Page 1
Platine tourne-disque Manuel d’utilisation SL-1200MK5 de modèle SL-1210MK5 SL-1200MK5 Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. RQT7018-1Y...
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent accessoires suivants. manuel. Citer les numéros entre parenthèses pour commander les pièces de rechange. SL-1200MK5 : Fini argent SL-1210MK5 : Fini noir Tourne-disque ....1 Contrepoids ....1 (SFTE172-01Z1) (SFPWG17201K) Table des matières...
Précautions à prendre Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil et aux instruc- tions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Lire ces instructions. 11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. Conserver ces instructions.
Caractéristiques Commandes Un des tourne-disques les plus accomplis, de renommée mondiale. Haute précision de la vitesse de rotation grâce à l’asservissement à quartz •La vitesse de rotation peut être réglée avec précision sur une plage continue. •Permet de rétablir instantanément la vitesse de rotation nominale (33 1/3 ou 45 tours/min) sur pression de la touche de rétablissement.
Raccordement à un amplificateur et branchement du cordon d’alimentation Amplificateur 1. Connecter le fil de mise à la terre PHONO et les câbles SIGNAL GND (vendu séparément) de raccordement stéréo aux prises PHONO de Modèle SL-1200MK5/ l’amplificateur. SL-1210MK5 PHONO TUNER Blanc [L(G)] Câbles de raccordement stéréo...
•Débrancher tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. •Éloigner le tourne-disque de tout haut-parleur. •Ne rebrancher les cordons d’alimentation qu’après avoir terminé tous les raccordements. Modèle SL-1200MK5/ Modèle SL-1200MK5/ •Protéger l’appareil contre les rayons solaires directs, la poussière, SL-1210MK5 SL-1210MK5 l’humidité...
Réglages de mise en route Hauteur du bras de lecture Utilisation du contrepoids Noter le réglage du contrepoids recommandé pour la pointe de lec- 1. Dégager le bras de son agrafe. Dégagé ture utilisée. Il est possible de changer rapidement la force d’appui de la pointe de lecture sans avoir à...
Lecture de disques Préparatifs Mettre le tourne-disque sous tension en 1. Mettre un disque en place sur le plateau. tournant la molette [power]. 2. Enlever le protecteur de la pointe de lecture et dégager l’agrafe •La lampe témoin s’allume. du bras. •La vitesse 33 1/3 tours est automatiquement sélectionnée et l’indicateur s’allume.
Réglages en cours de lecture Réglage de la vitesse de freinage du Réglage de la vitesse de rotation plateau Cette commande permet un réglage fin de la vitesse de rotation du plateau (tr/min). Il est possible de régler la vitesse de freinage en maintenant enfoncé le bouton marche-arrêt jusqu’à...
Entretien Service après-vente 1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qua- Entretien des pièces lifié dans les cas suivants: (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. endommagé;...
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc.
Page 12
Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. Panasonic Consumer Electronics Panasonic Puerto Rico, Inc. Panasonic Canada Inc. Company, Division of Panasonic Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 5770 Ambler Drive San Gabriel Industrial Park, Carolina, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Corporation of North America Puerto Rico 00985...