Télécharger Imprimer la page

Burg Wächter DG8500 Notice D'installation Et D'utilisation page 43

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Előkészítés
FONTOS: Feszültségmentesítse a berendezést a súlyos sérülések, tűz- és
anyagi károk, elektromos áramütés stb. elkerülése érdekében. Győződjön
meg arról, hogy a készülék szerelési területén nem találhatóak kábelek
vagy vízvezetékek. Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a berendezés
feszültségmentes-e, majd biztosítsa illetéktelen bekapcsolás ellen.
Az elektromos berendezéseken alapvetően csak megfelelően képzett
szakemberek végezhetnek.
Előfordulhat, hogy a meglévő csengő transzformátorát megfelelő 8~20 V
AC váltóáramú transzformátorra kell kicserélni.
1. A mellélkelt csavarhúzóval és a hatlapú bittel
csavarja ki kb. 5 mm-re a készülék alján
található csavarokat
2. SD-kártya behelyezése (nem része a szállítási
terjedelemnek)
Helyezze be az SD-kártyát az erre a célra
szolgáló kártyanyílásba a készülék
hátoldalának bal alsó részén.
+
+
I I
3. Szerelje le a régi csengőt. Az épületbe felszerelt jelzőcsengő általában
tovább használható, ha annak belső ellenállása kisebb, mint 5 ohm.
Telepítés
Megjegyzés: Telepítés előtt okostelefonjával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
WIFI jelerőssége. Szükség esetén helyezzen be egy WIFI Repeater készüléket
a jobb jelerősség eléréséhez.
1
2
5
3
4
1
Videós ajtótelefon
2
Rögzítőcsavarok 30 mm
3
Tömszelencék
4
Kábel kábelszemekkel
DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500
Biztonsági csavarok
+
+
I I
7
6
8
Ábra: Példa a felépítésre
5
Alaplemez
6
Napfény és eső elleni védő tető
7
Dübelek
8
Emelőkar-összekötőkapcsok
I I
1. Kösse össze a mellékelt emelőkar-összekötőkapcsokat
a meglévő csengőkábellel.
2. Tartsa az alaplemezt a kívánt felszerelési pozícióba, majd egy ceruzával
jelölje be a furatok helyét.
3. Egy 6 mm-es fúróval fúrjon egy kb. 30 mm mély furatot és helyezze
be a mellékelt dübeleket.
4. Csatlakoztassa a mellékelt kábeleket
az alaplemez áramköri lapjára. A csavarok
meglazításához és meghúzásához használja
a mellékelt keresztfejű bitet. A csavarokat.
5. Kültéri használathoz javasoljuk a mellékelt
napfény és eső elleni védelem alkalmazását. Helyezze be az alaplemezt
a napfény és eső elleni védelembe úgy, hogy a furatok fedjék egymást.
6. Húzza át a kábelt az áramköri lap és adott esetben a napfény és eső
elleni védelem alatti, erre a célra szolgáló nyíláson.
7. Kösse össze az emelőkar-összekötőkapcsos kábeleket a házi telepítés
meglévő jelzőcsengő-kábeleivel.
Meglévő
csengővezeték
8. Húzza meg kézzel az alaplemezt (opcionálisa: a napfény és eső elleni
védőtetővel) (2). A csavarfejeket be kell ereszteni az erre a célra szolgáló
mélyedésekbe úgy, hogy onnan ne nyúljanak ki.
9. Az eGuard egységet először akassza be a felső oldalával az alaplemez
mindkét felső tartójába. Ezt követően nyomja az alsó részt síkban az
alaplemezre. Kissé megnyomva tolja a készülékházat kb. 1,5 mm-re
lefelé, míg az alaplemez egy szinte be nem kerül a házzal.
10. A készülék biztosításához a mellékelt csavarhúzóval és a hatlapú bittel
húzza meg finoman a készülék alsó oldalán található csavarokat.
Üzembe helyezés
1. Győződjön meg arról, hogy minden kábel és vezeték sértetlen
és stabilan össze van kötve. Tolja a be/ki kapcsolót ON (Be) pozícióba
2. Kapcsolja be a csengőtranszformátor (biztosíték) áramellátását.
A rendszeren felvillan a csengőgomb körül a kék LED koszorú.
Várja meg, amíg a rendszer hangjelzéssel jelzi, hogy készen áll a
kapcsolódásra.
Megjegyzés: Ha a rendszerben nem világít a LED koszorú, akkor
olvassa el a GYIK alatt a további tudnivalókat, mielőtt folytatja az
üzembe helyezést.
3. Folytassa a TUYA alkalmazás telepítésével.
I I
I I
Mellékelt
csatlakozókábelek
kábelszemekkel
Magyar | 43

Publicité

loading

Produits Connexes pour Burg Wächter DG8500