Télécharger Imprimer la page

Hydromatic HTP50 Notice D'utilisation page 11

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation
EMPLACEMENT DE L'UNITÉ
Situer la pompe aussi près que possible (verticalement) de la
source hydrique pour maintenir la hauteur d'aspiration (dis-
tance entre l'eau et la pompe) aussi basse que possible. Placer
la pompe sur un support équilibré. La protéger contre l'humid-
ité et les inondations.
TUYAUTERIE
Les orifices de déversement et d'aspiration sont taraudés pour
recevoir des conduits de 1,90cm (3/4"). Si des tuyaux flexibles
sont utilisés, opter pour un adaptateur fileté. Pour éviter tout
effondrement, n'utiliser qu'un conduit plastique ou un tuyau
renforcé pour la voie d'aspiration. Monter une crépine au bout
de la voie d'aspiration. Inspecter et nettoyer la crépine
régulièrement (voir schéma 1). Des conduits en plastique peu-
vent étre utilisés pour tous les montages.
Discharge hose or
Tuyau de refoulement souple
plastic pipe
ou en plastique rigide
3/4" NPT to
3/4 de pouce NPT vers
Hose Adapter
adaptateurs de tuyau souple
O U
T
Figure 1: Poser les adaptateurs, puis brancher les tuyaux
d'arrivée et de refoulement.
O U
T
Figure 2: Déposer le bouchon de remplissage, puis rem-
plir d'eau le corps de la pompe. Avant de démarrer la
pompe, son corps doit être plein d'eau.
I N
Reinforced Inlet Hose
Tuyau souple renforcé ou
en plastique rigide
or Plastic Pipe
I N
Priming
Bouchon de
Plug
remplissage
O U
T
Tuyau de refoule-
3/4" Discharge
ment souple ou
Hose or Plastic
en plastique
Pipe
rigide de 3/4 de
pouce
Tuyau d'aspiration
3/4" Suction Hose
de 3/4 de pouce
AVERTISSEMENT
Electrical shock hazard. Pump and motor
are not submersible. Keep them dry!
pompe et le moteur ne sont pas submersibles. Les garder au sec!
Figure 3: Installation type. S'assurer de brancher la
pompe dans une prise de courant mise à la terre. Ne
pas immerger la pompe ni le moteur!
AMORCE/FONCTIONNEMENT
AVIS: Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Faire fonction-
ner la pompe sans eau peut endommager la roue hélice ainsi
que le joint, causant des fuites ou des inondations, et entraîn-
era l'annulation de la garantie.
Tous les raccords de la voie d'aspiration doivent être étanches.
Veiller à ce que la hauteur d'aspiration n'excède pas 7,6m
(25'). Remplir le corps de la pompe par l'orifice d'amorcage
avant de mettre en marche. Mettre en marche; l'eau devrait
commencer à àtre pompée dans les 10 minutes (selon la
longueur du tuyau d'aspiration et la hauteur de la pompe au-
dessus du niveau d'eau).
DONNÉES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution dangereuse, voire
Tension
mortelle. Débrancher la pompe avant de
dangereuse
passer à l'entretien. Ne pas manipuler la
pompe, ou y travailler, avec les mains mouillées, en ayant les
pieds en contact avec de l'eau ou en se tenant sur un sol
mouillé.
Ne brancher la pompe que sur une sortie de 115 volts, 60
cycles. Cette pompe est équipée d'un câble et d'une prise à 3
fils métalliques et à masse. Ne pas modifier, ni ôter, la prise.
Ne brancher qu'à une sortie correctement mise à masse. Veiller
à ce que le circuit de la pompe réponde bien au code élec-
trique du pays. Pour éviter tout risque d'électrocution, toujours
maintenir le câble à sec.
Ne faire fonctionner la
Operate pump on
pompe que sur le courant
115 volt curent only!
de 115 volts!
115 Volt grounded
Boîte de prise de courant
de 115 volts mise à la terre.
outlet box.
I N
AVIS : L'orifice d'aspira-
NOTICE:
tion doit être à moins de
Pump suction port must
7,60 m (25 pieds) sous le
be 25' (7.6M) or less
niveau de l'eau. La tem-
above water level.
pérature maximale de
Max. water temp. is
l'eau doit être de 40 °C
104° F (40°C).
(104 °F).
Puddle Scoop (Nettoyer
Puddle Scoop
fréquemment)
(Clean Frequently)
Risques de secousses électriques. La
11

Publicité

loading

Produits Connexes pour Hydromatic HTP50