c. Now you can push the cross bracing upwards.
c. Maintenant, vous pouvez pousser la croix arrière vers le haut.
c. Jetzt können Sie den hinteren Kreuzkopf nach oben schieben.
c. Ahora se puede empujar la cruceta trasera hacia arriba.
c . Agora pode empurrar para cima a cruzeta traseira.
c. Ora è possibile spingere la traversa posteriore verso l´alto.
c . Nu kunt u het kruis duwen schoren naar boven .
• d. Then push the lever down.
d. Ensuite, poussez le levier vers le bas.
d. Dann schieben Sie den Hebel nach unten.
d. A continuación, empuje la palanca hacia abajo.
d. Em seguida, empurre a alavanca para baixo .
d. Quindi spingere la leva verso il basso.
d . Duw de hendel naar beneden.
• e. You can now fold the pushchair.
e. Maintenant, vous pouvez plier la poussette.
e. Jetzt können Sie den Kinderwagen zusammenklappen.
e. Ahora puede plegar el cochecito.
e. Agora pode dobrar o carrinho.
e. Ora è possibile piegare il passeggino.
e . U kunt nu vouw de kinderwagen.
• f. Apply the transportation lock.
Caution: Ensure that all the catches are engaged before use.
f. Appliquer le verrou de transport.
Attention: Assurez-vous que tous les dispositifs sont enclenchés avant utilisation.
f. Wenden Sie die Transportsicherung an.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass alle Geräte vor dem Einsatz ordnungsgemäß eingerastet sind
f. Aplicar el bloqueo de transporte.
Precaución: Asegúrese de que todas los dispositivos están engranados antes de su uso.
f. Aplicar a trava de transporte.
Atenção: Certifique-se de que todos os dispositivos estão acionados antes de usar.
f. Applicare il bloccaggio per il trasporto.
f . Breng de transportbeveiliging .
Let op: Zorg ervoor dat alle vangsten zijn bezig voor gebruik.