Motrona touchMATRIX DP350 Instructions D'utilisation

Afficheur avec interface start-stop pour la mesure de déplacement transsonique avec des transducteurs de déplacement absolus et magnétostrictifs, avec écran tactile et affichage graphique

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Afficheur avec interface Start-Stop pour la mesure de déplacement transsonique avec des
transducteurs de déplacement absolus et magnétostrictifs, avec écran tactile et affichage
Caractéristiques du produit :
 Pour capteurs de déplacement absolus et magnétostrictifs avec interface Start-Stop
 Affichage lumineux et contrasté, variantes de couleur en fonction des événements.
 Emulation d'un affichage 7 segments avec symboles et unités
 Paramétrage intuitif et aisé : texte en clair et écran tactile
 Sortie de tension auxiliaire 5 / 24 VDC pour codeurs
 Linéarisation avec 24 points d'appui
 Nombreuses fonctions telles que facteur d'échelle, filtre, décalage du point zéro, sens de comptage, etc.
 Boîtier à encastrer standard 96 x 48 mm, indice de protection IP65
Options disponibles :
DP350 : Appareil de base avec interface Start-Stop, 3 entrées de commande, alimentation du codeur 5V/24 VDC
 Option AC :
Alimentation de 115 ... 230 VAC
 Option AO :
Sortie analogique 16 bits, 4 sorties de commande, interface RS232
 Option AR :
Sortie analogique 16 bits, 4 sorties de commande, interface RS485
 Option CO :
4 sorties de commande, interface RS232
 Option CR :
4 sorties de commande, interface RS485
 Option RL:
2 sorties à relais
Les options peuvent se combiner
motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE - 78244 Gottmadingen, Tel. +49 (0) 7731 9332-0, Fax +49 (0) 7731 9332-30, info@motrona.com, www.motrona.com
Afficheur touchMATRIX
graphique
®
DP350

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motrona touchMATRIX DP350

  • Page 1  Option CR : 4 sorties de commande, interface RS485  Option RL: 2 sorties à relais Les options peuvent se combiner motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE - 78244 Gottmadingen, Tel. +49 (0) 7731 9332-0, Fax +49 (0) 7731 9332-30, info@motrona.com, www.motrona.com...
  • Page 2 Informations légales : L'ensemble des informations contenues dans la présente description d'appareil sont sujets aux droits d'utilisation et d'auteur de motrona GmbH. Toute duplication, modification, réutilisation et publication sur d'autres supports électroniques ou imprimés, ainsi que leur publication sur l'Internet, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de motrona GmbH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité et responsabilité .................... 4 1.1. Consignes de sécurité générales ....................4 1.2. Utilisation conforme ........................4 1.3. Installation ............................5 1.4. Immunité aux perturbations ......................6 1.5. Instructions de nettoyage, d'entretien et de maintenance ............. 6 Généralités........................7 2.1.
  • Page 4: Sécurité Et Responsabilité

    1. Sécurité et responsabilité 1.1. Consignes de sécurité générales La présente description fait partie intégrante de l'appareil ; elle contient des informations importantes sur son installation, sa fonction et son utilisation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages aux installations ou porter atteinte à la sécurité des hommes et des installations. Nous vous prions de lire attentivement cette description avant de mettre l'appareil en service et de vous conformer à...
  • Page 5: Installation

    1.3. Installation L'appareil ne peut être installé et utilisé que dans un environnement correspondant à la plage de températures admissible. Il faut assurer une ventilation suffisante et éviter le contact direct de l'appareil avec des gaz ou des liquides chauds ou agressifs. Avant l'installation ou avant tout travail de maintenance, isoler l'unité...
  • Page 6: Immunité Aux Perturbations

     L’acheminement des câbles ne doit pas être parallèle aux lignes électriques et autres lignes soumises à des interférences Voir également le document motrona « Règles générales de câblage, de mise à la terre et de construction de l’armoire de commande ». Vous le trouverez sur notre page d’accueil sous le lient: https://www.motrona.com/fr/support/certificats-generaux.html...
  • Page 7: Généralités

    2. Généralités Cet appareil a été conçu comme un afficheur pour impulsions HTL à encastrer. Son utilisation intuitive, ses fonctions complètes et ses nombreuses options en font un appareil universel. 2.1. Mode opératoire Par principe, toutes les fonctions se paramètrent dans le menu paramètres. Cet appareil peut s'utiliser dans les modes opératoires suivants : •...
  • Page 8: Diagramme De Fonctionnement

    2.2. Diagramme de fonctionnement 3. Raccordement électrique Les bornes sont fermées avec un tournevis à lame plate (taille 2mm). 9 111 6 * AC Po w e r * R e la y Ou tp u t 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 * Se ria l In te rfa ce / C o n tro l Ou t * An a lo g Ou t / Se ria l In te rfa ce / C o n tro l Ou t...
  • Page 9: Sortie De Tension Auxiliaire

    3.2. Sortie de tension auxiliaire Les bornes 3 et 4 offrent une tension auxiliaire permettant l'alimentation d'un codeur / d'un capteur. La tension de sortie dépend de la tension d'alimentation de l'appareil. Alimentation DC Alimentation AC La tension de sortie est de La tension de sortie est inférieure de 1 V 24 VDC (±...
  • Page 10 « Entrées ou sortie RS485 » suite DPI-Mode de mesure: Sur la ligne Init, l'impulsion Init est envoyée au capteur de déplacement à intervalles réguliers, dont le front montant déclenche une mesure. 1…5 µs Init 3…5 µs Start 3…5 µs Stop DP350_02b_oi_f.docx / Jan-22 page 10 / 50...
  • Page 11: Entrées De Commande

    3.4. Entrées de commande Les bornes 10, 11 et 12 offrent trois entrées de commande avec la caractéristique HTL PNP. Ces entrées peuvent se configurer dans le menu COMMAND MENU et sont utilisés pour des fonctions commandées depuis l'extérieur comme p. ex. la réinitialisation de la valeur affichée, la commutation de l'affichage, le verrouillage des touches de l'écran tactile ou l'annulation de l'auto-maintien des sorties de commande et des sorties à...
  • Page 12: Interface Série (Option Ao/Ar/Co/Cr)

    3.6. Interface série (Option AO/AR/CO/CR) Les bornes 16, 17 et 18 offrent une interface série (RS232 ou RS485). Cette interface peut se configurer dans le menu SERIAL MENU. L'interface RS232 ou RS485 peut s'utiliser de la manière suivante :  Pour le paramétrage de l'appareil lors de la mise en service ...
  • Page 13: Tension D'alimentation Ac (Option Ac)

    Sortie de commande (Option AO/AR/CO/CR) suite Raccordement des sorties de commande : 3.8. Tension d'alimentation AC (Option AC) Les bornes 24 et 25 permettent d'alimenter l'appareil avec une tension alternative entre 115 et 230 VAC. La consommation dépend entre autres de la valeur de la tension d'alimentation et du réglage ; il est d'environ 3VA, auxquels s'ajoute le courant codeur prélevé...
  • Page 14: Utilisation / Ecran Tactile

    4. Utilisation / Ecran tactile 4.1. Représentation de l'affichage pour le paramétrage Les différents menus de paramètres et les paramètres correspondants sont décrits au chapitre 5. Paramétrage de l'appareil : Pour accéder au réglage des paramètres, presser l'écran tactile pendant 3 secondes. Sélection du menu : Les touches avec les flèches permettent de sélectionner le menu désiré.
  • Page 15: Représentation De L'affichage Pendant Le Fonctionnement

    4.2. Représentation de l'affichage pendant le fonctionnement Les affichages suivants sont disponibles pendant le fonctionnement. L'affichage dépend de la version de l'appareil et du mode opératoire choisi. Affichage avec unité et ligne d'état Pour passer à l'affichage suivant, il faut effleurer l'écran tactile.
  • Page 16: Message D'erreur

    Affichage des valeurs mini / maxi Pour passer à l'affichage suivant, il faut effleurer la partie supérieure de l'écran tactile ou "Skip". 4.3. Message d’erreur ERROR: MAXIMUM DISPLAY VALUE La valeur d'affichage est supérieure à + 99 999 999. ERROR: MINIMUM DISPLAY VALUE La valeur d’affichage est inférieure à...
  • Page 17 ERROR: POS. ENC. OUT OF RANGE Pas de codeur de position ou codeur de position à l'extérieur des limites. (Aucune impulsion « Stop » détectée entre deux impulsions "Init".) ERROR: ENCODER ERROR Vérifiez les connexions des capteurs. (Aucune impulsion « Start » et « Stop » détectée entre deux impulsions «...
  • Page 18: Présentation Des Paramètres / Des Menus

    5. Présentation des paramètres / des menus Le paramétrage de l'appareil s’effectue par le biais de l'interface série à l'aide d'un PC et du logiciel utilisateur OS. Le lien vers le téléchargement gratuit se trouve à la page 2. Ce paragraphe présente les différents menus et leurs paramètres. Le nom du menu est inscrit en gras, les paramètres correspondants sont disposés directement sous le nom du menu.
  • Page 19 Menu / Parameter Menu / Parameter PRESELECTION VALUES SERIAL MENU PRESELECTION 1 UNIT NUMBER PRESELECTION 2 SERIAL BAUD RATE PRESELECTION 3 SERIAL FORMAT PRESELECTION 4 SERIAL INIT SERIAL PROTOCOL PRESELECTION 1 MENU SERIAL TIMER MODE 1 SERIAL VALUE HYSTERESIS 1 MODBUS PULSE TIME 1 ANALOG MENU...
  • Page 20: General Menu

    5.1. General Menu OPERATIONAL MODE Ce paramètre détermine la fonction de mesure (mode opératoire) à assurer par l'appareil. Mesure de distance DISTANCE Mesure d'angle ANGLE LENGTH PER REVOLUTION (en millimètres) Ce paramètre représente la valeur de référence pour la mesure de l'angle. La distance parcourue (circonférence) par 360 degrés (en "mm") doit être réglée ici.
  • Page 21 DECIMAL POINT (Point décimal) Ce paramètre détermine la position du point décimal. Il s'agit uniquement d'un point décimal qui peut être activé graphiquement. Il n'a aucune influence sur les deux facteurs d'échelle FACTOR et DIVIDER. Aucun point décimal Point décimal à la position spécifiée 0000000.0 Point décimal à...
  • Page 22 "General menu" suite : SCALE UNITS (Affichage de l’unité de mesure) Ce paramètre détermine l'unité affichée à l'écran et n'influence pas la valeur affichée. Le point décimal pour les décimales est défini dans le paramètre DECIMAL POINT, la mise à l'échelle correspondante via les paramètres FACTOR et DIVIDER.
  • Page 23 "General menu" suite : AVERAGE FILTER (Filtre pour le calcul de la moyenne) Moyenne commutable pour éviter les fluctuations de l'affichage Pas de calcul de la moyenne Calcul de la moyenne flottante à 2 cycles Calcul de la moyenne flottante à 4 cycles Calcul de la moyenne flottante à...
  • Page 24: Encoder Properties

    5.2. Encoder Properties SAMPLING TIME (MS) Durée de la période entre deux impulsions d'init (en millisecondes). Correspond au temps après lequel une nouvelle mesure est lancée et influence donc directement le temps de réaction de l'appareil. 00.200 Durée minimale de la mesure 04.000 Valeur par défaut 16.000...
  • Page 25: Preselection Values

    5.3. Preselection Values Les valeurs de présélection ou les points de commutation sont définis dans ce menu. Les valeurs de présélection / les points de commutation se rapportent toujours à la valeur de position absolue. (Valeur de position liée au point zéro de référence réglé ou au point zéro machine, qui a été enregistré dans le paramètre OFFSET.) Cette fonction n'est disponible que pour les appareils avec option CO, CR, AO, AR ou RL.
  • Page 26: Preselection 1 Menu

    5.4. Preselection 1 Menu Cette fonction n'est disponible que pour les appareils avec option CO, AO ou RL. MODE 1 Condition de commutation pour la présélection. La sortie / le relais / l'affichage commute pour la condition suivante : Valeur affichée égale ou supérieure à la valeur de PRESELECTION 1 La condition de commutation suivante s'obtient avec HYSTERESIS 1 différent de 0 : 0 |RESULT|>=|PRES| Valeur affichée >= PRESELECTION 1 ...
  • Page 27 „Preselection 1 Menu“ suite: HYSTERESIS 1 Hystérèse pour la définition du point de désactivation de la condition de commutation de la présélection 1. Pas d'hystérèse de commutation … 99999999 Hystérèse de commutation de 99999999 PULSE TIME 1 (S) Durée de l'impulsion fugitive pour la condition de commutation de la présélection 1. 0,000 Pas d'impulsion fugitive (signal statique) …...
  • Page 28 "Preselection 1 Menu" suite : START UP DELAY 1 (S) Inhibition au démarrage pour la condition de commutation de la présélection 1. Fenêtre de temps jusqu'à ce que la fonction de surveillance soit prête. Ce réglage ne s'applique qu'aux conditions de commutation |RESULT|<=|PRES| ou RESULT<=PRES (Start Up Delay 3 et 4 ont une inhibition au démarrage automatique).
  • Page 29: Preselection 2 Menu

    5.5. Preselection 2 Menu MODE 2 Condition de commutation de la présélection 2, voir le menu PRESELECTION 1 MENU (à l'exception de la présélection relative). Voir le menu PRESELECTION 1 MENU Présélection relative 2 : 9 RES>=PRES-TRAIL Valeur affichée égale ou supérieure à PRESELECTION 1 – PRESELECTION 2 PRESELECTION 2 est la présélection relative de PRESELECTION 1 HYSTERESIS 2 Hystérèse de commutation pour la condition de commutation de la présélection 2, voir le menu PRESELECTION 1...
  • Page 30: Preselection 3 Menu

    5.6. Preselection 3 Menu MODE 3 Condition de commutation de la présélection 3, voir le menu PRESELECTION 1 MENU (à l'exception de la présélection relative). Voir le menu PRESELECTION 1 MENU Présélection relative 3 : RES>=PRES- Valeur affichée égale ou supérieure à PRESELECTION 4 – PRESELECTION 3 TRAIL PRESELECTION 3 est la présélection relative de PRESELECTION 4 HYSTERESIS 3...
  • Page 31: Preselection 4 Menu

    5.7. Preselection 4 Menu MODE 4 Condition de commutation de la présélection 4, voir le menu PRESELECTION 1 MENU (à l'exception de la présélection relative). Voir le menu PRESELECTION 1 MENU. Présélection relative 4 : RES>=PRES-TRAIL Valeur affichée égale ou supérieure à PRESELECTION 3 – PRESELECTION 4 PRESELECTION 4 est la présélection relative de PRESELECTION 3 HYSTERESIS 4 Hystérèse de commutation pour la condition de commutation de la présélection 4, voir le menu PRESELECTION 1...
  • Page 32: Serial Menu

    5.8. Serial Menu Ce menu permet la définition des réglages de base de l'interface série. Cette fonction n'est disponible que pour les appareils disposant des options CO ou AO. UNIT NUMBER Ce paramètre permet le réglage des adresses des appareils série. Ces appareils peuvent avoir des adresses entre 11 et 99.
  • Page 33 Ce paramètre active le protocole Modbus et détermine l'adresse Modbus. Pour plus de détails sur la communication Modbus, veuillez consulter le manuel supplémentaire Modbus_RTU Interface série utilise le protocole Lecom (Motrona standard) Interface série utilise le protocole Modbus RTU 1 … 247 La valeur réglée est l'adresse Modbus de l'appareil...
  • Page 34: Analog Menu

    5.9. Analog Menu Ce menu permet la définition des réglages de base de la sortie analogique. La sortie analogique se réfère toujours au résultat de mesure absolu. Cette fonction n'est disponible que pour les appareils disposant de l'option AO ou AR. ANALOG FORMAT Ce paramètre définit la caractéristique de sortie.
  • Page 35: Command Menu

    5.10. Command Menu INPUT 1 ACTION (fonction Input 1) Ce paramètre détermine la fonction de commande de l'entrée "Ctrl. In 1" Aucune fonction Transfert mémorisé, résistant aux coupures de courant de la position (d) (s) actuelle au paramètre "Offset". (Inclut la commande "STOP SET TO ZERO" RESET/SET VALUE pour annuler toutes les mesures relatives précédentes).
  • Page 36 "Command Menu“ suite : (s) = Commutation statique (évaluation de niveau) INPUT CONFIG doit être réglé à actif LOW / HIGH (d) = commutation dynamique (évaluation de front) INPUT CONFIG doit être réglé sur RISING / FALLING EDGE INPUT 1 CONFIG Ce paramètre détermine le comportement de commutation pour "Ctrl.
  • Page 37: Display Menu

    5.11. Display Menu COLOR Ce paramètre détermine la couleur de l'affichage. La couleur peut être modifiée par la commutation de couleur dépendant des événements dans le menu PRESELECTION 1 … 4 MENU. Le changement de couleur dépendant des événements n'est possible qu'avec les options CO, AO ou RL.
  • Page 38 "Display Menu" suite : START DISPLAY Ce paramètre définit l’affichage de démarrage après mise sous tension de l’appareil STANDARD Affichage à une seule ligne avec barre d’état LARGE Grand affichage (uniquement avec le paramètre actif „LARGE DISPLAY“) Affichage des commandes du clavier (uniquement avec le paramètre "SKIP COMMAND COMMANDS"...
  • Page 39: Linearization Menu

    5.12. Linearization Menu Ce menu permet de définir les points de linéarisation. Ce menu ne s'affiche que si le LINEARIZATION MODE correspondant a été sélectionné dans le menu GENERAL MENU. Voir en annexe la description et des exemples de la fonction de linéarisation. P1(X) …...
  • Page 40: Annexe

    Les positions de code (SERIAL VALUE) définies dans le MENU SERIAL peuvent être lues à tout moment de façon sérielle par un PC ou un API. La communication des appareils motrona se base sur le protocole Drivecom selon ISO 1745 ou le protocole Modbus. Vous trouverez davantage d'informations à ce sujet dans notre description SERPRO (Drivecom), voir www.motrona.de et dans le chapitre "...
  • Page 41: Liste Paramètres / Codes Sériels / Variable D'appareil

    6.2. Liste Paramètres / Codes Sériels / Variable d'appareil 6.2.1. Liste Paramètres Menü Name Serial Code Default GENERAL MENU OPERATIONAL MODE GENERAL MENU 99999999 LENGHT PER REV. (MM) 1000000 GENERAL MENU DISPLAY FORMAT GENERAL MENU FACTOR -99999999 99999999 GENERAL MENU DIVIDER -99999999 99999999...
  • Page 42 « Liste Paramètres / Codes Sériels / Variable d’appareil » suite“: Menü Name Serial Code Default PRESELECTION 2 MENU MODE 2 PRESELECTION 2 MENU HYSTERESIS 2 99999999 PRESELECTION 2 MENU PULSE TIME 2 (S) 60000 PRESELECTION 2 MENU OUTPUT TARGET 2 PRESELECTION 2 MENU OUTPUT POLARITY 2 PRESELECTION 2 MENU...
  • Page 43 « Liste Paramètres / Codes Sériels / Variable d’appareil » suite“: Menü Name Serial Code Default COMMAND MENU INPUT 1 ACTION COMMAND MENU INPUT 1 CONFIG. COMMAND MENU INPUT 2 ACTION COMMAND MENU INPUT 2 CONFIG. COMMAND MENU INPUT 3 ACTION COMMAND MENU INPUT 3 CONFIG.
  • Page 44: Codes En Série Des Commandes

    « Liste Paramètres / Codes Sériels / Variable d’appareil » suite“: Menü Name Serial Code Default LINEARIZATION MENU P15(X) -99999999 99999999 LINEARIZATION MENU P15(Y) -99999999 99999999 LINEARIZATION MENU P16(X) -99999999 99999999 LINEARIZATION MENU P16(Y) -99999999 99999999 LINEARIZATION MENU P17(X) -99999999 99999999 LINEARIZATION MENU P17(Y)
  • Page 45: Variable D'appareil

    6.2.3. Variable d’appareil Serial Code DP350 Measurement_Result; Analog_Out_Voltage; Analog_Out_Current; Analog_Out_Percent; Measurement_Absolute; Measurement_Relative; Minimum_Value; Maximum_Value; Inc_Period_Time; Position_Value; Cmd_State_New; Error_Status; Absolute_Zero_Offset; Relative_Zero_Offset; LCD_Status; DP350_02b_oi_f.docx / Jan-22 page 45 / 50...
  • Page 46: Linéarisation

    6.3. Linéarisation Cette fonction permet de convertir un signal d'entrée linéaire en une représentation non linéaire (ou vice- versa). Jusqu'à 24 points de linéarisation sont disponibles, pouvant être répartis à volonté sur l'ensemble de la plage à linéariser. L'appareil effectuera automatiquement une interpolation linéaire entre deux points de linéarisation. Il est recommandé...
  • Page 47 Exemple d'application de la linéarisation : L'illustration ci-dessous représente une écluse dont l'ouverture est mesurée par un codeur incrémental et doit être affichée. Dans cette disposition, le codeur génère un signal proportionnel à l'angle de rotation φ ; l'affichage direct de la taille "d" de l'ouverture est recherché. Valeur cible Valeur standard DP350_02b_oi_f.docx / Jan-22...
  • Page 48: Dimensions

    6.4. Dimensions Vue de l’avant Vue de l’arrière Vue de côté Vue de dessus DP350_02b_oi_f.docx / Jan-22 page 48 / 50...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    6.5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques : Connexions : Type de raccordement: bornes à visser, 1,5 mm² / AWG 16 Alimentation DC : Tension d'entrée : 18 … 30 VDC Circuit de protection : protection contre l'inversion de la polarité Consommation : env.
  • Page 50 Interface série : Format (Option A0/CO): RS232 (Option AO/AR/CO/CR) Format (Option A0/CO): RS485 Baud : 9600, 19200 ou 38400 bauds Affichage : Type : LCD graphique rétroéclairé Plage d'affichage : 8 digits plus signe (-99999999 … 99999999) Hauteur des chiffres : 13 mm Couleur : rouge / vert / jaune (commutable)

Table des Matières