Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DOOR eGUARD Video Bell
DG8500
Bedienungs- und Montageanleitung
Assembly and user manual
Notice d'installation et d'utilisation
Bedienings- en montagehandleiding
Istruzione d'uso e montaggio
Manual de instruções e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Návod k použití a instalaci
Kezelési és szerelési útmutató
DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500
se
no
fi
el
tr
ro
pl
sl
sk
hr
ru
bg
et
lv
www.burg.biz
A descargar: www.burg.biz
Ladda ned www.burg.biz
Last ned: www.burg.biz
Lataa osoitteesta: www.burg.biz
Λήψη: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Descarcă: www.burg.biz
Do pobrania: www.burg.biz
Prevzemite na: www.burg.biz
Na prevzatie: www.burg.biz
Preuzmite na: www.burg.biz
Скачать:www.burg.biz
Изтегляне: www.burg.biz
Laadige alla: www.burg.biz
Lejupielādei: www.burg.biz
Deutsch | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burg Wächter DG8500

  • Page 1 Descarcă: www.burg.biz Betjenings- og monteringsvejledning Do pobrania: www.burg.biz Návod k použití a instalaci Prevzemite na: www.burg.biz Kezelési és szerelési útmutató Na prevzatie: www.burg.biz Preuzmite na: www.burg.biz Скачать:www.burg.biz Изтегляне: www.burg.biz Laadige alla: www.burg.biz Lejupielādei: www.burg.biz www.burg.biz DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Deutsch | 1...
  • Page 2 Language Produktbeschreibung Deutsch Der vorliegende Door eGuard Video Bell DG8500 ist ein 2.4GHz WLAN basiertes Video-Türsprechmodul zur Verwendung und zum Austausch English Français von bestehenden Zweidraht-Klingelanlagen mit 8~20 Vac Wechsel- Nederlands spannungsversorgung. Beim Betätigen des Klingeltasters wird der Gong Italiano ausgelöst und parallel eine Push-Benachrichtigung auf Ihr Smartphone...
  • Page 3 Fixier-Schrauben 30 mm Sonnen-/ Regenschutz im FAQ weiter bevor Sie mit dem nächsten Schritt der Inbetriebnahme Kabel- Schrauben Dübel fortfahren. 3. Fahren Sie nun mit der Installation der TUYA-App fort. Anschlusskabel mit Ösen Hebel-Verbindungsklemmen DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Deutsch | 3...
  • Page 4 Fahren Sie anschließend durch Tippen auf „Signalton gehört“ fort. 6. Das System wird nun am Server registriert und mit Ihrem Account verbunden. 7. Das System wird nun in Ihrer Geräteliste angezeigt. 4 | Deutsch DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 5 Vergeben Sie einen individuellen Namen. Gerät teilen: Teilen Sie den Zugriff auf das System z.B. mit Ihren Familienangehörigen. Informationen des Geräts: u.a. Administrator, IP Adresse, Zeitzone usw. Einstellungen für Energieverwaltung: Akkulaufzeit usw. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Deutsch | 5...
  • Page 6 Bei technischen Fragen zum Produkt lesen Sie bitte die ausführliche Bedie nungs anleitung und beachten Sie die FAQ, die Sie auf folgender Webseite finden: www.burg.biz. Sollten Sie dennoch Fragen haben, können Sie sich gern per E-Mail an uns wenden unter: info@burg.biz 6 | Deutsch DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 7 Structure System description This Door eGuard Video Bell DG8500 is a 2.4GHz WIFI based video door intercom module designed to be used on and for replacing existing two-wire doorbell systems with an 8~20 Vac AC power supply. Passive Infrared When the call button is pressed the door chimes sound and a push (PIR)-Sensor notification is simultaneously sent to your smartphone.
  • Page 8 FAQ before proceeding with the next step of the activation procedure. Fixing screws 30 mm Sun/rain cover 3. Continue with the installation of the TUYA app. Wire fixing screw Anchors Wire with lugs Lever terminals 8 | English DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 9 Continue by tapping on „Beep heard“. 6. The device is now registered on the server and linked to your account. 7. The device is now displayed in your list of devices. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 English | 9...
  • Page 10 Enter a custom name. Share the device: Share access to the device, for example with family members. Device information: Such as administrator, IP address, time zone, etc. Energy management settings: Remaining battery time, etc 10 | English DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 11 If you have technical questions about this device, please read the detailed user manual and the FAQ sheet which you will find on the following website: www.burg.biz. If, however, you still have questions, please send an e-mail to: info@burg.biz DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 English | 11...
  • Page 12 Montage / Structure Description du système Le modèle Door eGuard Video Bell DG8500 est un module interphone- vidéo 2.4GHz basé WIFI pour utilisation et remplacement des installations Capteur de sonnette à deux fils avec une alimentation en tension alternative 8~20 V infrarouge CA.
  • Page 13 FAQ pour continuer l’étape suivante de la mise en service. la pluie 3. Continuez à présent avec l’installation de l‘appli TUYA. Vis du câble Chevilles Câble avec œillets Bornes de raccordement à levier DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Français | 13...
  • Page 14 « Signal sonore entendu ». 6. Le système est à présent enregistré sur le serveur et relié à votre compte. 7. Le système est à présent affiché dans votre liste des appareils. 14 | Français DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 15 Informations à propos de l‘appareil : entre autres administrateur, adresse IP, zone horaire, etc. Paramètres pour la gestion de l’énergie : durée de l‘accu, etc. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Français | 15...
  • Page 16 FAQ que vous trouverez sur la page Web suivante : www.burg.biz. Si vous avez toutefois des questions, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à l’adresse : info@burg.biz 16 | Français DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 17 Opbouw Systeembeschrijving Deze Door eGuard Video Bell DG8500 is een op 2.4GHz WIFI gebaseerde videodeurspreekmodule, voor het gebruik en voor het vervangen van Passieve bestaande tweedraads belinstallaties met 8~20 Vac wisselvoeding. Bij het infrarood- indrukken van de beltoets wordt de gong geactiveerd en wordt tegelijk sensor (PIR) een pushbericht naar uw smartphone gestuurd.
  • Page 18 Zon-/regendak de FAQ verder vooraleer u met de volgende tap van de ingebruikneming Kabelschroeven Plug doorgaat 3. Ga nu met de installatie van de TUYA-app door. Kabel met ogen Verbindingsklemmen met hendel 18 | Nederlands DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 19 Varieer de afstand indien nodig. Druk vervolgens op „Signaal gehoord“. 6. Het systeem wordt nu aan de server geregistreerd en met uw account verbonden. 7. Het systeem wordt nu in uw apparatenlijst weergegeven. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Nederlands | 19...
  • Page 20 Naam van het apparaat wijzigen: Geef een individuele naam. Apparaat delen: Deel de toegang tot het systeem bijv. met uw gezinsleden. Informatie van het apparaat: o.a. administrator, IP-adres, tijdzone enz. Instellingen voor energiebeheer: Acculooptijd enz 20 | Nederlands DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 21 FAQ in acht te nemen, die u op de volgende webpagina vindt: www.burg.biz. Mocht u toch nog vragen hebben, dan kunt u zich graag via e-mail tot ons wenden op: info@burg.biz DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Nederlands | 21...
  • Page 22 Struttura Descrizione del sistema L‘apparecchio Door eGuard Video Bell DG8500 è un modulo per videocitofono basato su Wi-Fi a 2,4 GHz, per l‘utilizzo e la sostituzione Sensore a di impianti campanello a due cavi con alimentazione alternata 8~20 Vac. infrarossi...
  • Page 23 Domande frequenti prima di proseguire alla fase successiva Viti per cavi Tasselli di messa in servizio. 3. Proseguire quindi con l‘installazione dell‘applicazione TUYA. Cavo con occhielli Morsetti di collegamento a leva DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Italiano | 23...
  • Page 24 Se necessario, modificare la distanza. Proseguire sfiorando „Segnale acustico avvertito“. 6. Il sistema è ora registrato sul server e collegato e connesso all‘account. 7. Il sistema è ora visualizzato nell‘elenco degli apparecchi. 24 | Italiano DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 25 Condividere l‘apparecchio: condividere l‘accesso al sistema ad es. con i propri familiari. Informazioni sull‘apparecchio: ad es. amministratore, indirizzo IP, fuso orario, ecc. Impostazioni per la gestione dell‘alimentazione: durata della batteria, ecc. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Italiano | 25...
  • Page 26 Per domande tecniche sul prodotto, leggere le istruzioni operative dettagliate e prendere visione delle FAQ, presenti sul seguente sito Web: www.burg.biz. In caso di ulteriori domande, non esitate a contattarci via e-mail: info@burg.biz 26 | Italiano DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 27 Estrutura Descrição do sistema O presente Door eGuard Video Bell DG8500 é um módulo de interfone de Sensor vídeo baseado em WiFi de 2,4GHz para uso e substituição dos sistemas de infravermelho campainha de dois fios existentes, com fonte de alimentação de 8~20 VCA.
  • Page 28 Proteção contra sol/chuva de continuar com a próxima etapa do comissionamento. Parafusos do cabo Bucha 3. Agora prossiga com a instalação do aplicativo TUYA. Cabo com ilhós Terminais de conexão da alavanca 28 | Polski DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 29 Em seguida, continue a tocar em „bipe ouvido“. 6. O sistema será agora registado no servidor e conectado à sua conta. 7. O sistema será agora exibido na sua lista de dispositivos. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Polski | 29...
  • Page 30 Compartilhar dispositivo: Compartilhe acesso ao sistema, por exemplo com os membros da sua família. Informação do dispositivo: Administrador, endereço IP, fuso horário, etc. Configurações de gerenciamento de energia: Vida da bateria, etc 30 | Polski DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 31 W przypadku pytań technicznych dotyczących produktu należy przeczytać szczegółową instrukcję obsługi i zapoznać się z zakładką FAQ na następującej stronie internetowej: www.burg.biz. W razie dalszych pytań prosimy o kontakt z nami przez e-mail: info@burg.biz DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Polski | 31...
  • Page 32 Opbygning Systembeskrivelse Denne Door eGuard Video Bell DG8500 er et dørtelefon/video-modul baseret på 2,4 GHz WIFI til brug og til udskiftning af eksisterende 2-lederdørtelefoner med 8~20 V AC vekselspændingsforsyning. Ved Passiv infrarød aktivering af ringklokkeknappen udløses klokken og der sendes samtidig sensor (PIR) en Push-besked til din smartphone.
  • Page 33 Bemærk: Hvis LED-cirklen på systemet ikke lyser, skal du finde hjælp i FAQ, før du fortsætter med det næste trin af ibrugtagningen. Dørtelefon/video-modul Grundplade 3. Fortsæt nu med installationen af TUYA-appen. Fikseringsskruer 30 mm Sol-/regntag Kabelskruer Rawplug Kabel med øskner Fjedersamlemuffer DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Dansk | 33...
  • Page 34 Varier evt. afstanden. Fortsæt derefter ved at trykke på ”Signallyd hørt”. 6. Systemet bliver nu registreret på serveren og forbundet med din konto. 7. Systemet vises nu på din enhedsliste 34 | Dansk DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 35 Ændring af enhedens navn: Tildel et individuelt navn. Deling af adgang: Del adgangen til systemet, f.eks. med dine familiemedlemmer. Information om enhed: Bl.a. administrator, IP-adresse, tidszone osv. Indstillinger til energiforvaltning: Batteribrugstid osv. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Dansk | 35...
  • Page 36 Ved tekniske spørgsmål vedrørende produktet bedes du læse den udførlige betjeningsvejledning og bemærke FAQ, som du finder på følgende webside: www.burg.biz. Ved yderligere spørgsmål er du velkommen til at kontakte os via e-mail på: info@burg.biz 36 | Dansk DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 37 Struktura Popis systému Zařízení Door eGuard Video Bell DG8500 je 2,4GHz dveřní video Pasivní komunikátor s přístupem k síti WIFI umožňující používání a výměnu infračervený stávajících dvouvodičových zvonkových zařízení se střídavým napájením senzor (PIR) 8 ~ 20 V stř. Stisknutím zvonkového tlačítka se rozezní gong a současně...
  • Page 38 často kladené dotazy 3. Nyní pokračujte instalací aplikace TUYA. Fixační šrouby o velikosti 30 mm Stříška proti slunci a dešti Šrouby pro uchycení kabelu Hmoždinky Kabel s oky Pákové připojovací svorky 38 | Čeština DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 39 V případě potřeby zkuste změnit vzdálenost. Poté pokračujte klepnutím na možnost „Zvukový signál zazněl“. 6. Systém se zaregistruje na serveru a bude spárován s vaším účtem. 7. Po dokončení se systém zobrazí v seznamu zařízení. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Čeština | 39...
  • Page 40 Zadejte individuální název zařízení. Sdílení zařízení: Sdílejte přístup k systému např. se členy své rodiny. Informace o zařízení: mj. správce, IP adresa, časové pásmo atd. Nastavení správy energie: provozní doba baterie atd. 40 | Čeština DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 41 řiďte se informacemi v často kladených dotazech (FAQ), které naleznete na následující webové stránce: www.burg.biz. Pokud byste i přesto měli ještě otázky, můžete se na nás obrátit prostřednictvím e-mailu na adrese: info@burg.biz DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Čeština | 41...
  • Page 42 Felépítmény Rendszer leírása A jelen Door eGuard Video Bell DG8500 készülék egy 2,4 GHz-es WIFI alapú videós ajtótelefon a meglévő 8~20 V AC váltakozó feszültségű Passzív kétvezetékes csengőberendezés cseréjére vagy azzal együtt történő infravörös használatra. A csengőgomb megnyomása elindítja a jelzőcsengő...
  • Page 43 GYIK alatt a további tudnivalókat, mielőtt folytatja az Videós ajtótelefon Alaplemez üzembe helyezést. 3. Folytassa a TUYA alkalmazás telepítésével. Rögzítőcsavarok 30 mm Napfény és eső elleni védő tető Tömszelencék Dübelek Kábel kábelszemekkel Emelőkar-összekötőkapcsok DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Magyar | 43...
  • Page 44 Ezt követően a folytatáshoz érintse meg a „Hangjelzés megszólalt“ gombot. 6. A rendszer regisztrálásra kerül a szerveren és kapcsolódik az Ön fiókjához. 7. A rendszer megjelenik az Ön készüléklistájában. 44 | Magyar DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 45 Készülék nevének módosítása: Adjon meg egyedi nevet. Készülék megosztása: Ossza meg például a családtagjaival a rendszerhez való hozzáférési jogosultságot. A készülék információi: pl. rendszergazda, IP-cím, időzóna stb. Energiakezelési beállítások: akkumulátor működési ideje stb. DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Magyar | 45...
  • Page 46 A termékkel kapcsolatos műszaki kérdései esetén olvassa el a részlete használati utasítást és tekintse meg a gyakran ismétlődő kérdéseket a következő weboldalon: www.burg.biz. Ha ennek ellenére további kérdései vannak, akkor forduljon hozzánk a következő e-mail-címen: info@burg.biz 46 | Magyar DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...
  • Page 47 Notizen Note DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500 Magyar | 47...
  • Page 48 DOOR eGUARD Video Bell DG8500 BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz www.burg.biz 48 | Deutsch DOOR EGUARD VIDEO BELL DG8500...